čas Peugeot Partner VP 2004 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2004, Model line: Partner VP, Model: Peugeot Partner VP 2004Pages: 128, velikost PDF: 1.69 MB
Page 3 of 128

22-12-2003
4KLÍČE
Klíčem je možné samostatně
odemknout a zamknout dveře a
uzávěr palivové nádrže. Slouží
rovněž k přepínání ovladače
neutralizace nafukovacího vaku
"airbagu" spolujezdce a kzapínání zapalování.
Centrální zamykání
Prostřednictvím zámku předních
dveří je možné klíčem zamknout
a odemknout současně boční a
zadní výklopné dveře.
Jestliže jsou jedny z bočních
dveří otevřené nebo jsou
otevřené zadní výklopné dveře,
nedojde k centrálnímu uzamknutí.
Dálkový ovladač zajišťuje
stejné funkce, ale nadálku. Dálkový ovladač Zamykání
Jedno stisknutí tlačítka
Adá
povel k zamknutí vozidla.
Zamknutí je potvrzeno rozsví-
cením směrových světel na
přibližně dvě sekundy. Odemykání
Jedno stisknutí tlačítka Bdá
povel k odemknutí vozidla.
Odemknutí je potvrzeno rychlým
zablikáním směrových světel.
Nalezení zaparkovaného vozidla
Pro nalezení zamknutého vozidla
na parkovišti: stiskněte tlačítko A, stropní
světla se rozsvítí a směrová
světla blikají po dobu několi-
ka sekund. STARTOVÁNÍ
Poloha STOP (S):
zapalování je vypnuté.
Poloha Příslušenství (A):
zapalování je vypnuté, ale elek-
trické příslušenství může být vprovozu.
Poloha Jízda (M):
zapalování je zapnuté.
Poloha Startování (D):
zapnutí startéru.VÁŠ PEUGEOT PARTNER VE ZKRATCE
63
Page 6 of 128

22-12-2003
7
VÁŠ PEUGEOT PARTNER VE ZKRATCE
NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Nafukovací vaky jsou zkon-
struovány tak, aby optimalizovaly
bezpečnost cestujících v případě
prudké srážky; doplňují činnost
bezpečnostních pásů s pyrotech-nickými předpínači.
Čelní nafukovací vaky
Vak na straně řidiče je zabu-
dovaný ve volantu a na straně
spolujezdce vpředu je zabudovaný
v palubní desce. Oba vaky se při
nárazu rozvinou současně s
výjimkou případu, že je nafuko-
vací vak spolujezdce neutrali-zovaný.
Zásady platné pro nafukovací
vak "airbag" spolujezdce neutralizujte nafukovací vak,
jestliže umístíte na přední
sedadlo dětskou sedačku
zády ke směru jízdy,
aktivujte nafukovací vak, když
v sedadle cestuje dospěláosoba. Neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
Když je vypnuté zapalování,
zasuňte klíček zapalování do
ovladače nafukovacího vakuspolujezdce 1a otočte jej do
polohy "OFF".
Jakmile demontujete dětskou
sedačku, otočte znovu ovladač
nafukovacího vaku do polohy"ON" pro aktivování vaku. Kontrola funkce
Když je zapnuté zapa-
lování (2. poloha klíčku ve
spínací skřínce), signali-
zuje rozsvícení této
kontrolky, že je nafukovací vak
spolujezdce neutralizovaný(poloha "OFF"ovladače).
Kontrolka zůstane svítit po celou
dobu, kdy je nafukovací vak neu-tralizovaný.
Boční* nafukovací vaky"airbagy"
Boční nafukovací vaky jsou zabu-
dované v opěradlech předníchsedadel, na straně dveří.
Rozvinou se samostatně na té
straně, na které došlo k nárazu.
* Podle země prodeje.
9091
Page 12 of 128

VNITŘNÍ USPOŘÁDÁNÍ VPŘEDU
1. ÚLOŽNÉ PROSTORY NA DVEŘÍCHA.Držák na láhev.
B. Držák na plechovky s nápojem.
C. Odkládací kapsa.
2. STROPNÍ POLIČKA SE SVĚTLEM NA ČTENÍ
3. STROPNÍ SVĚTLO
4. SLUNEČNÍ CLONA
5. ODKLÁDACÍ SKŘÍNKA Pro otevření odkládací skřínky s víkem nadzvedněte madlo (verze s klimatizací).
6. ZAPALOVAČ CIGARET
7. VYJÍMATELNÝ POPELNÍK Zvedněte víko pro otevření popelníku.
Pro vyprázdnění popelník otevřete a vytáhněte ho směrem nahoru.
8. ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA 12 V PRO DOPLŇKY Je umístěná ve spodní části středové konzoly.
Umožňuje připojit nabíjecí kabel mobilního telefonu, ohřívač kojenecké láhve...
9. ÚLOŽNÁ ZÁSUVKA Pro otevření zásuvku mírně nadzvedněte a vytáhněte směrem dopředu.
13
22-12-2003
81
VÁŠ PEUGEOT PARTNER VE ZKRATCE
Page 14 of 128

22-12-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT
Vaše vozidlo má prodloužené intervaly mezi jednotlivými kontrolami.
• Vozidla s benzinovými motory: každých 30 000 km nebo každé dva roky.
• Vozidla s naftovými motory s přímým vstřikováním: každých 20 000 km nebo každé dva roky.
• Vozidla s naftovými motory bez přímého vstřikování: každých 15 000 km nebo každé dva roky.
Lhůty údržby jsou signalizované ukazatelem údržby. Tyto lhůty jsou počítány od posledního vynulování ukazatele (viz
příslušná kapitola).
Lhůty jsou vymezeny na základě dvou parametrů:
- počet ujetých kilometrů,
- doba uplynulá od poslední kontroly vozidla.Poznámka:parametr zbývajícího počtu kilometrů může být převážen parametrem uplynulého času, v závislosti na
zvyklostech používání vozidla uživatelem.
Prodloužení intervalů mezi kontrolami vyžaduje pravidelnou kontrolu hladiny motorového oleje: dolévání oleje mezi
dvěma výměnami je zcela normální.
Z tohoto důvodu Vás zástupci sítě PEUGEOT zvou na mezikontrolu mezi jednotlivými pravidelnými kontrolami.
Lhůta této mezikontroly není signalizována ukazatelem údržby. Musí být provedena každých 15 000 km (maximál-
ně) u benzinových motorů; každých 10 000 km u naftových motorů s přímým vstřikováním a každých 7 500 km u
naftových motorů s nepřímým vstřikováním.
Odborný pracovník servisu PEUGEOT provede rychlou kontrolu a v případě potřeby také doplnění kapalin (olej,
chladicí kapalina, kapalina do ostřikovače až do objemu dvou litrů).
Nedostatečná hladina oleje znamená riziko vážného poškození motoru: hladinu motorového oleje kontrolujte
nejméně po ujetí každých 3 000 km nebo 5 000 km v závislosti na podmínkách provozu.
Toto prodloužení intervalů je výsledkem vývojových změn našich vozidel a rovněž maziv:
Z TOHOTO DŮVODU JE NEZBYTNÉ POUŽÍVAT VÝHRADNĚ OLEJE UZPŮSOBENÉ PRO MOTOR VOZIDLA A
DOPORUČENÉ JEHO VÝROBCEM (viz strany "Maziva").
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT
18
Page 15 of 128

22-12-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT19
ZVLÁŠTNOSTI
Některé důležité součásti Vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol.
Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých 60 000 km nebo každé dva roky.
Filtr vzduchu v kabině musí být kontrolován při každé kontrolevozidla v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a
mezikontroly).
Rozvodový řemen : obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Ztížené provozní podmínky
V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách:
• Trvalé využívání pro rozvážkovou službu.
• Městský provoz (např. taxislužba).
• Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot.
Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: • Země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad +30 °C.
• Země s nízkými teplotami, klesajícími často pod -15 °C.
• Země s prašnou atmosférou.
• Země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením.
Je nutno se řídit tzv. intenzivním plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a
zkrácené intervaly údržby: • U vozidel s benzinovým motorem: každých 20 000 km nebo jednou ročně.
• U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých 15 000 km nebo jednou ročně.
• U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých 10 000 km nebo jednou ročně.
Page 16 of 128

22-12-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT19
ZVLÁŠTNOSTI
Některé důležité součásti Vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol.
Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých 60 000 km nebo každé dva roky.
Filtr vzduchu v kabině musí být kontrolován při každé kontrolevozidla v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a
mezikontroly).
Rozvodový řemen : obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Ztížené provozní podmínky
V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách:
• Trvalé využívání pro rozvážkovou službu.
• Městský provoz (např. taxislužba).
• Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot.
Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: • Země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad +30 °C.
• Země s nízkými teplotami, klesajícími často pod -15 °C.
• Země s prašnou atmosférou.
• Země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením.
Je nutno se řídit tzv. intenzivním plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a
zkrácené intervaly údržby: • U vozidel s benzinovým motorem: každých 20 000 km nebo jednou ročně.
• U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých 15 000 km nebo jednou ročně.
• U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých 10 000 km nebo jednou ročně.
Page 26 of 128

Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému elektronického
rozdělení brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Kontrolka oznamuje:
- že ruční (parkovací) brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená,
- nadměrný úbytek brzdové kapali- ny (jestliže kontrolka svítí, i když
je ruční brzda povolená),
- závadu systému elektronického rozdělení brzdného účinku (REF),
jestliže svítí současně s kontrol-
kou ABS.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA HLAVNÍCHFUNKCÍ
Trvale svítící nebo za chodu moto-
ru blikající výstražná kontrolka
signalizuje funkční závadu
příslušného prvku. Rozsvícení
některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem
a hlášením na vícefunkčním dis-
pleji. Dbejte na toto upozornění:
co nejrychleji se obraťte na servis
PEUGEOT.
Jestliže se za jízdy rozsvítí cen-
trální výstražná kontrolka STOP, je
nutné zastavit vozidlo a přitom
dbát na maximální bezpečnost.
Kontrolkaantiblokovacího
systému (ABS)
Kontrolka se při každém zapnutí zapa-
lování rozsvítí na několik sekund, potézhasne.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12
km/h, signalizuje poruchu systému ABS.
V takovém případě vozidlo využívá kla-
sický brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky, doprovázené
zvukovým signálem, ohlašuje anomálii
systému ABS.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka minimální
hladiny chladicí
kapaliny naftovéhomotoru
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit.
Před doléváním kapaliny počkejte,
dokud motor nevychladne.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Pokud je třeba dolít chladicí kapalinu,
vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky a nechte klesnout tlak v okru-
hu, abyste se vyhnuli riziku opaření .
Teprve po klesnutí tlaku vyšroubujte
zcela uzávěr a dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centrální výstražná
kontrolka STOP
Rozsvítí se zároveň:
- s kontrolkou "tlak a teplota motorového
oleje",
- s kontrolkou "minimální hladina chladicí kapaliny",
- s kontrolkou "ruční brzda",
- s kontrolkou "minimální hladina brzdové kapaliny",
- s kontrolkou "závada elektronického brzdného systému",
- s ukazatelem "teplota chladicí kapaliny".
Jestliže kontrolka bliká při motoru v
chodu, je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit.
Oznamuje:
- nedostatečný tlak oleje,
- nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu; doplňte olej,
- příliš vysokou teplotu oleje. Rozsvícení kontrolky je doprová-
zeno zvukovým signálem. Pro
snížení teploty oleje snižte
rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě
PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE 29
22-12-2003
Page 31 of 128

VÍCEFUNKČNÍ OBRAZOVKA
Na obrazovce (neboli displeji) se
zobrazují následující informace:
- čas,
- datum,
- informace autorádia,
- kontrola vstupů (např. "přední levédveře jsou otevřené"...),
- výstražná hlášení (např. "el. člá- nek dálkového ovladače je vybitý")
nebo informace (např. "aktivní
režim eco"), které jsou zobrazová-
ny jen dočasně.
HODINY Tlačítko
1- seřízení hodin.
Tlačítko 2- seřízení minut.
Přidržením tlačítka urychlíte posun.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ 33
22-12-2003
Seřízení parametrů
Přidržte stisknuté tlačítko
1po dobu
dvou sekund pro vstup do menu
seřízení. Když údaj bliká, je možné
jej seřídit.
Následně každé stisknutí tlačítka 1
umožňuje posunovat jednotlivé
údaje v následujícím pořadí:
- jazyk, ve kterém jsou informace uváděny,
- hodiny (cyklus po 12 hodinách nebo 24 hodinách),
- minuty,
- rok,
- měsíc,
- den.
Stisknutím tlačítka 2je možno
seřizovat zvolené parametry.
Přidržením tlačítka se posun urychlí
(po poslední možné hodnotě se
posun vrátí na začátek).
Po uplynutí 7 sekund bez jakékoli
manipulace se displej vrátí na zobra-
zování základních údajů a změněné
parametry jsou uloženy do paměti.
Page 32 of 128

AUTORÁDIO RB3
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
34
22-12-2003
Akce
Provedený povel
1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti.
2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti.
1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení zvuku stisknutím libovolného tlačítka.
3 - Stlačení Automatické vzestupné ladění frekvencí (rádio) -
Přechod na následující skladbu (CD).
4 - Stlačení Automatické sestupné ladění frekvencí (rádio) -
Návrat na předcházející skladbu (CD).
5 - Zatlačení na konec Změna zdroje zvuku (rádio/kazeta/měnič CD).
6 - Otočení (ve směru Přeladění na následující předvolenou stanici (rádio) - Volba následujícího CD.
hodinových ručiček)
7 - Otočení (proti směru Přeladění na předcházející předvolenou stanici (rádio) - Volba předcházejícího CD.
hodinových ručiček)
Page 41 of 128

VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
36
22-12-2003
AUTORÁDIO RD3
Akce
Provedený povel
1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti.
2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti.
1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení zvuku stisknutím libovolného tlačítka.
3 - Stlačení Automatické vzestupné ladění frekvencí (rádio) -
Přechod na následující skladbu (CD).
4 - Stlačení Automatické sestupné ladění frekvencí (rádio) -
Návrat na předcházející skladbu (CD).
5 - Zatlačení na konec Změna zdroje zvuku (rádio/přehrávač CD/měnič CD).
6 - Otočení (ve směru Přeladění na následující předvolenou stanici (rádio) - Volba následujícího CD.
hodinových ručiček)
7 - Otočení (proti směru Přeladění na předcházející předvolenou stanici (rádio) - Volba předcházejícího CD.
hodinových ručiček)