Peugeot RCZ 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 15.6 MB
Page 311 of 336

309
04
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver gravado noutro formato, È possÌvel que a leituran„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel(4x no m·ximo), para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-r·dio apenas lÍ os fi cheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, .m3u...) n„o podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù)para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danifi car o sistema.
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheirosMP3 divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se a utilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.
Para ouvir um disco
j· inserido,pressione sucessivamente o bot„o SOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botıes para
seleccionar uma pasta no CD.
Prima o bot„o LI
ST REFRESH para apresentar a lista das pastas
da compilaÁ„o MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanÁo ou
retrocesso r·pido.
Prima uma das teclas paraseleccionar a faixa do CD.
Page 312 of 336

310
05
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição
é
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classifi cação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classifi caÁ„o previamente escolhido. Li
gue a memÛria ‡ tomada, directamenteou atravÈs de um cabo. Se o auto-r·dio seencontrar ligado, a fonte USB È detectada
assim que È ligada. A leitura È iniciada
automaticamente apÛs um determinado tempo
que depende da capacidade da memÛria USB.
Os formatos de fi cheiro reconhecidos s„o .mp3 (unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente standard 9, compress„o de 128 kbit/s).
S„o aceites alguns formatos de playlists(.m3u...).
Introduzindo a ˙ltima chave utilizada, comeÁa
automaticamente a ouvir-se a ˙ltima m˙sicaescutada.
Esta caixa È constituÌda por uma porta USB e
uma tomada Jack *
. Os fi cheiros de ·udio s„o
transmitidos de um equipamento nÛmada -
aparelho port·til digital ou uma memÛria U
SB -para o seu WIP Sound, para escuta atravÈs dosaltifalantes do veÌculo.
MemÛria USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple Æde
geraÁ„o 5 ou superior:
- as memÛrias U
SB dever„o ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS n„o suportada),
- o cabo do leitor AppleÆ
È indispens·vel, Æ
- a navegaÁ„o na base do fi cheiro é também efectuada através dos comandos novolante.
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
suportadas estão disponíveis na rede PEU
GEOT.
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB
Outros leitores Apple®
de gerações anteriores e ®
leitores utilizam o protocolo MTP *
:
- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),
- a navegação na base do
fi cheiro È efectuada a partir do aparelho nÛmada.
*
Consoante o veÌculo.
Page 313 of 336

311
05
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
Prima brevemente LIST para apresentar
a classifi cação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas nos leitores AppleÆ
). Æ
As funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.
N„o ligue um disco rÌgido ou aparelhos de ligaÁ„o USB que n„o
sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o
risco de danifi car a sua instalação.
LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE ®ATRAVÉS DA TOMADA USB®
Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior / seguinte da lista de classifi caÁ„o em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas
para um avanÁo ou retrocesso r·pido.
Prima uma destas teclas para
aceder ao
GÈnero, Pasta, Artista ou
Playlist anterior / seguinte da lista de classifi cação em leitura.
Efectue uma pressão contínua em LIST
para apresentar as diferentes classifi cações.
Escolha por Pasta
/ Artista / Género / Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenação pretendida e, em seguida,
novamente OK para validar.
- por Pasta: inte
gralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no
periférico.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
fi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
- por GÈnero: inte
gralidade dos gÈneros defi nidos nas ID3 Tag.
- por Pla
ylist : consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB - WIP PLUG
Page 314 of 336

312
05
A apresentação e a gestão dos comandosefectua-se através do equipamento portátil. Re
gular o volume do seu equipamento portátil.
Regular, de seguida, o volumedo auto-rádio.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR
Cabo JACK/RCA não fornecido
LEITOR USB - WIP PLUG
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada JACK ao mesmo tempo.
Li
gue o equipamento portátil (leitor de MP3,etc.) à tomada JACK ou às tomadas de áudio
do tipo RCA (branca e vermelha) através de umcabo adaptado não fornecido.
Prim
a sucessivamente a teclaSOURCE e seleccione AUX.
A entrada auxiliar, JA
CK ou RCA, permite ligar um equipamentoportátil (leitor MP3...).
Page 315 of 336

313
06WIP BLUETOOTH
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atençãoparticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
Active a
função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta seja "visível por todos" (confi guraÁ„o
do telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - ¡udio
- Confi guraÁ„o Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth
Os serviÁos oferecidos dependem da rede, do cart„o SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁosaos quais tem acesso.
TELEFONE BLUETOOTH ECRÃ C
O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa janela.
É apresentado no ecrã um teclado
virtual: insira um c
ódigo com, no mínimo,
4 algarismos.
Valide através de
OK.
Aparece no ecrã uma mensa
gem com emparelhamento bem sucedido.
Na lista, seleccione o telefone a li
gar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefoneseleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter
confi gurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de sincronizaÁ„o.
(Disponível em função do modelo e da versão)
* Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado. Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGA
ÇÃO
Page 316 of 336

314
06
RECEBER UMA CHAMADA
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.
Prima esta tecla
para aceitar a chamada.
PASSAR UMA CHAMAD
A
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima, durante mais de dois se
gundos, esta tecla para aceder à sua lista e, em seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.
Durante uma chamada, prima durante mais de doissegundos esta tecla.
Valide com
OK para terminar a chamada.
WIP BLUETOOTH
TERMINAR UMA CHAMADA
Page 317 of 336

315
06
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o
veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado
a partir do menu telefonia do veículo ou através
do teclado do tele
fone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores. Durante a fase deemparelhamento, o veículo deverá encontrar-separado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a li
gar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone atravÈs do equipamento de ·udio. O telefone dever· saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP / AVRCP).
*
Em função da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a fonte streamin
g através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante ***
. As
informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.
WIP BLUETOOTH
Page 318 of 336

316
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Premir uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a apresentação no ecrã: MONOCROMÁTICO C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar rádio-texto
RÁDIO
activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
activar/desactivar repetição faixas
(todo o CD em curso para CD toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar leitura aleatória
(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar repetição das faixas
(da pasta/artista/género/playlist emleitura)
USB
activar/desactivar leitura aleatória (da
pasta/artista/género/playlist em leitura)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 319 of 336

317
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO C
FUNÇÕES DE ÁUDIO
seguimento de frequência (RDS)
activar/desactivar
PREFERÊNCIA
S DA BANDA FM
modo re
gional (REG)
activar
/desactivar
visualização do rádio-texto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE LEITURA
repetição do álbum
(RPT)
activar/desactivar
leitura aleatória faixas (RDM)
activar
/desactivar
2
3
4
3
4
DIAGNÓSTICO VEÍCULO
REGISTO DOS ALERTAS
1
2Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
Page 320 of 336

318
07
TELEFONE BLUETOOTH
Conectar/Desconectar um aparelho
Consultar emparelhamentos CONFIGURA
ÇÃO BLUETOOTH
Fun
ção telefone
Função Streamin
g áudio
Su
primir emparelhamento
E
fectuar uma procura Bluetooth
Re
gisto das chamadas
LIGAR
Dir
ectório
Desligar a chamada em curso
GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
Activar o modo secreto
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulação da luminosidade-vídeo CONFIGURA
ÇÃO DO ECRÃ DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
vídeo normal
ví
deo inverso
regulação da luminosidade (- +)
regulação da data e hora
ajuste do dia
/mês/ano
a
juste da hora/minuto
escolha do modo 12 h/24 h
selec
ção das unidades
l/100 km - mp
g - km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
SELEC
ÇÃO DO IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Os parâmetros variam consoante o veículo.