child restraint Peugeot Partner Tepee 2016 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, PDF Size: 10.76 MB
Page 8 of 296

6
Location
Rear view mirror 112
Front courtesy lamp 104
Changing courtesy
lamp bulbs
183 Front, lateral,
curtain airbags
129-132
Deactivating the passenger's
front airbag
132, 136
Battery
, charging,
starting
169o
pening the bonnet
154
Rear windows
1
12
Front seats, adjustments,
head restraint
77-78
Seat belts
108, 126-128
Accessories
152
INteRIoR
Rear bench seat 79-81
Rear seats
(5-seat version)
82-84, 92
Seat configuration, benches
92-93
Rear courtesy lamp
104
Changing courtesy lamp bulbs
1
83
Rear fittings
97
-
floor boxes,
-
aircraft style table,
-
side blinds,
Zenith roof
98-99
Scented air freshener
100-101
Load space cover
(5-seat version)
105
Load space cover
(7-seat version)
109-1
10 Child seats
133-142, 145
IS
o FIX mountings, seats 143-145
Parking brake, handbrake
1
14
Rear seats (7-seat version)
85-91, 93
Fittings (7-seat version)
107-108
-
cup holder
,
-
12 V socket,
-
stowing rings,
-
storage flap.
T
owing, llifting
191
T
owable loads
196-199
Spare wheel, jack,
changing a wheel, tools
1
72-177
Page 9 of 296

7
Location
Rear view mirror 112
Front courtesy lamp 104
Changing courtesy lamp
bulbs
183 Front, lateral,
curtain airbags
129-132
Deactivating the passenger's
front airbag
132, 136
Battery
, charging, starting
169o
pening the bonnet
154
Rear windows
1
12
Front seats, adjustments,
head restraint
77-78
Seat belts
108, 126-128 Accessories
152
INteRIoR
Rear bench seat 79-81
Rear seats
(5-seat version)
82-84, 92
Seat configuration, benches
9
2-93
Rear courtesy lamp
104
Changing courtesy lamp bulbs
1
83
Rear fittings
97
-
floor boxes,
-
aircraft style table,
-
side blinds,
Zenith roof
98-99
Scented air freshener
100-101
Load space cover
(5-seat version)
105
Load space cover
(7-seat version)
109-1
10
Child seats
133-142, 145
IS
o FIX mountings, seats
143-145
Parking brake, handbrake
1
14
Rear seats (7-seat version)
85-91, 93
Fittings (7-seat version)
107-108
-
cup holder
,
-
12 V socket,
-
stowing rings,
-
storage flap.
T
owing, llifting
191
T
owable loads
196-199
Spare wheel, jack,
changing a wheel, tools
172-177
1
oVeRVIeW
Page 138 of 296

136
DeACtIVAtIN g t H e
P
ASS e N ge R ' S
FR
o N t AIRBA g
Never install a rearward facing
child restraint system on a seat
protected by an active front airbag.
This could cause the death of the child
or serious injury.
The warning label present on both
sides of the passenger's sun visor
repeats this advice. In line with current
legislation, the following tables contain
this warning in all of the languages
required. For information on deactivating
the passenger's front airbag, refer
to the "Airbags" section in this
chapter.
Child safety
Page 139 of 296

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAg. BARNeT risikerer at blive ALVoRLIgT KVÆSTeT
eller DRÆBT .
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIeRTeM Front-Airbag NIeMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, d\
as
Kind könnte schwere oder sogar tödliche V erletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVe AIRBAg in front of it, DeATH or SeRIouS INJuRY to the
CHILD can occur
eSNo INSTALAR NuNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la m\
archa en un asiento protegido mediante un AIRBAg
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
eTÄrge MITTe KuNAgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalist\
mele, mille eSITuRVAPADI on AKTIVeeRITuD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSIS e LT või e L uo HTLIK u LT vigastada.
FIÄLÄ KoSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka \
edessä suojana on käyttöön aktivoitu TuRVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPS e N K uo L e MAN tai VAKAVAN L ou KKAANT u MIS e N.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o RT de l’ e NFANT ou le BL e SS e R g RAV e M e NT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili Te ŠK u o ZLJ e D u djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a\
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
A TTIVATo . Ciò potrebbe provocare la M o RT e o F e RIT e g RAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
137
5
SAFeTY
Child safety
Page 144 of 296

142
(a) universal child seat: child seat
that can be installed in any vehicle
using the seat belt.
(b)
g roup 0: from birth to 10 kg.
Cots and baby carriers cannot be
installed on the front passenger
seat or in row 3. When installed in
row 2, they may prevent the use of
one or more seat in this row.
(c)
Refer to the legislation in force in
your country before installin
g your
child on this seat.
(d)
When a rearward facing child seat
is installed on a
front passenger
seat, the passenger's front airbag
must be deactivated.
o therwise,
the child would risk being
seriously injured or killed if the
airbag is deployed.
When a forward facing child seat
is installed on a
front passenger
seat, the passenger's front airbag
must remain active. Remove and stow the heads
restraint, before installing a child
seat with backrest on a passenger
seat.
Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
(e)
When a child seat is installed at
the rear
, forward facing or rearward
facing, move the vehicle's seats
in the row in front forwards and
straighten their backrests to leave
enough space for the child seat or
the child's legs.
(f)
Put the backrests of the outer and
centre seats in row 2, located in
front of seat occupied by a child
seat, in the table position, or if this
is not sufficient, remove the seats in
row 2, so that the child seat or the
child's legs do not touch the seats in
row 2.
(g)
If the seats in row 3 are occupied,
do not leave a child seat installed
on the foldable row 2 seat, to allow
easy access to row 3.
Child safety
Page 145 of 296

143
ISoFIx MouNtINgS
Your vehicle has been approved in
accordance with the latest ISo FIX regulation.
The mountings comprise three rings for
each seat.
Two front rings A, located between
the vehicle seat backrest and cushion,
indicated by a marking. A rear ring B, located on the back
of the vehicle's seat backrest, for
securing the upper strap referred to as
the Top Tether.
The Top Tether is used to secure the
upper strap of child seats that have
one. This arrangement limits the
forward tipping of the child seat in the
event of a frontal impact.
This IS
o FIX mounting system
guarantees you fast, reliable and safe
fitting of the child seat in your vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted with
two latches which are secured on the
two front rings A.
Some also have an upper strap which
is attached to the rear ring B. Follow strictly the instructions for
fitting child seats contained in the
manufacturer's installation guide.
To secure the child seat to the Top
Tether:
-
remove and stow the head restraint
before installin
g the child seat in
this seating position (refit it once
the child seat has been removed),
-
pass the upper strap of the child
seat over the top of the seat
backrest, between the apertures for
the head restraint rods,
-
secure the hook on the upper strap
to the rear ring,
-
tighten the upper strap.
The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
protection of the child in the event
of an accident.
Refer to the table for information on
the installation of IS
o FIX child seats in
your vehicle.
5
SAFeTY
Child safety
Page 147 of 296

145
LoCAtI o NS F o R CHILD S e At S IS o FI x
* In the 7 seat version, all three seats
in row 2 must be present when child
seats are installed.
**
A
child seat with support leg must
never be installed on an outer
passenger seat in row 2, unless you
are able to install it in line with the
recommendations under "Installing a
child seat with a support leg".
In accordance with
e uropean regulations, this table indicates the options for the installati\
on of IS o FIX child seats on the
vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal IS o FIX child seats, the child seat's IS o FIX size category, determined by a
letter from A to g , is indicated on the child seat next to the logo IS o FIX.
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to 6 months approx Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
u p to 1 year approx
From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 to 3 years approx
type of
IS o FI x child seat Infant car seat rearward facing
rearward
facing forward facing
IS o FI x size category
F
gC DeC D A B B1
Row 2
(5 and 7* seats)
o
uter seats**
IL-S u
IL-S
u
IL-S
u
I
u F, IL-S u
Centre seat
Not IS
o FI x
Row 3
(7 seats)
All seats
Not
IS o FI xI
u F: seat suitable for the installation
of an IS o FIX u niversal child seat,
Forward facing and secured with an
upper strap.
IL-S
u : seat suitable for the installation
of a IS
o FIX Semi- u niversal child seat,
either.
-
rearward facing equipped with an
upper strap or a support leg,
-
forward facing equipped with a
support leg, Remove and stow the head
restraint before installin
g a
child seat with a backrest on a
passenger seat.
Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
-
a cot equipped with an upper strap
or a support leg.
T
o attach the upper strap, refer to
chapter 5, "IS
o FIX mountings" section.
5
SAFeTY
Child safety
Page 148 of 296

146
ADVICe oN CHILD SeAtS
At the rear, always leave sufficient
space between the front seat and:
-
a rearward facing child seat,
-
the feet of a child seated in a
forward facing child seat.
For this, move the front seat forward
and, if necessary
, straighten its
backrest as well. The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat
belt buckle under the child seat, as this
could destabilise the seat.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum, even for short journeys.
For the installation of a child seat using
the seat belt, ensure that the seat belt
is well tensioned on the child seat
and that it is holding the child seat
firmly against the vehicle's seat. If the
passenger seat is adjustable, move it
forward if necessary. For the optimum installation of a
forward facing child seat, ensure that
the back of the child seat is as close as
possible to the backrest of the vehicle's
seat, or in contact if possible.
The head restraint must be removed
before installing a child seat with a
backrest on the passenger seat.
e
nsure that the head restraint is
stowed or attached securely so that it
is not thrown around the vehicle in the
event of sharp braking.
Refit the head restraint as soon as the
child seat is removed.Children at the front
The legislation on carrying a child on
the front passenger seat is specific to
each country. Refer to the legislation in
force in your country.
Deactivate the passenger's airbag
when a rearward facing child seat is
installed on the front seat.
o
therwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
e
nsure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
P
eugeo T recommends the use of a
booster seat which has a back, fitted
with a seat belt guide at shoulder level.
As a safety precaution, never leave:
-
one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,
-
the keys within reach of children
inside the vehicle.
T
o prevent accidental opening of the
doors, use the "Child Lock".
Take care not to open the rear windows
by more than one third.
To protect young children from the rays
of the sun, fit side blinds to the rear
windows.
For an installation in row 3, put the
backrests of the outer and centre
seats in row 2 in the table position, or
remove these seats in row 2, so that
the child seat or the child's legs do not
touch the seats in row 2.
Child safety