USB Peugeot RCZ 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 51.41 MB
Page 12 of 276
10305070 90
110
13 0
13 01501
7
01
9021
023
02501109070503
01015 0km/hmph
/2
1
60
612935550454035302
52
015105
AUTOA/C
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
10305070 90
110
13 0
13 015 01
7
01
9021
023
02501109070503
01015 0km/hmph
/2
1
60
612935550454035302
52
015105
AUTOA/CR1
23
45
6
10
CONSOLAS CENTRAIS
1.
Microfone do sistema áudio e telemática.
2.
Luz de tecto/Leitores de cartão/Iluminação
ambiente.
3.
Ecrã dos avisadores de cinto de
segurança e airbag passageiro dianteiro.
4.
Detectores de vigilância volumétrica
(alarme).
5.
Ecrã multifunções.
6.
Relógio.
7.
Botão de chamada de emergência.
Botão de alarme.
Botão de trancamento centralizado.
Botão do sinal de perigo.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR/AFU).
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão dos serviços PEUGEOT.
8.
WIP Sound e arrumação ou WIP Com 3D.
9.
Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
10.
Cinzeiro na dianteira.
11 .
Tomada acessórios 12 V.
12.
Comando do aileron móvel.
13.
Arrumação do designador do quadro de
bordo no WIP Com 3D.
14.
Porta-latas.
15.
Apoio de braços dianteiro/Tomada USB/
Entrada.
Page 86 of 276
84
LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma porta USB, encontra-se no
apoio de braços dianteiro.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um portátil digitais
iPod
® de 5ª geração ou mais recentes, ou uma pen USB.
Lê os formatos de fi cheiros de áudio (mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes fi cheiros através dos comandos sob o volante ou da
fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consultar a secção WIP Com 3D do capítulo "Áudio
e Telemática".
WIP PLUG - LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma tomada JACK e uma porta
USB, encontra-se situada no apoio de braços dianteiro.
Com a porta USB, permite ligar um equipamento portátil, tal como um
equipamento portátil digital tipo iPod
® ou uma pen USB.
Com a tomada JACK, permite ligar qualquer tipo de equipamento
portátil.
Lê os formatos de fi cheiros de áudio (mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos
altifalantes do veículo.
Se o aparelho estiver ligado à porta USB, pode gerir estes fi cheiros
através dos comandos sob o volante ou da fachada do auto-rádio e
visualizá-los no ecrã multifunções.
Se o aparelho estiver ligado à porta USB, durante a sua utilização,
o equipamento portátil pode recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consultar a secção WIP Sound do capítulo
"Áudio e Telemática".
Page 177 of 276
8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
ACESSO À FERRAMENTA
A pinça de extracção é fi xada na parte traseira da tampa da caixa de
fusíveis do quadro de bordo.
Para aceder:
)
rodar o parafuso um quarto de volta para a esquerda,
)
desapertar a tampa puxando a parte superior direita,
)
libertar totalmente a tampa e virá-la,
)
retirar o suporte que tem a pinça fi xada nas costas.
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
Antes de substituir um fusível, é necessário:
)
conhecer a causa da avaria e repará-la,
)
desligar todos os consumidores de energia,
)
imobilizar o veículo e desligar o contacto,
)
encontrar o fusível avariado através dos quadros de afectação e
dos esquemas apresentados nas páginas que seguem.
Para qualquer intervenção num fusível, é imperativo:
- utilizar a pinça especial para remover o fusível da sua sede e
verifi car o estado do seu fi lamento,
- susbituir sempre o fusível avariado por um fusível de intensidade
equivalente (mesma cor); uma intensidade diferente pode provocar
mau funcionamento (risco de incêndio).
Bom
Mau
Pinça
Se a avaria se reproduzir, fazer verifi car o equipamento eléctrico
pela Rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Page 180 of 276
F2
F15F11
F9 F6 F5 F1 F7 F4 F3 F10 F8 F13 F12 F14F17 SH
G36
G37
G38
G39
G40
178
Fusível N.°
Intensidade
Funções
F13
5 A
Caixa de serviço ao motor, capot activo.
F14
15 A
Ecrã multifunções, luzes indicadoras do
cinto e do airbag frontal do passageiro,
luz indicadora do quadro de bordo,
amplifi cador, kit mãos livres, calculador
de ajuda ao estacionamento, USB Box.
F15
30 A
Trancamento e supertrancamento.
F17
40 A
Desembaciador do óculo traseiro e
retrovisores exteriores.
SH
-
Derivação PARC.
Fusível N.°
Intensidade
Funções
G36
30 A
Amplifi cador Hi-Fi.
G37
30 A
Caixa de memorização do banco do passageiro.
G38
30 A
Caixa de memorização do banco do
condutor.
G39
5 A
Caixa de memorização de iluminação.
G40
30 A
Bancos aquecidos do condutor e
passageiro.
Caixa 2
Page 205 of 276
203
02
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO
PRONUNCIAR
ACÇÃO
MEDIA
Media
Seleccionar media
Compartimento simples
Jukebox
USB
Dispositivo externo
Cartão SD
Faixa <1 - 1 000>
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar a fonte sonora MEDIA
Seleccionar uma fonte sonora
Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Seleccionar a fonte sonora Jukebox
Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX
áudio
Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Seleccionar uma Pasta (número entre 1 e
1 000) de MEDIA activo
TELEFONE
Menu Telefone
Inserir número
Lista telefónica
Marcar
Memorizar número
Aceitar
Rejeitar Abrir o Menu Telefone
Introduzir um número de telefone para fazer
uma chamada
Abrir a lista telefónica
Iniciar a chamada
Registar um número na lista
Aceitar uma chamada recebida
Recusar uma chamada recebida
LIVRO DE
ENDEREÇOS
Menu Livro de endereços
Ligar
Navegar
Chamar uma entrada com a designação
livro de endereços
Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação
Page 219 of 276
217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Transferir da Internet para um cartão SD ou uma
chave USB o fi cheiro de actualização de "POI
Zonas de risco". Este serviço está disponível em
www.peugeot.co.uk ou www.peugeot.fr .
ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS DE
RISCO (Info Radares)
Ajustes
Os fi cheiros devem ser copiados de raiz para o suporte
escolhido.
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB)
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema.
Seleccionar o suporte ( "USB" ou
"Cartão SD" ) utilizado e premir OK.
Premir NAV, seleccionar Menu
"Navegação" , de seguida "Ajustes" e
"Actual. dest. espec. person."
O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
O sistema reinicia.
A versão dos POI Zonas de Risco está disponível no menu
SETUP\Sistema .
Importar pontos de interesse
Menu "Navegação"
Page 224 of 276
222
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/WMA/
LEITOR USB
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma
norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com
um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de fi cheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de fi cheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada
auxiliar (AUX).
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Page 225 of 276
223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
7
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD
MP3/WMA/LEITOR USB
A reprodução e a visualização de uma compilação
MP3/WMA podem depender do programa de gravação
e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos
a utilização da norma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA. Seleccionar a função "Selec. media"
e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Seleccionar a fonte musical
pretendida. Premir OK para validar.
A reprodução é iniciada.
Selec. media Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
premir OK para validar. Quando o ecrã "MEDIA" for
visualizado, deslocar o anel para cima
ou para baixo para seleccionar a fonte
compatível anterior ou seguinte.
Menu Media
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media . Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD
no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor
USB. A leitura inicia-se automaticamente. CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 226 of 276
224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Seleccionar "Gestão da Jukebox" ,
"Adicionar fi cheiros" e premir OK a
cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir
novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar Menu Media e premir OK
para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma
chave USB ou um cartão SD.
JUKEBOX
Adicionar fi cheiros
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado
(CD, USB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco
Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas
e "Selecção para conversão" ou
seleccionar todas as pistas com
"Converter todos" .
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar
uma nova pasta ou seleccionar uma
pasta existente (criada previamente).
Adicionar fi cheiros disco Mp3
[Nova pasta]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão
convertidas?" : seleccionar "Sim" para as modifi car ou "Não" .
Para a cópia de um CD MP3,
seleccionar de seguida "Conversão em
tempo real" , "Conversão rápida" / "Alta
qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade
stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar
"Iniciar conversão" .
Validar a mensagem de aviso premindo
"OK" para iniciar a cópia.
OK
Sim Não
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE
USB, UM CARTÃO SD
Page 235 of 276
233
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso
3
Todos os avisos de alerta
3
Todos os avisos
3
Filtro geográfi co
3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura
2
3
Mensagens recebidas
3
Informações da emissora TMC
2
Menu Media
CD de áudio/
Disco MP3/áudio DVD/Vídeo
DVD
Selec. media
1
2
3
Jukebox
3
Cartão SD
3
USB
3
Dispositivo externo (áudio/AV)
3
Copiar
Gestão da Jukebox
2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta
3
Suprimir/mudar o nome
3
Editar lista de reprodução
3
Modo de reprodução
3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória
3
Consultar o menu
"
Defi nições de som
"
detalhado na página seguinte.
Defi nições de som
2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo
2
3
Menu Idioma
3
Defi nições do visor
3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4