Peugeot RCZ 2013 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 15.84 MB
Page 291 of 336

289
08MUSIKMEDIEAFSPILLERE 
BRUG AUX-INDGANGEN
Jack-RCA-lydkabel medfølger ikke
   
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller, WMA e.lign.) til RCA-lydstik (hvidt og rødt) ved hjælp
af et JACK-RCA-lydkabel.
Tr
yk på MUSIC 
 for at vise menuen "MUSIC 
 " (musik).     
Væl
g "Activate / Deactivate AUX 
input" (aktiver/deaktiver AUX), og godkend. 
  Indstil først l
ydstyrken på det eksterne
udstyr (højeste styrke). Indstil derefter 
lydstyrken på radioen.
   
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.   
  
Page 292 of 336

290
09LYDINDSTILLINGER 
De er tilgængelige via et langt tryk på
tasten  MUSICpå frontpanelet eller via et langt tryk på tasten RADIO 
 afh. af denlydkilde, der lyttes til.
-  
"  Equalizer" (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger)r-"Bass" (bas) 
-  "  Treble 
 " (diskant)-  "  Loudness" (Lydstyrke - aktiver/deaktiver) 
-"Distribution" (fordeling) ("  Driver   " (fører), " rAll passengers"(alle passagerer))(
-  "  Le-Ri balance 
 " (balance venstre/højre) 
-"Fr-Re balance   " (balance for/bag) 
-"Auto. Volume   " automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed(aktiver/deaktiver)
 
 
Lydindstillingerne (  Equalizer(forudbestemte lydindstillinger),  rBass(bas), Treble(diskant) og  Loudness(Loudness)) er forskellige og 
uafhængige for hver lydkilde.
  Indstillingerne 
for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder.    
L
ydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling, 
der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet af personer i bilen.    
 
L
ydanlæg: Sound Staging fra Arkamys ©.
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en
"lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal.
En tæt og omfavnende lyd.
Denne n
ye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i
medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernesjusteringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for 
at sikre en optimal lyd. 
 
Arkamys©-programmet, som er installeret i radioen, behandler det 
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver 
mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placeringaf instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde 
med forruden. 
Page 293 of 336

291
10KONFIGURATION 
Tryk på SETUP(indstillinger) for at vise menuen " Configuration 
 " (konfiguration).  Væl
g " Choose colour   " (vælg farve),rog godkend for vælge farverne på 
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
-  
Dagindstilling.
-  Natindstillin
g.
-  Automatisk da
g- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Væl
g " Adjust luminosity 
 " (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet. 
Tr
yk "OK" for at gemme ændringerne. 
Da
g- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.  
  Væl
g " Display configuration"(displaykonfiguration), og godkend.  
 
 
KONFIGURER VISNING  
Page 294 of 336

292
11MENUOVERSIGT 
   MENUEN "Navigation - guidance"
 (navigation - vejvisning) 
 
 Enter an address 
indtast adresse   Select destination
  væ
lg destination
   
Directoryregister 
 
   
GPS coordinates
(Archive) 
GPS-data (arkiver)
   
Journey leg and route
  etaper og rute)  
   
Add a stage 
tilføj en etape
Enter an address
indtast en adresse
Directoryregister   
Previous destinations   
seneste destinationer   
 
   
Order/delete 
journey legs opret/slet etaper 
   
Divert route 
afvig rute 
   
Chosen destination 
valgt destination  
 
Guidance options 
optioner for ve
jvisning   
Set speech synthesis 
indstil talesyntese 
Delete last destinations
slet seneste destinatione
r   
Map mana
gement  
styring af kort
Map orientation 
kortretning
HOVEDFUNKTION 
valg A1
valg A2
VALG A 
VALG B...  
 
Map detail
skortdetaljer 
Move the ma
pflyt kort
Mappin
g and updating kortdata og opdatering
Description of risk areas databasebeskrivelse af database for risikoområder  
 
Stop / Restore guidance  
stands
/genoptag vejvisning 
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasindstil parametre for risikoområder  
 2
 
 
Define calculation criteriadefiner udregningskriterier 2
 
 
Fastest route
 hurtigste  
   
Shortest route  
korteste  
   
Distance/Time  
afstand/tid  
2
2
2
 
 
With tolls  
  med betalingsveje 2
 
 
With Ferry 
  
med færge2
   
Traffic info   
trafikmeldinger  2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B... 
Page 295 of 336

293
11
   
Select TMC station vælg TMC-station  
   
Automatic TMC 
automatisk TMC
   
Manual TMC
manuel TMC 
   
List of TMC stations
liste over TMC-stationer  
 
   
Displa
y / Do not display messages 
aktiver/deaktiver trafikmeldinger  
 
 
MENUEN "TRAFFIC" (trafik)
 
Geographic filter  geografisk filter  
   
Retain all the messa
gesgem alle beskeder  
   
Retain the messa
ges gem beskederne 
   
Around the vehicle   
om
kring bilen
   
On the route   
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT 
 
Dial 
 indtast nummer   
   
Director
y of contacts  kontakter     
Call 
r
ing   
   
Open
åbn  
   
Import
importer 
 
 
MENUEN Phone (telefon) 
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals liste over kendt eksternt udstyr 
   
Connect
  tilslut
   
Disconnect  
afbryd  
   
Delete
  slet
   
Delete all 
 
  slet alt
   
Contact mem. status 
kontakthukommelsens tilstand   
Phone functions
  telefonens funktione
r 
 
   
Rin
g optionsringetoner 
 
   
Delete calls lo
gslet opkaldsliste
Bluetooth functions 
Bluetooth-funktioner  
   
Peripherals search 
søgning efter eksternt udstyr 
   
Rename radiotelephone 
omdøb radiotelefon
   
Hang up 
  læg på  
   
Displa
y all phone contacts  
  vis alle telefonens kontakter  
  Delete 
s
let  
Contacts mana
gement  
styring af kontakter   
New contact 
ny kontakt  
Delete all contacts
slet alle kontakter  
Import all the entries importer alt
S
ynchronization options 
synkroniseringsindstillinger 
   
Displa
y telephone contacts
  vis telefonens kontakter      
No synchronization   ingen synkronisering
   
Displa
y SIM card contacts   vis SIM-kortets kontakter 
 
2Cancelannuller  
 
2Sort by Name/First name 
Sorting ud fra efternavn/fornavn
3   
Cancel 
annuller    
Page 296 of 336

294
11 MENUOVERSIGT 
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media vilkårlig på alle medieafspillere 
Re
petitiongentagelse 
Audio settings  lydindstillinger  
 
Activate / Deactivate AUX input 
aktiver/deaktiver aux  
 
 
 
MENUEN "MUSIC"
 
(musikmedieafspillere)   
Skift medieafspiller  
E
ject USB support
udskyd USB-udstyr  
Read mode
afspilnin
gsfunktion  
Normal 
normal 
Random 
vilkårlig   
All passengers
alle passagerer   
 
   
Le-
Ri balance
balance venstre/højre
   
Fr-Re balance
balance for/bag 
   
Auto. Volume
automatisk lydstyrkeregulering 
   
Update radio list  
opdater liste over radiostationer  
     
Bass
bas
   
Treblediskant
   
Lou
dness
loudness  
   
Distribution 
fordeling
Driver   fører  
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 
 
Equalizerforudbestemt lydindstilling 
 
 
MENUEN "RADIO"
 
 
Change Waveband
Skift bånd
   
Guidance o
ptions
  indstillinger for navigation  
   
TA 
trafikmeldin
ger 
   
 
RD
SRDS-opfølgning 
 
 
   
Audio settings 
  l
ydindstillinger  
   
None  
in
gen
   
Classical   
klassisk
   
Jazz 
 
jazz  
   
Rock   
roc
k   
   
Techno
  te
kno
   
Vocal  
 
sang
2
2
2
2
USB/iPod  
AUX CD  
BT Streaming 
  Change Medi
a
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming 
Page 297 of 336

295
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
  Night mode
  natfunktion  
  Auto Day/Nigh
t 
automatisk dag-/natfunktion
   
Ad
just luminosityindstil lysstyrke  
   
Set date and time
indstil dato og klokkeslæt  
 
 
MENUEN "SETUP"
 
(opsætning)   
 
Display configuration
  konfiguration af display
 
 
Choose colour vælg farve
   
Harmony  
  harmoni
   
Cartography  
  kort  
  Day mode 
da
gfunktion
   
Voice synthesis
taleanvisninger 
   
Guidance instructions volum
elydstyrke for kørevejledning
 
 Select male voice/ Select female voicevælg mandestemme/damestemme  
 
2 
 
Select unitsvalg af enheder 
 
 
MENUOVERSIGT 
2
3
3
2Indstilling af lys    
Parking assistance 
parkeringsradar 
 
I
gangsætning af bagrudevisk under kørsel  
 
Varighed for follow-me-home lyset
1 
 
Define vehicle parameters 
bilparametre *
2Vinduesviskernes funktion
3Drejelygter   
3Kabinelys  
3Funktionen kørelys  
 
 
*  
 Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2 
 Alert log advarselsjournal  
1 
 Trip computer 
tripcomputer 
2   Status of functions funktionstilstand
Lighting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps 
Page 298 of 336

296
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen. 
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL 
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
  Beregningen af ruten lykkes ikke.Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "NavigationMenu" \ "Guidance options" (optioner for 
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem 
beregningskriterier). 
  Interessepunkterne 
(POI)vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.  Vælg interessepunkter (POI) på listen over 
interessepunkter. 
Interessepunkterne 
(POI) er ikke downloadet.   Download interessepunkterne (POI) på hjemmesiden :
"http://peugeot.navigation.com . 
  Lydalarmen 
for Hazardzone (risikoområder) fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.   
Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options"(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk 
areas" (indstil parametre for risikoområder).
  S
ystemet foreslår ikke at 
afvige fra ruten i tilfældeaf en hændelse.Navi
gationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) ilisten over navigationskriterier.
 
Jeg modtager enadvarsel for et gggg
Accident-prone area (risikoområde), der ikke pp
er på min rute.()
Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikoområder) ien trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikoområder), 
der er placeret på nærliggende eller parallelle veje. 
  Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position forAccident-prone area (risikoområde). Vælg "On pjggppjggp
the route" (på ruten) for ikke længere at blive p( )gp( )
advaret uden ruteindtastning eller for at mindske(p ) g(p ) g
fristen for visning.  
Page 299 of 336

297
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL 
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
  Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.Når s
ystemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.  Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger). 
Filtr
ene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter).
I nogle lande om
fatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje.   Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
  Hø
jdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er 
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.  Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt trykpå tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)). 
  A
fhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres.  Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
  Je
g kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er 
synligt.   
-  Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
   
-   Kontroller i telefonens indstillin
ger, at den er "Synlig for alle".  
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet.  En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan
fås hos en aut. forhandler.  
  L
yden fra den tilsluttede 
Bluetooth-telefon høresikke. L
yden afhænger både af systemet og af telefonen.  Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og 
forøg telefonens lyd, om nødvendigt. 
Den om
givende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet.   Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).  
Page 300 of 336

298
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
 Nogle kontakter vises togange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange.   Væl
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis 
telefonens kontakter).
  K
ontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge.   Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
  S
ystemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet. 
 
CD'en skydes hele tiden 
ud, eller den kan ikke
a
fspilles. 
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.    
-  Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad. 
   
-  Kontroller 
CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt. 
   
-   Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se 
anvisningerne i afsnittet "Audio".
   
-  
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. 
   
-  No
gle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kom
patibelt med afspilleren.
CD'en er besk
yttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
 
Svartiden efter en CD er sat i eller efter 
tilslutningen af en USB-nøgle er lang. Ved indsættelse a
f en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til 
nogle minutter.   D
ette fænomen er normalt.
  CD-afspillerens l
yd er 
dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.  Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) 
passer ikke til CD'en.   Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at 
vælge forudbestemte lydindstillinger.