sensor PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.55 MB
Page 14 of 216

12
ABSFixo. O sistema de travagem
antibloqueio encontra-se
avariado. O veículo conser va as capacidades de travagem
clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
ESC Intermitente. Acionamento da regulação ASR
ou CDS. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar a
estabilidade direcional do veículo.
Aceso. Uma avaria com a regulação
ASR ou CDS.
Por ex. pressão baixa dos pneus. Por ex. verifique a pressão dos pneus.
Solicite a verificação por uma rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada (sensor de velocidades de pneus,
unidade hidráulica, etc.).
Pressão
insuficiente Fixo.
Uma ou mais rodas com pressão
insuficiente. Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Esta verificação deve ser efetuada de preferência com
os pneus a frio.
+
Intermitente e, em seguida,
fixa, acompanhada pela
luz de aviso de revisão;
aparece uma mensagem,
de acordo com o
equipamento montado.O sistema de vigilância da
pressão dos pneus está
avariado ou uma das rodas não
possui nenhum sensor detetado. A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Airbag frontal/
lateral Intermitente ou fixo.
Uma avaria no airbag. Solicite a verificação por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada.
Para mais informações sobre os Airbags , consulte a
secção correspondente.
Desativação do
airbag dianteiro de
passageiro Aceso.
Desativação voluntária deste
airbag quando existe uma
cadeira para crianças “de costas
para a estrada” no banco. Para mais informações sobre o Airbags
, consulte a
secção correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 69 of 216

67
Ar condicionado (A/C)
O sistema de ar condicionado funciona apenas
com o motor ligado.Prima uma vez o botão para ligar o
ar condicionado; o LED acende
-s
e.
Prima outra vez para desligar a
função e apagar o LED.
O ar condicionado não funciona quando a
regulação do fluxo de ar estiver definida
como
0.
Ar condicionado
automático de duas zonas
1.Programa conforto AUTO.
2. Regulação da temperatura do lado do
condutor/passageiro.
3. Regulação da distribuição de ar.
4. Regulação do fluxo de ar.
5. Entrada de ar/recirculação de ar.
6. Ligar/desligar o ar condicionado. Para arrefecer ou aquecer ao máximo o
habitáculo, é possível ultrapassar o valor
de 15, rodando o botão de regulação até a
indicação LO ser apresentada, ou o valor
de 27, rodando o botão de regulação até a
indicação HI ser apresentada.
Ao entrar no veículo, a temperatura do
habitáculo pode ser muito inferior (ou
superior) à temperatura de conforto
regulada. Não é necessário modificar
o valor apresentado para atingir o
conforto pretendido rapidamente. O
sistema utilizará a potência máxima para
alcançar o nível de conforto necessário
rapidamente.
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
Valor de conforto do condutor ou
passageiro
O valor indicado no ecrã é um nível de
conforto, não uma temperatura em graus
Celsius ou Fahrenheit.
Este é o modo de funcionamento normal do
sistema de ar condicionado. F
P
rima este botão. O símbolo
AUTO é apresentado. Com o motor frio, o fluxo de ar atingirá o
seu nível ideal gradualmente para impedir a
distribuição de demasiado ar frio.
Para sua conveniência, as definições são
armazenadas entre dois arranques do seu
veículo.
A função automática não será mantida se
selecionar uma definição manualmente (a
indicação AUTO apaga-se).
Dependendo do nível de conforto selecionado,
o sistema controla a distribuição, o fluxo e a
entrada de ar, a fim de garantir o conforto e
a recirculação de ar suficiente no habitáculo.
Não tem de efetuar qualquer outra operação. F
R
ote este comando para a
esquerda ou para a direita para
diminuir ou aumentar o valor.
Uma definição em torno de 21
fornece um nível de conforto
ideal. Contudo, dependendo das
suas necessidades, tipicamente
a definição situa-se entre 18
e
24.
Não obstrua o sensor de luminosidade no
painel de bordo.
3
Ergonomia e conforto
Page 71 of 216

69
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Para que estes sistemas sejam plenamente
eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada externa de ar na base do
para-brisas, os bocais, as válvulas, as
saídas de ar e o extrator de ar no espaço
de carga da mala, livres de quaisquer
obstruções.
F
N
ão cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro
de habitáculo combinado. Graças ao
seu aditivo ativo específico, contribui
para a purificação do ar respirado pelos
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
(redução dos sintomas alérgicos, dos
maus odores e depósitos de gordura). Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é per feitamente
normal. Dependendo da versão ou do país
de comercialização, o sistema de ar
condicionado contém gases fluorados
com efeito de estufa R13 4A .
Capacidade de gás: 0,450
kg
(+/- 0,025
kg), GWP índice 1430 t
(equivalente em CO2: 0,644 t).
F
P ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos igualmente que solicite
a sua verificação de acordo com as
recomendações em livro de manutenção
e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e consulte o revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Para evitar que os vidros fiquem embaciados
e a deterioração da qualidade do ar:
-
n
ão conduza durante demasiado tempo
com a ventilação desligada,
-
não
mantenha a recirculação do ar
durante um período prolongado.
Stop & Star t
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor
a trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre o Stop &
Start, consulte a secção correspondente.
3
Ergonomia e conforto
Page 74 of 216

72
Acendimento automático
das luzes dianteiras
As luzes de presença e as luzes de
cruzamento acendem-se automaticamente
em caso de fraca luminosidade durante a
operação das escovas do limpa-vidros. As
luzes apagam-se novamente assim que a luz
ambiente se tornar forte o suficiente ou se as
escovas do limpa-vidros pararem.
Esta função não é compatível com luzes de
circulação diurnas.Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente.
Como tal, as luzes não se acenderão
automaticamente. Se necessário, deve
acender manualmente as luzes de
cruzamento.
Não tape o sensor de luminosidade
localizado no para-brisas, atrás
do retrovisor interior. Este acende
automaticamente os faróis e aciona os
limpa-vidros em caso de chuva.
Ativação
F Rode o anel para a posição “AUTO ”. A ativação da função
é acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
Desativação
F Rode o anel para a frente ou para trás. A desativação da função é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
A função é temporariamente desativada ao
utilizar o comando manual da luz.
Em caso de uma avaria no
sensor de luminosidade , as
luzes acendem-se, acompanhadas
pela iluminação da luz de aviso
de ser viço, um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Luzes diurnas de LED
No arranque do veículo, de dia, as luzes
diurnas acendem-se automaticamente.
Com o acendimento manual ou automático
das luzes de presença, de cruzamento ou de
estrada, as luzes diurnas apagam-se.
Programação
Para os países onde a regulamentação não
impuser o acendimento das luzes durante
o dia, poderá ativar ou neutralizar a função
através do menu de configuração.
Iluminação de
acompanhamento
A manutenção temporária da iluminação das
luzes de cruzamento, após desligar a ignição
do veículo, facilita a saída do condutor em caso
de fraca luminosidade.
Funcionamento manual
F Com a ignição desligada, efetue um sinal de luzes no período de um minuto após
desligar a ignição.
A iluminação de acompanhamento manual
desliga-se automaticamente ao fim de um
determinado período de tempo.
Funcionamento automático
F Esta função é ativada através do menu de configuração do
veículo.
Para mais informações sobre o Áudio
e telemática , consulte a secção
correspondente.
Iluminação e visibilidade
Page 76 of 216

74
Funcionamento manual das escovas
2Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
1 Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
I Funcionamento intermitente das escovas.
0 Desligado.
â Movimento único das escovas
(premir para baixo).
Na posição I ntermitente, a frequência de
funcionamento é proporcional à velocidade do
veículo.
Depois de a ignição estar desligada por mais
de um minuto, com o limpa-vidros na posição
2, 1 ou I, é necessário reativar o comando.
-
D
esloque o comando para uma posição
qualquer.
-
C
oloque-o na posição pretendida.
Limpa-vidros automático
Não obstrua o sensor de chuva,
situado no centro do limpa-vidros,
por trás do retrovisor interior.
Na posição AUTO , o limpa-vidros trabalha
automaticamente e adapta a sua velocidade à
intensidade da chuva. Ativação
F
P
rima o comando para baixo. A ativação da
função é acompanhada por uma mensagem
no ecrã.
Se a ignição tiver estado desligada por mais
de um minuto, as escovas do limpa-vidros
com detetor de chuva terão de ser reativadas
pressionando o comando para baixo.
Desativação
F
C
oloque o comando do limpa-vidros na
posição I , 1 ou 2.
A desativação da função é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para a verificação do sistema.
Durante uma lavagem automática,
desligue a ignição para evitar que o limpa-
vidros automático seja ativado.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes de
acionar o funcionamento automático dos limpa-vidros.
F Acione o comando na sua direção; a ação do lava-vidros é acompanhada por uma
limpeza temporizada dos lava-vidros.
Lava-vidros
O nível deste líquido deve ser verificado
regularmente, principalmente no inverno.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis e, nomeadamente
o lava-vidros, consulte a secção
correspondente.
Posição específica do
limpa-vidros
Utilize o comando do limpa-vidros durante um
minuto após desligar a ignição para posicionar
as escovas do limpa-vidros paralelamente aos
pilares do para-brisas.
Esta ação permite preparar os limpa-vidros
para o inverno, bem como proceder à sua
limpeza ou substituição.
Para mais informações sobre como
Substituir uma escova do limpa-vidros ,
consulte a secção correspondente.
Para recolocar as escovas na posição normal,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros.
Iluminação e visibilidade
Page 87 of 216

85
Airbags
Geral
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
O airbag dianteiro de passageiro deve ser
desativado se estiver instalada uma cadeira
para crianças “de costas para a estrada”.
Zonas de deteção de colisão
A.Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
O acionamento de qualquer airbag é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, resultantes da
ativação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de qualquer airbag pode
provocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um breve
período.
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes,
-
e
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições
de capotamento, os airbags podem não
disparar. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua proteção nestas
situações.
A gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
5
Segurança
Page 106 of 216

104
Em alguns casos especialmente exigentes
(ao rebocar a carga máxima numa subida
acentuada com temperatura elevada),
a potência do motor é automaticamente
limitada. Nesse caso, o ar condicionado é
automaticamente desligado para aumentar a
potência do motor disponível.F
S
e esta luz de aviso e a luz de
aviso STOP se acenderem, pare
o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Veículo novo
Não atrele um reboque sem ter circulado
pelo menos 1000
q
uilómetros.
Tr a v a g e m
Durante o reboque, a distância de travagem
aumenta.
Para impedir o sobreaquecimento dos travões,
é recomendada a utilização do travão do motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo de reboque e do atrelado, respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a iluminação e sinalização elétrica do reboque e a regulação da altura dos
faróis do veículo. Para mais informações sobre a Ajuste
da altura dos faróis
, consulte a secção
correspondente.
Em caso de utilização de um engate
de reboque de origem PEUGEOT e
para evitar o sinal sonoro, os sensores
de estacionamento traseiro serão
desativados automaticamente.
Arranque e paragem
Funcionamento e posição acessória.
Para desbloquear a direção, rode o volante
gentilmente enquanto roda a chave, sem forçar.
Nesta posição, certos acessórios podem ser
utilizados. Posição de arranque.
O motor de arranque está acionado, o motor
roda, solte a chave.
Posição Stop
: antirroubo.
A ignição está desligada. Rode o volante até
que a coluna de direção bloqueie. Retire a
chave.
Se esta luz de aviso acender, significa
que uma porta ou o capot não está
bem fechada. Por favor verifique!
Motores a gasóleo
Se a temperatura está
suficientemente alta, uma luz de
aviso surge por menos de um
segundo, pode começar sem
esperar.
Em tempo de frio, aguarde até este avisador se
apagar, e depois e acione o motor de arranque
(posição de arranque) até que o motor efetue
o arranque.
Quando desligar a ignição, deixe o motor
funcionar por alguns segundos para
permitir que o turbocompressor (motor a
gasóleo) diminua as rotações.
Não carregue no acelerador quando
desligar a ignição.
Não é necessário engatar uma mudança
após estacionar o veículo.
Condução
Page 114 of 216

112
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema monitoriza automaticamente a
pressão dos pneus durante a condução.
O sistema controla permanentemente a
pressão dos quatro pneus, a partir do momento
em que o veículo inicia o seu movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos pneus
(exceto na roda sobresselente).
O sistema aciona um alerta a partir do
momento em que deteta a diminuição da
pressão de um ou vários pneus.Este sistema não dispensa o controlo da
pressão dos pneus (incluindo da roda
sobresselente) mensalmente ou antes de
uma viagem longa.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada o
comportamento em estrada, aumenta
as distâncias de travagem e provoca
o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições severas
(forte carga, velocidade elevada, longos
trajetos).A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível. As especificações de pressão dos pneus
para o seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado “a frio” (veículo parado há
1 hora ou depois de um trajeto inferior
a 10
km a velocidade moderada). Caso
contrário, adicione 0,3
bar aos valores
indicados na etiqueta.
Para mais informações sobre as marcas
de identificação , incluindo a etiqueta de
pressão dos pneus, consulte a secção
correspondente.
Alerta de pressão insuficiente
Este é indicado pela luz de
aviso continuamente acesa, um
sinal acústico e, dependendo
do equipamento instalado, a
apresentação de uma mensagem. -
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus
ou a roda sobresselente (consoante o
equipamento).
ou
-
S
e dispuser de um compressor, como o
de um kit de desempanagem provisória
de pneus, verifique a pressão dos quatro
pneus a frio.
ou
-
S
e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa verificação visual
simples.
O alerta mantém-se até proceder ao
enchimento, reparação ou substituição do
ou dos pneus em questão.
A roda sobresselente (economizadora
de espaço ou do tipo jante em aço) não
possui um sensor.
Em caso de anomalia num só pneu, o
mesmo será identificado por um símbolo ou
mensagem, consoante o equipamento.
-
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
-
P
are assim que o puder fazer em
segurança.
Condução
Page 115 of 216

113
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e,
em seguida, fixo deste avisador
de pressão baixa, acompanhado
pelo acendimento do avisador
“de ser viço” e, consoante o
equipamento, pela visualização
de uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do
sistema.
Neste caso, a pressão dos pneus deixa de ser
monitorizada.
Este alerta é igualmente apresentado
quando uma ou mais rodas não estiver
equipada com sensor (por exemplo, uma
roda sobresselente economizadora de
espaço ou em aço).
Dirija-se a uma rede PEUGEOT ou a uma
oficina autorizada para verificar o sistema ou,
após a reparação de um furo, para montar
novamente um pneu na jante de origem,
equipada com um sensor.
Deteção de pressão
baixa dos pneus com
reinicialização
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência, que devem ser
reinicializados sempre que se ajusta a
pressão dos pneus ou que se substitui uma
roda.
O sistema aciona um alerta a partir do
momento em que deteta a diminuição da
pressão de um ou vários pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
por parte do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de uma longa viagem.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada o
comportamento em estrada, aumenta
as distâncias de travagem e provoca
o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições severas
(forte carga, velocidade elevada, longos
trajetos).
A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível.
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus em movimento. As especificações de pressão dos pneus
para o seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
elementos de identificação, consulte a
secção correspondente.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado “a frio” (veículo parado há
1 hora ou depois de um trajeto inferior a
10
km a velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e, dependendo do
equipamento instalado, uma
mensagem apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
6
Condução
Page 122 of 216

120
Aquando da modificação da velocidade
programada por pressão contínua,
permaneça vigilante pois a velocidade
pode aumentar ou diminuir rapidamente.
Não utilize o regulador de velocidade em
estradas escorregadias ou com trânsito
intenso.
Numa descida acentuada, o regulador
de velocidade não conseguirá impedir
que o veículo ultrapasse a velocidade
programada.
O regulador de velocidade não pode, em
caso algum, substituir o respeito pelos
limites de velocidade e a vigilância do
condutor.
É recomendável manter os pés juntos aos
pedais.
Para evitar qualquer desconforto sob os
pedais:
-
v
erifique o posicionamento correto do
tapete e das fixações na super fície
inferior,
-
não
sobreponha vários tapetes.
Active City Brake
Active City Brake é uma função de ajuda
à condução que tem como objetivo evitar
a colisão frontal ou reduzir a velocidade
de impacto em caso de não inter venção
ou intervenção demasiado fraca (pressão
demasiado fraca no pedal de travão) do
condutor. Este sistema foi concebido para melhorar
a segurança de condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente o estado
da circulação, avaliar a distância e a
velocidade relativa dos outros veículos.
Active City Brake não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
Nunca obser ve o sensor laser com um
instrumento ótico (lupa, microscópio, etc.)
a uma distância inferior a 10
centímetros:
risco de lesões oculares!
Princípio
Através de um sensor laser situado na parte
superior do para-brisas, este sistema deteta
um veículo no mesmo sentido de circulação ou
que se encontra parado em frente ao veículo. A travagem automática é mais tardia do
que a efetuada pelo condutor, para inter vir
apenas em caso de forte risco de colisão.
Condições de ativação
Active City Brake funciona se estiverem
reunidas as seguintes condições:
-
i
gnição ligada,
-
o v
eículo circula em marcha à frente,
-
a v
elocidade está entre os 5 e os 30 km/h,
-
A
s funções de assistência de travagem
(ABS, REF, AFU) não estão avariadas,
-
o
s sistemas de controlo da trajetória (ASR,
CDS) não estão nem desativados, nem
avariados,
-
o v
eículo não se encontra numa cur va
fechada,
-
O s
istema não foi acionado nos últimos dez
segundos.
Em caso de necessidade, a travagem do
veículo é acionada automaticamente para
evitar a colisão com o veículo que o antecede.
Condução