bluetooth Peugeot RCZ 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, tamaño PDF: 15.53 MB
Page 47 of 336

1/
CONTROL DE MARCHA
Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se
puede confi gurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar
las diferentes agendas telefónicas (registro de llamadas, servicios...)
y gestionar las comunicaciones (descolgar, colgar, llamada en espera,
silenciar micrófono, etc.).
Para más información sobre la aplicación "Teléfono", consulte el
apartado WIP Sound.
MENÚ "TELÉFONO"
*
Según destino.
Configuración de la pantalla
Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes
ajustes:
- ajuste de la luminosidad-vídeo;
- ajuste de la fecha y la hora;
- elección de las unidades.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, se puede cambiar el idioma de la
pantalla (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands,
Português, Português-Brasil, Türkçe*).
Por motivos de seguridad, el conductor sólo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehículo parado.
Page 205 of 336

203
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com3D
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal y en la pantalla aparezca "Validar/Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
Se envía una llamada a la plataforma PEUGEOTUrgencia que recibe los datos de localización del
vehículo y puede transmitir una alerta cualifi cada a los
servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa,
o cuando el servicio de localización ha sidoexpresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2). Atención: La llamada de ur
gencia y los servicios únicamente están activos cuando se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM
válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios
no están operativos. Pulse esta tecla para acceder a los servicios PEUGEOT.
Centro Contacto Cliente
Seleccione "Centro Contacto Cliente"para solicitar cualquier información relativa a la marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOTAsistencia"Tpara realizar una llamada de asistencia.
Peugeot Asistencia
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consultecon la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red
PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guraciÛn de estos
servicios y, si desea modifi carla, acuda a su punto de venta.
Si el calculador de airba
g detecta un impacto, independientemente
de si se han disparado los airbags, se envÌa autom·ticamente unallamada de urgencia.
El mensa
je "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado
al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento. Consulte la Red PEUGEOT.
Page 207 of 336

205
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
WIP Com3D
Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar
imperativamente las operaciones que requieran una
atenci
ón especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está
parado, para preservar la batería, el sistema se apaga después de activarse el modoeconomía de energía.
01 Primeros pasos
02 Comandos de voz
y mandos
en el volante
03 Funcionamiento
general
04 Nave
gación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Radio
07
Reproductores de soportes musicales
08 Teléfono
09 Menús de la pantalla
Pre
guntas frecuentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
208
211
216
225
227
228
233
238
243
ÍNDICE
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 209 of 336

207
01PRIMEROS PASOS
MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D
Presión hacia la izquierda/derecha:
Visualizando la pantalla "RADI
O":selección de la frecuencia anterior/siguiente.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la pista anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV": desplazamiento horizontal por el mapa.
Presión hacia arriba/abajo:
Visualizando "RADI
O": selección de la frecuencia de radio anterior/siguientede la lista.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la carpeta MP3.
Vi
sualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento vertical por el mapa.
Paso a la página siguiente o anterior del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual que se muestra en pantalla.
OK: validación del elemento resaltado en pantalla.
COLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Col
gar una llamada en curso orechazar una llamada entrante, conexión Bluetooth. Pantalla normal o pantalla
negra.
Selección de la visualización sucesiva en la pantalla
"MAPA"/"NAV" (si la navegación
está en curso)/ "TEL" (si hayuna conversación en curso)/"RADIO" o "MEDIA" en curso de
reproducción.
DE
SCOLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Conexión Bluetooth, aceptar una llamada entrante.
R
otación del anillo:
Visualizando la
pantalla "RADIO":selección de la frecuencia de radio
anterior/siguiente de la lista.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente.
Vi
sualizando "MAPA" o "NAV": zoom
aumento/disminución del mapa.
Desplazamiento del cursor de selecci
ónde un menú.
Page 235 of 336

233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SELECCIÓN ENTRE TELÉFONO
BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO
Para activar el teléfono Bluetooth o el
teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL.
TELÉFONO
Seleccione Menú "Teléfono", acontinuación, "Seleccionar teléfono" y seleccione entre "Ninguno", "Teléfono
Bluetooth" o "Teléfono interno". PulseOK en cada etapa para validar.
El sistema únicamente puede permanecer conectado al mismo
tiempo a un telé
fono Bluetooth y a una tarjeta SIM (teléfono
interno).
En este caso, la a
genda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.
Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH/
PRIMERA CONEXIÓN
Puesto que requieren una atención especial por parte delconductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres
del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y con elcontacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese
de que está "visible por todos" (consulte el manual
del teléfono).
Si no se ha vinculado nin
gún teléfono,el sistema propone "Conectar
teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK
para validar.
Introduzca el código de
autentifi caciÛn en el telÈfono. El cÛdigo introducido aparece en la pantalla del sistema.
Para vincular otro telÈ
fono, pulse
la tecla TEL y seleccione Men˙
"TelÈ
fono", despuÈs "Seleccionar
telÈfono" y "Conectar telÈfono
Bluetooth", y a continuaciÛn, seleccione el telÈfono que deseaconectar.
Pulse
OK en cada etapa para
validar. Una vez que se ha
ya conectado el telÈfono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta
sincronizaciÛn puede tardar unos minutos
* .
La vinculaciÛn tambiÈn puede accionarse desde el telÈ
fono(consulte el manual del telÈfono). Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
Seleccione "Buscar telÈfono" y pulse OK para validar. Seleccione, a continuaciÛn, el nombre del telÈfono.
Buscar teléfono
Para desvincular el teléfono, pulse la tecla TEL, seleccione "Conectar teléfono" y a continuación "Borrar emparejamiento"
Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.Compruebe en el manual del teléfono y con su operador, los servicios
a los que tiene acceso. Tiene a su disposición en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libresdel WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible por todos".
Una vez que se ha
ya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el diario de las llamadas.Esta sincronización puede tardar unos minutos * .
Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
La lista de los telé
fonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono
deseado, y a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" paraanular la conexión con el teléfono.
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON
LA TARJETA SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.
Page 242 of 336

240
ADDR
BOOK
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida 4
Ruta corta4
Optimizar tiempo/distancia4
POI cercanos
Buscar POI 2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfi co
Reglajes 2
3
Sin desvío 4
Con confi rmaciÛn4
Autom·tico 4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz2
Borrar todas las entradas2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes2
Seleccionar teléfono2
Buscar teléfono 4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos5
Ver detalles5
Page 248 of 336

246
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo del itinerario nofi naliza.Los criterios de exclusiÛn pueden ser contradictorios con la localizaciÛnactual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
Verifi que los criterios de exclusiÛn en el Men˙"NavegaciÛn" ("Criterios de exclusiÛn-Opciones de ruta").
El tiempo de espera despuÈs de introducir un CD es demasiado largo.
Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado n˙mero de datos (carpeta, tÌtulo, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
Este fenÛmeno es normal.
No consigo conectar mitelÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que eldispositivo no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su telÈfono estÈ activado.
- Compruebe que su telÈfono est· visible.
El telÈfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
Una lista de telÈfonos mÛviles Bluetooth compatibles est· disponible en la Red.
El tono del telÈfono conectado en modoBluetooth no se escucha.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del telÈfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D al m·ximo,y aumente el sonido del telÈfono en casonecesario.
El sistema no reproduceel DVD. Es posible que la protecciÛn de zona no sea compatible.
Inserte DVD con una protecciÛn de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox.La fuente seleccionada no es la correcta.
Cambie la fuente activada para seleccionar la fuente CD.
El CD est· protegido antipiraterÌa.
Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.