ECU Peugeot RCZ 2011 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.43 MB
Page 2 of 276

Skrećemo vam pažnju na sledeću činjenicu vezanu za servisiranje vozila :
Ugradnja opreme ili električnih uređaja koji nisu odobreni od strane PEUGEOT-a, može prouzrokovati kvar u elektronskom kolu vašeg vozila. Molimo vas da obratite pažnju na ovu činjenicu, i savetujemo vam da se obratite predstavnku marke PEUGEOT koji će vas upoznati sa ponudom odobrenih uređaja i opreme.
Zahvaljujući Internet sajtu SERVICE BOX, PEUGEOT vam omogućava da besplatno i jednostavno saznate više o vašem vozilu direktno preko interneta.
VAŠE VOZILO NA INTERNETU !
Pristupite najnovijim dostupnim informacijama .
Posetite sajt http://public.servicebox.peugeot.com :
Jednostavan i praktičan, SERVICE BOX omogućava pristup :
● vašem Vodiču za korisnike,
● istorijatu Korisničke dokumentacije.
odaberite vaš jezik,
kliknite na zonu "Poseban pristup" i pogledajte Podaci o vozilu,
Otvara se prozor koji vam daje pristup svim korisničkim uputstvima...
odaberite vaše vozilo,
odaberite verziju, a zatim i datum izdanja koji odgovara prvoj kupovini vozila,
i na kraju, kliknite na rubriku koja vas interesuje.
Page 22 of 276

20
POBOLJŠAJTE UPOTREBU
VAŠEG MENJAČA BRZINA
Kod ručnog menjača, lagano pokrenite vozilo, odmah prebacite u viši stepen prenosa i odaberite vožnju brzo menjajući stepena prenosa. Ako vozilo nema takvu opremu, pokazivač za promenu stepena prenosa Vam nagoveštava da prebacite u veću brzinu ; ako se pojavi poruka na instrument tabli, pratite je.
Kod automatskog ili pilotiranog menjača, ostanite u položaju Drive "D" ili Auto "A" , u zavisnosti od tipa odabira, bez naglog ili jakog pritiskanja na papučicu gasa.
LAGANO VOZITE
Poštujte razdaljine između vozila, upotrebljavajte češće kočenje motorom od kočenja papučicom kočnice, pritiskajte postepeno papučicu gasa. Ovakvim ponašanjem štedite gorivo, smanjujete izbacivanje CO2 i umanjujete buku u saobraćaju.
Kada nema gužve u saobraćaju, ako imate komandu "Kretanje" na volanu, odaberite regulator brzine od 40 km/h.
NAUČITE DA KORISITE
ELEKTRIČNU OPREMU
Pre nego što krenete, ako je kabina pregrejana, provetrite je otvarajući prozore i leptir-stakla, i tek onda uključite klima-uređaj.
Kad brzina bude veća od 50 km/h, zatvorite
prozore i ostavite leptir-stakla otvorena.
Korisite opremu koja omogućava ograničavanje temperature u kabini (pokretni krov, zavesice...).
Isključite klima uređaj, izuzev kod automatskog podešavanja, čim postignete željenu temperaturu.
Isključite komande za odleđivanje i odmagljivanje, sem ako nisu automatski isprogramirane.
Isključite što pre komandu za grejanje sedišta.
Ne vozite sa uključenim dugim svetlima i svetlima za maglu kad je dobra vidljivost.
Izbegavajte da pokrećete motor, naročito zimi, pre nego što ga ubacite u prvu brzinu ; vozilo se brže zagreva tokom vožnje.
Ukoliko tokom vožnje izbegavate da uključujete multimedijalne sadržaje(fi lmove, muziku, video-igre...), možete da smanjite potrošnju električne energije, samim tim i goriva.
Isključite pojedinačne uređaje pre nego što izađete iz vozila.
EKO-VOŽNJA
Eko vožnja je skup saveta koji omogućavaju vozaču da poboljša potrošnju goriva i smanji izbacivanje CO2.
Page 38 of 276

= 0
36
Prekoračili ste rok za redovan servis
Prilikom uspostavljanja kontakta i u narednih 7 sekundi, ključ treperi da bi vas upozorio da servis treba izvršiti što pre.
Primer : prekoračili ste rok za servis za 300 km.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom ekranu prikazuje se :
Ključ ostaje stalno upaljen na malom ekranu kako bi vas podsećao da je servis trebao biti izvršen.
Preostala kilometraža može biti smanjena u zavisnosti od faktora vremena, navika u vožnji i stila vožnje.
Ključ se može takođe upaliti i u slučaju da ste prekoračili rok za
servis u periodu od dve godine.
Vraćanje na nulu pokazivača servisnog intervala
Podsećanje na informacije o servisnom intervalu
U svakom trenutku, možete doći do informacija o servisnom intervalu.
Ova informacija se pojavljuje tokom ručne provere.
Kratko pritisnite taster "CHECK/000" .
Na centralnom ekranu se na nekoliko sekundi pojavljuje informacija o sevisnom intervalu, a zatim nestaje.
Nakon ove operacije ako želite ponovo da priključite akumulator, zaključajte vozilo i sačekajte najmanje pet minuta, da bi vraćanje
na nulu bilo uzeto u obzir.
Nakon svakog tehničkog pregleda, pokazivač servisnog intervala mora se vratiti na nulu.
Da biste to učinili, izvršite sledeću proceduru :
prekinite kontakt,
pritisnite taster "CHECK/000" i držite ga pritisnutog,
uspostavite kontakt ; kilometar-sat počinje brojanje unazad,
kada se na centralnom ekranu instrument table "=0" , pustite taster ; ključ će nestati sa malog ekrana.
Intervalexceeded by 300 miles-300miles
Page 46 of 276

44
MENI "PERSONALIZACIJA-
KONFIGURACIJA"
Kada odaberete ovaj meni možete pristupiti sledećim funkcijama :
- određivanje parametara vozila,
- konfi guracija prikaza,
- izbor jezika.
Definisanje parametara vozila
Kada odaberete ovaj meni, možete da uključite ili isključite sledeću opremu :
- selektivno otključavanje (pogledajte poglavlje "Vrata"),
- prateće osvetljenje i osvetljenje za prilaz, (pogledajte poglavlje "Preglednost" i "Ergonomija/Udobnost"),
- osvetljenje okruženja (pogledajte poglavlje "Ergonomija/Udobnost"),
- svetla za dan (pogledajte poglavlje "Preglednost"),
- pomoć pri parkiranju pozadi (pogledajte poglavlje "Vožnja").
Pritisnite tastere " " ili " ", zatim taster "OK" da biste odabrali
liniju "Dodatno osvetljenje".
Pritisnite tastere " " ili " " da biste podesili željenu vrednost (15, 30 ili 60 sekundi), zatim taster "OK" da potvrdite izbor.
Pritisnite tastere " " ili " ", zatim taster "OK" da potvrdite izbor ili taster "ESC" da ga poništite.
Primer : podešavanje trajanja dodatnog osvetljenja
Pritisnite tastere " " ili " ", zatim "OK" da biste odabrali željeni meni.
Page 60 of 276

58
Ponovno pokretanje
U slučaju da nije moguće podići staklo automatski, potrebno je da ponovo pokrenete njegovu komandu :
povucite komandu do zaustavljanja prozora,
otpustite komandu i ponovo je povucite do potpunog zatvaranja,
po zatvaranju prozora, držite komandu još jednu sekundu,
pritisnite komandu da biste automatski spustili prozor u donji položaj,
pošto ste spustili prozor u donji položaj, opet držite komandu još jednu sekundu.
Za vreme ovih operacija, sistem za zaštitu od uštinuća nije u funkciji.
Uvek izvucite kontakt-ključ kad napuštate kola, čak i za kratko vreme.
U slučaju blokiranja uređaja za podizanje prozora prilikom rukovanja, morate promeniti pravac kretanja stakla. Da biste to učinili, pritisnite odgovarajuće dugme.
Kad vozač deluje na komande za podizanje i spuštanje stakla na strani suvozača, vozač treba da se uveri da niko ne ometa ispravno zatvaranje prozora.
Vozač treba da proveri da li putnici ispravno koriste podizače stakala.
Pazite na decu prilikom rukovanja sa podizačima stakala.
Page 97 of 276

4/
2
1
I
0
PREGLEDNOST
KOMANDE BRISAČA
Uređaj za odabiranje i komandu različtog čišćenja prednjeg vetrobranskog stakla osigurava odvođenje kiše i čišćenje.
PROGRAMIRANJE
Na raspolaganju je takođe i komanda za automatski rad prednjih brisača.
Model bez automatskog rada brisača
Model sa automatskim radom brisača AUTO
RUČNO AKTIVIRANJE PREDNJIH BRISAČA
brzi (velike padavine),
isprekidano (pritisnite nadole i otpustite),
ili
Ova komanda omogućava izbor ritma brisanja koje je prilagođeno vremenskim uslovima :
normalan (umerena kiša),
povremen (srazmerno brzini vozila),
zaustavljen,
automatski, zatim isprekidano (videti sledeću stranu).
Page 122 of 276

120
SAVETI ZA POSTAVLJANJE DEČJIH SEDIŠTA
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen u visini detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da je grudni deo pojasa prošao preko butina deteta.
PEUGEOT vam preporučuje da koristite povišenje sa naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa u nivou ramena.
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta u vozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju sudara.
Za postavljanje dečjeg sedišta pomoću sigurnosnog pojasa, proverite da je ovaj dobro zategnut preko dečjeg sedišta i da ga čvrsto pridržava na sedištu vozila.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta maksimalno smanjujući prostor između deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim razdaljinama.
Za optimalno postavljanje dečijeg sedišta u položalu "licem napred", uverite se da je naslon dečijeg sedišta dobro priljubljen uz naslon sedišta vozila i da naslon za glavu ne ometa pravilno postavljanje.
Deca mlađa od 10 godina ne smeju se voziti u položaju "licem napred" na mestu suvozača, osim ako su zadnja sedišta vozila već zauzeta, ne postoje, ili se ne mogu koristiti.
Isključite vazdušni jastuk suvozača čim postavljate dečije sedište u položaju "leđima napred" na mestu suvozača. U suprotnom postoji opasnost da dete bude povređeno ili strada prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte nikako :
- dete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
- dete ili životinju u vozilu na suncu, sa zatvorenim prozorima,
- ključeve u vozilu, gde se mogu naći deci na dohvat ruku.
Page 125 of 276

5/
BEZBEDNOST
OPŠTA TABELA ZA POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i poluuniverzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A i G , je označena na sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta / približna starost deteta
Ispod 10 kg
(grupa 0)
D o približno 6 meseci
Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg
(grupa 0+)
Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka * "leđa prema putu" "leđa prema putu" "lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedišta za decu ISOFIX univerzalna i poluuniverzalna koja mogu biti postavljena na zadnja bočna sedišta X X X IUF
IUF : mesto prilagođeno za postavljanje sedišta I sofi x U niversel : " L icem u pravcu kretanja" koje se vezuje pomoću gornjeg pojasa.
Možda će da bude potrebno da se sedište pomeri napred kako bi se olakšalo postavljanje dečjeg sedišta na neko od zadnjih sedišta.
X : sedište nije adaptirano za postavljanje sedišta ISOFIX za naznačenu težinu i uzrast.
* Nosiljke i ležaljke "auto" ne mogu se postavljati na sedište suvozača.
Page 132 of 276

3
3
130
PRIKAZI NA INSTRUMENT TABLI
Kada pomerate polugu menjača da biste odabrali položaj, odgovarajući pokazivač na instrument tabli se pali.
P. Park (Parkiranje)
R. Reverse (Vožnja unazad)
N. Neutral (nulti, ler položaj)
D1... D6. Drive (Vožnja sa automatskim modom)
S. Program sport
. Program sneg
M1... M6. Ručno (sekvencijalno menjanje brzina)
-. Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu
STARTOVANJE VOZILA
Zategnite parkirnu kočnicu.
Odaberite položaj P ili N .
Startujte motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na ekranu.
Kada motor radi, pritisnite na pedalu kočenja .
Otpustite parkirnu kočnicu.
Odaberite položaje R , D ili M .
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.
Ako vozilo radi, ako se položaj N slučajno odabere, ostavite motor da radi u ler brzini, zatim prebacite u položaj D da biste ubrzali.
Kada motor radi na ler brzini, kada kočnica nije zategnute, ako je odabrana brzina R , D ili M , vozilo se pokreće čak i bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja neke operacije održavanja, zategnite parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
Pojaviće se poruka ukoliko pokušate da prebacite ručicu menjača iz položaja P u neki drugi položaj bez pritiska na pedalu kočnice.
Page 188 of 276

186
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Opšta uputstva za čišćenje i održavanje vašeg vozila su detaljno opisana u servisnoj knjižici.
ALUMINIJUMSKI LUKOVI
Za održavanje ovih lukova, ne koristite suvu krpu niti abrazivna sredstva.
Koristite sunđer i sapunicu.
PEUGEOT TECHNO TEP
Za održavanje, ne koristite rastvor ili deterdžent sa suvom krpom.
Najpre skinite prašinu, zatim koristite meku krpu i sapunicu. Osušite drugom mekom krpom.
FAROVI I SVETLA
Farovi su opremljeni staklima od polikarbonata, presvučeni zaštitnim lakom.
Ne čistite ih suvom krpom ili abrazivnim sredstvom, niti deterdžentom ili rastvorom.
Koristite sunđer i sapunicu.
LEPLJIVE TRAKE ZA PERSONALIZACIJU VOZILA
Ovi elementi personalizacije vozila su trake jako otporne na vremenska i druga oštećenja.
Napravljene su tako da omoguće personalizaciju karoserije.
Dostupne su u postprodaji, preporučujemo vam da njihovo postavljanje izvršite u PEUGEOT mreži ili u stručnom servisu.
MAT BOJA
Ukoliko je Vaše vozilo premazano bezbojnim mat lakom, obavezno povedite računa o sledećim uputstvima kako neadekvatnim održavanjem ne biste oštetili boju.
Ova uputstva se odnose i na aluminijumske felne premazane bezbojnim mat lakom.
Upotreba pranja pod visokim pritiskom za čišćenje svetala, farova i njihovih oboda može da dovede do uništenja laka i pričvršćenja.
Poštujte preporuke u vezi sa pritiskom i udaljenošću prilikom pranja.
Prethodno ručno obrišite prljavštinu sunđerom i mlakom sapunicom.
Prilikom pranja vozila, držite mlaz pod visokim pritiskom na udaljenosti većoj od 30 centimetara od nalepnica.
Nikada ne glancajte vozilo, niti felne. Time boja postaje sjajnija.
Ne koristite sredstva za čišćenje obojvenih površina, abrazivne ili proizvode za glancanje niti proizvode za sjaj (vosak, na primer) za održavanje boje. Ovi proizvodi su predviđeni isključivo za sjajne površine. Njihovo nanošenje na mat boju ozbiljno oštećuje
površinu vozila i dovodi do pojave sjajnijih površina ili fl eka.
Nikada nemojte koristiti program za pranje koji na kraju podrazumeva tretiranje toplim voskom.
Popravke koje se odnose na boju uvek obavljajte u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Od sredstava za održavanje koje je preporučio i odobrio PEUGEOT, koristite jedino ona za otklanjanje insekata i šampon za auto.