audio Peugeot Partner Tepee 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, PDF Size: 10.91 MB
Page 267 of 296

265
Partner-2-VP_pl_Chap10a_SMEgplus_ed02-2015
Media
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2–3
minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne
zwielokrotnienie czasu katalogowania). Usunąć fabryczne pliki w
pamięci USB
i
ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i
przez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb
USB, który przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal
odtwarza utwór, ale bez dźwięku. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).
Niektóre znaki z
informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w
nazwach
utworów i
folderów.
Odczyt plików w
trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z
p
oziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i
czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w
trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 268 of 296

266
Partner-2-VP_pl_Chap10a_SMEgplus_ed02-2015
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Zmiana ustawień wysokich
i
niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i
niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia wysokich i
niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i
niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
ustawienia
Audio i Telematyka
Page 269 of 296

267
Partner-2-VP_pl_Chap10a_SMEgplus_ed02-2015
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio. Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Loudness,Bar wa, Wysokie, Niskie, Głośność) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła. Sprawdzić, czy ustawienia audio (Balans
L-P,Balans przód – tył, Wysokie, Niskie,
Loudness) są dostosowane do poszczególnych
źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio
(Bar wa, Wysokie, Niskie, Głośność) w
położeniu
środkowym, wybrać bar wę dźwięku "Linear",
ustawić korektę loudness w
położeniu "Inactive"
w
trybie radio.
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na
tryb oszczędnościowy i
wyłącza się, aby chronić akumulator
samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 270 of 296

268
Partner-2-VP_pl_Chap10a_SMEgplus_ed02-2015
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. -
S
prawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu
jest włączona.
-
S
prawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.Lista kompatybilnych telefonów
komórkowych dostępna jest na stronie
www.peugeot.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i
telefonu.Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i
ewentualnie telefonu.
Hałas z
otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z
obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z
karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z
telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w
kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. w
zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w
specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Telefon
Audio i Telematyka
Page 271 of 296

269
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
WIP Sound
radioodtwarzacz / Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 2 70
Sterowanie przy kierownicy
2
71
Menu
2
72
Radio
2
72
M e d i a
2
74
Telefon
2
78
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
2
80
Najczęściej zadawane pytania
2
84
WIP Sound został zakodowany w
taki sposób, aby działał
wyłącznie w
Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 272 of 296

270
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.
W łączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
CD lub w folderze MP3 (CD / USB).Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
Ustawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
Trzecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego.Wybór częstotliwości niższej/
wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (USB).
Anulowanie bieżącej operacji. Zatwierdzenie. Przyciski od 1 do 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3 lub USB.
Wysunięcie płyty CD.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji TA
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (T Ypy Programów radiowych).
Wybór zakresów fal
AM / FM.
Audio i Telematyka
Page 274 of 296

272
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki. Szczegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w
rubryce "Rozkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOu r CE i
wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z
przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Audio i Telematyka
Page 275 of 296

273
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w
przypadku fal radiowych
i
nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
Nacisnąć przycisk MEN
u
.
W
ybrać " Fonctions audio "
(funkcje audio).
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
Nacisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies" (RDS) (włącz funkcję
RDS).
Nacisnąć OK , na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć
lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony,
umożliwia nieprzer wane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu
częstotliwości. w
pewnych warunkach
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe
na całym obszarze kraju, ponieważ
stacje radiowe nie pokrywają 100%
jego terytorium. z
tego powodu istnieje
możliwość utraty sygnału stacji
w
trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA.
Aby móc działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty.
z
chwilą emisji informacji odsłuch
z
aktualnego źródła (Radio, CD,...)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 276 of 296

274
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Media
Odtwarzacz u SB
Moduł składa się z portu USB
i gniazda Jack, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji
w
te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu. Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
LIST REFRESH (odświeżanie
listy), aby wyświetlić różne rodzaje
klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "
ro
dzaju" / "Listy
odtwarzania ".
Nacisnąć OK , aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić. Nacisnąć krótko LIST REFRESH
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i
góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
Nacisnąć jeden z
tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z
listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z
tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego
/
następnego "Folderu",
"Wykonawcy" , "
r
odzaju" albo
"Listy odtwarzania " zgodnie z
listą.
Audio i Telematyka
Page 277 of 296

275
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Wejście dodatkowe (AuX )
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).
Naciskać przycisk SO
u
r CE do
momentu wybrania "A
uX
".
Najpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się z
poziomu urządzenia
przenośnego.
Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i
USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrą głym kształcie.
N iektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w
odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SO
u
r CE i
wybrać
" CD ".
Nacisnąć jeden z
przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z
przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10