ad blue Peugeot RCZ 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Dimensioni: 51.39 MB
Page 9 of 276

ON
O
FFA
IRB
AG
PASS
IN BREVE
ALL'INTERNO
1 Illuminazione d'ambiente
La luce soffusa nell'abitacolo facilita la visibilità
all'interno del veicolo in caso di poca luce.
78
2 Sistemi audio e telematici
Questi equipaggiamenti benefi ciano delle
ultime tecnologie: WIP Sound compatibile
MP3, WIP Bluetooth, WIP Com 3D con display
a colori 16/9 a scomparsa, sistema audio JBL,
prese ausiliari.
WIP Com 3D
WIP Bluetooth WIP Sound 199
243
4 Alettone mobile
Questo sistema automatico può essere
pilotato manualmente mediante il comando
situato sulla console centrale.
106
3 Aria condizionata automatica bizona
Questo equipaggiamento permette di regolare
un livello di confort differente tra il guidatore
ed il passeggero anteriore. Gestisce poi
automaticamente questo livello in funzione
delle condizioni climatiche esterne.
74
PEUGEOT Techno TEP
Per la manutenzione di questo
rivestimento, non utilizzare solventi
o detergenti con un panno asciutto.
Spolverare prima, poi utilizzare un
panno morbido con acqua e sapone.
Asciugare con un altro panno morbido.
Page 47 of 276

1/
SPIE DI FUNZIONAMENTO
Con il sistema WIP Sound acceso, una volta selezionato questo
menu, è possibile confi gurare il kit viva voce Bluetooth (abbinamento),
consultare le varie rubriche telefoniche (lista delle chiamate,
servizi, ecc.) e gestire le comunicazioni (sganciare, riagganciare, doppia
chiamata, modalità riservata, ecc.).
Per ulteriori informazioni sull'applicazione "Telefono", consultare la parte
WIP Sound del capitolo "Audio e Telematica".
MENU "TELEFONO"
* Secondo il Paese di destinazione.
Configurazione display
Una volta selezionato questo menu, è possibile accedere ai seguenti
parametri:
- regolazione luminosità display,
- regolazione data e ora,
- scelta delle unità.
Scelta della lingua
Dopo aver selezionato questo menu, è possibile modifi care la lingua
di visualizzazione del display (Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*)
.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente
effettuare la confi gurazione dei display multifunzione a veicolo
fermo.
Page 190 of 276

188
Installazione di trasmettitori per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di trasmettitori per radiocomunicazione in
post-vendita, con antenna esterna sul veicolo, consultare la Rete
PEUGEOT che comunicherà le caratteristiche degli stessi (banda
di frequenza, potenza massima d'uscita, posizione dell'antenna,
condizioni specifi che d'installazione) che possono essere montati,
secondo la Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Automotive
(2004/104/CE).
In funzione della legislazione in vigore nel Paese, i gilet di
sicurezza, i triangoli di presegnalazione, le lampadine e i fusibili di
ricambio possono essere obbligatori a bordo del veicolo.
Il montaggio di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico
non omologato da PEUGEOT, può provocare una panne al
sistema elettronico del veicolo ed un consumo eccessivo.
Prestare quindi la massima attenzione a questa precauzione e
rivolgersi ad un rappresentante della marca PEUGEOT per farsi
illustrare la gamma di equipaggiamenti o accessori omologati.
"Sistemi Multimediali":
autoradio, sistemi di navigazione portatili, kit vivavoce Bluetooth,
altoparlanti, lettore DVD, allarme radar, WiFi on Board...
Recandosi presso la rete PEUGEOT è possibile acquistare dei prodotti
per la pulizia e manutenzione (esterna e interna) - tra cui prodotti
ecologici della gamma "TECHNATURE" -, dei prodotti per il rabbocco
(liquido lavacristallo), degli stick per i ritocchi alla vernice e delle
bombolette di vernice dello stesso colore della tinta del veicolo, delle
ricariche (cartuccia per kit di riparazione provvisoria dei pneumatici...), ...
Page 199 of 276

197
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA CON
WIP COM 3D
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airbag, viene lanciata
automaticamente una chiamata d'emergenza, indipendentemente
dall'effettiva attivazione degli Airbag.
Il messaggio "Chiamata d'emergenza in modalità ridotta"
associato al lampeggiamento della spia arancione indica un
malfunzionamento. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
In caso di emergenza, premere il tasto SOS fi no alla
comparsa del segnale acustico e alla visualizzazione
della videata "Convalida / Annullamento" (se è inserita
una scheda SIM valida).
Viene inviata una chiamata alla piattaforma PEUGEOT
Emergenza, che riceve le informazioni di localizzazione
del veicolo e può quindi trasmettere un allarme
qualifi cato ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o
quando il Cliente ha espressamente rifi utato il servizio
di localizzazione, la chiamata viene trasmessa ai servizi
d'emergenza (112).
Attenzione, le chiamate d'emergenza e i servizi sono attivi solo
se il telefono interno è utilizzato con una scheda SIM valida. Con
un telefono Bluetooth e senza scheda SIM, questi servizi non
funzionano.
Premere questo tasto per accedere ai
servizi PEUGEOT.
Centro Contatto Cliente Selezionare "Centro Contatto Cliente"
per qualsiasi informazione sulla
marca PEUGEOT.
Selezionare "PEUGEOT Assistance"
per una richiesta di assistenza.
PEUGEOT Assistance
Questo servizio è soggetto a condizioni e disponibilità. Consultare
la rete PEUGEOT. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete
PEUGEOT, si consiglia di verifi care la confi gurazione di questi servizi
e richiederne l'eventuale modifi ca alla rete autorizzata della marca.
Page 201 of 276

199
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Il WIP Com 3D è protetto in modo da funzionare
solo su questo veicolo. In caso d'installazione su un
altro veicolo, rivolgersi alla rete PEUGEOT per la
confi gurazione del sistema.
Alcune funzionalità descritte nella presente guida
saranno disponibili nel corso dell'anno.
WIP COM 3D
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono
particolare attenzione a veicolo fermo.
Con il motore spento, per preservare la batteria,
il WIP Com 3D si spegne dopo l'attivazione della
modalità economia d'energia.
01 In breve
02 Comandi vocali e
al volante
03 Funzionamento generale
04 Navigazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
08 Telefonare
09 Configurazione
10 Struttura delle videate p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 200
202
205
210
219
221
222
227
232
233
SOMMARIO
Domande frequenti p.
238
AUTORADIO MULTIMEDIALE/TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Espulsione del CD.
2. RADIO: accesso al Menu "Radio".
Visualizzazione dell'elenco delle stazioni in ordine
alfabetico (banda FM ) o di frequenza (banda AM).
MEDIA: accesso al Menu "Media" (CD audio,
Jukebox, entrata ausiliaria).
Visualizzazione dell'elenco dei brani.
Cambiamento di modalità.
NAV: accesso al Menu "Navigazione" e
visualizzazione delle ultime destinazioni.
ESC: uscita dall'operazione in corso.
Pressione prolungata: ritorno alla visualizzazione
principale.
TRAFFIC: accesso al Menu "Traffi co"
(funzione illustrata nei paragrafi 02 e 10). ADDR BOOK: accesso al Menu "Rubrica"
(funzione illustrata nel paragrafo 10).
SETUP: accesso al menu "SETUP" (confi gurazione)
(funzione illustrata nei paragrafi 02 e 10).
Pressione prolungata: copertura GPS.
3. Regolazioni audio (Balance/Fader, Bassi/Alti,
Acustiche musicali...).
4. Regolazione del volume sonoro (ogni modalità è
indipendente, così come i messaggi e i messaggi
della navigazione).
Pressione prolungata: reinizializzazione del sistema.
Pressione breve: attivazione mute.
5. Ricerca automatica radio di frequenza inferiore.
Selezione brano CD o MP3 precedente.
IN BREVE
FRONTALINO WIP Com 3D
6. Ricerca automatica radio di frequenza superiore.
Selezione brano CD o MP3 successivo.
7. Visualizzazione normale o display nero.
8. Selezione della visualizzazione successiva
sul display "MAPPA"/"NAV" (se navigazione in
corso)/"TEL" (se conversazione in corso)/"RADIO"
o "MEDIA" in corso di lettura
9. CHIAMA: accesso a Menu "Telefono".
Connessione Bluetooth, accettare una chiamata in entrata.
10. RIAGGANCIA: accesso al menu Menu "Telefono".
Interrompere una chiamata in corso o rifi utare una
chiamata in entrata, connessione Bluetooth.
11. Inserimento dei numeri o delle lettere sulla tastiera
alfanumerica, preselezione di 10 frequenze radio.
12. Lettore scheda SD.
Pressione breve: cancella
l'ultimo carattere.
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SCEGLIERE TRA TELEFONO
BLUETOOTH/TELEFONO INTERNO
Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.
TELEFONARE
Selezionare Menu "Telefono", quindi
"Seleziona telefono" e scegliere
tra "Nessun telefono", "Telefono
Bluetooth" o "Telefono interno".
Premere ogni volta OK
per confermare.
Il sistema può essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla scheda
SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care
sul manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può
accedere.
TELEFONARE
ABBINARE UN TELEFONO BLUETOOTH
PRIMO COLLEGAMENTO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Collegarsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
Quando nessun telefono è stato
abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".
Selezionare "Sì" e premere OK per
confermare.
Inserire il codice di autentifi cazione
sul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.
Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto TEL, selezionare
Menu "Telefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefono
desiderato.
Premere OK dopo ogni passaggio
per confermare.
Una volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate * .
L'abbinamento può anche essere effettuato dal telefono
(consultare le istruzioni del telefono).
Premere il tasto SGANCIARE.
Selezionare "Cerca telefono" e
premere OK per confermare.
Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefono
Per cancellare l'abbinamento, premere TEL, selezionare "Collega
telefono" poi "Elimina accoppiamento".
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla
scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati.
Ve r ifi care sul manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui
si può accedere. In rete è disponibile un elenco dei telefoni mobili che
propongono la migliore offerta.
TELEFONARE
COLLEGARE UN TELEFONO
BLUETOOTH
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti".
Una volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare
la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione può
richiedere alcuni minuti * .
Premere il tasto SGANCIARE.
L'elenco dei telefoni precedentemente collegati (4 al massimo)
appare sul display multifunzione. Selezionare il telefono scelto,
quindi selezionare "Collega telefono" per il nuovo collegamento.
Selezionare "Elimina telefono" per annullare il collegamento al
telefono.
Page 232 of 276

230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Estrarre il supporto premendo il
pulsante di espulsione.
Collocare la scheda SIM nel
suo supporto ed inserirlo poi
nell'apposito vano.
Per rimuovere la scheda SIM, procedere come al punto 1.
Per motivi di sicurezza e poiché necessitano una notevole
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di installazione
della scheda SIM devono essere effettuate a veicolo fermo.
Digitare il codice PIN sulla tastiera,
quindi premere OK e confermare.
Il sistema chiede "Utilizzare il
telefono interno per le chiamate
vocali?", selezionare "Sì" se si
desidera utilizzare la scheda SIM
per le chiamate personali. In caso
contrario, solo le chiamate di
emergenza e i servizi utilizzeranno
la scheda SIM.
Memorizza PIN
Alla digitazione del codice PIN, selezionare la scheda "Memorizza
PIN" per accedere al telefono senza dover ricomporre questo
codice al successivo utilizzo.
UTILIZZO DEL TELEFONO INTERNO
CON LA SCHEDA SIM
TELEFONARE
Una volta installata la scheda SIM, il sistema può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate.
Questa sincronizzazione può richiedere qualche minuto.
Se ci si è rifi utati di utilizzare il telefono interno per le chiamate personali, è
sempre possibile collegare un telefono Bluetooth per ricevere le chiamate
sul sistema audio della vettura.