Peugeot RCZ 2013 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.36 MB
Page 241 of 336

239
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX) 3
Reset video settingsInicijalizacija video podešavanja 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)Off/Audio/Audio i Video
Ext. Device
(Aux) managementKorišćenje pomoćnog ulaza Aux2
3
Radio MenuMeni "Radio"
WavebandOpseg AM/FM
1
2
Manual tuneManuelno biranje frekvencije 2
Pogledajte meni Sound settings
(Audio podešavanje)u nastavku.
Sound settingsAudio podešavanje 2
3
Meni "Sound settings"
Audio podešavanje
Balance
/ Fader
Balance/Fader
1
2
Bass / TrebleNiski/Visoki tonovi2
EqualizerMuzički ambijent 2
LinearNijedan 3
ClassicKlasika3
Jazz
Džez3
Rock/PopRock/Pop 3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakersIsključivanje zadnjih zvučnika 2
Loudness
Jačina2
Speed dependent volumeJačina zvuka u zavisnosti od brzine 2
Reset sound settings
Resetovanje audio podešavanja2
Navigation MenuMeni "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidancePrekid /Nastavljanje navođenja
1
2
Destination inputUbaci odredište2
Address inputUbaci novu adresu3
CountryZemlja4
CityGrad4
StreetUlica 4
House numberBroj 4
Start route guidancePočni navođenje 4
Postal codePoštanski kod4
Save to address bookDodaj u imenik 4
IntersectionRaskrsnice4
City districtCentar grada4
Geo positionGPS koordinate4
MapUnošenje na karti4
Navigate HOMEOdvedi me kući 3
Choose from last destinationsIzaberi neku od prethodnih destinacija3
Choose from address bookPrema adresaru 3
StopoversEtape2
Add stopoverDodaj etapu3
Address inputDodaj novu adresu4
Navigate HOME
Vodi me kući 4
Choose from address bookPrema adresi iz adresara 4
Choose from last destinationsPrema poslednjoj destinaciji 4
Rearrange routeNajpovoljnijom putanjom 3
Replace stopoverPromeni etapu 3
Delete stopoverObriši etapu 3
FMopseg FM3
AMopseg AM3
Page 242 of 336

240
ADDR
BOOK
RecalculatePreračunaj putanju 3
Fast routeNajbrže 4
Short routeNajkraće 4
Optimized routeNajbolji odnos razdaljina/vreme4
POI nearbyU blizini POI searc
hTraži važna mesta na putu2
3
POI near destination
Blizu odredišta 3
POI in cityU gradu 3
POI in countryU zemlji 3
POI near routeDuž putanje3
Route typeKriterijumi za navođenje
Route optionsOpcije za navođenje2
3
POI near destinationVažna mesta u blizini odredišta4
Short routeNajkraćim putem 4
Optimized routeOptimalan odnos vreme/pređeni put 4
Subscr. serviceUsluga sa plaćanjem 4
Route dynamicsUzmi u obzir uslove saobraćaja Settin
gsPodešavanja 2
3
Traffi c independentNezavisno od saobraćaja4
Semi-dynamicSa potvrdom 4
DynamicAutomatski 4
Avoidance criteriaKriterijumi za isključivanje 3
Avoid motorways
Isključi autoputeve4
Avoid toll roadsIsključi naplatne rampe 4
Avoid tunnelsIsključi tunele4
Avoid ferriesIsključi trajekte4
RecalculatePreračunaj put
3
Address book MenuMeni imenik
Create new entryKreiraj novi fajl
1
2
Show memory status
Prikaži slobodnu memoriju 2
Export address bookUpotrebi imenik
2
Delete all voice entries
Obriši sve vokalne poruke 2
Delete all entries
Obriši sve fajlove 2
Delete folder "MyAddresses"
Obriši fajl "Moje adrese"
2
Phone menu
Meni telefon
Dial numbe
rPozovi broj
1
2
Dial from address bookPozovi iz imenika2
Call listsLista poziva 2
MessagesPoruke2
Select phoneIzaberi telefon 2
Search phoneTraži telefon 4
Te l ephone off
Isključen3
Use Bluetooth phoneUpotrebi bluetooth telefon3
Use internal phoneUpotrebi interni telefon3
Connect Bluetooth phonePoveži Bluetooth telefon 3
Disconnect phoneIsključi telefon5
Rename phonePreimenuj telefon5
Delete pairingPoništi povezivanje5
Delete all pairingsPoništi sva povezivanja 5
Show detailsPrikaži detalje5
Page 243 of 336

241
SETUP
SettingsPodešavanja2
Automatic answering systemAutomatska sekretarica3
Select ring toneIzaberi zvono 3
Phone / Ring tone volumeJačina zvona 3
Enter mailbox numberUnesite broj za poruke3
Internal phone settingsPodešavanja za interni telefon 3
Automatically accept callAutomatski prihvati poziv 3
Signal waiting call (?)Signal za poziv na čekanju3
Show status
Pokaži status3
Activate waiting callAktiviraj signal za poziv na čekanju 3
Deactivate waiting callDeaktiviraj poziv na čekanju3
Call forward (?)Preusmeri poziv 3
Show status
Pokaži status3
Activate call forwardAktiviraj preusmeravanje poziva3
Deactivate call forwardDeaktiviraj preusmeravanje poziva 3
Suppress own numberObriši lični broj3
Select network
Izaberi mrežu3
Set network automaticallyAutomatsko podešavanje mreže 3
Set network manuallyManuelno podešavanje mreže 3
Search for networksPretraži mrežu3
PIN settingsPodešavanje PIN koda 3
Change PINPromeni PIN kod3
Activate PINAktiviraj PIN kod 4
Deactivate PINDeaktiviraj PIN kod4
Remember PINUpamti PIN kod3
SIM-card memory status
Stanje memorije SIM kartice3
SETUPPODEŠAVANJA
Menu lan
guageJezici
Lan
guage & Speech
Jezici i vokalne funkcije
1
2
3
DeutschNemački 4
EnglishEngleski 4
Espa
Page 244 of 336

242
DisplayEkran 2
Brightness
Osvetljenost 3
Colour
Boja3
SteelSteel 4
blue light (only in day mode)isključivo danju4
Orange RayOrange ray4
Blue FlameBlue fl ame4
Map colourBoja karte3
Day mode for mapPrikaz karte na dnevnoj svetlosti 4
Night mode for mapPrikaz karte kad je noć4
Auto. Day/Night for mapAutomatski mod dan/noć
4
UnitsJedinice2
TemperatureTemperatura 3
CelsiusCelzijus4
FahrenheitFarenhajt 4
Metric / ImperialDistanca 3
kmKilometri4
MilesMilje 4
SystemParametri sistema2
Factory resetVrati fabrička podešavanja3
Software version
Softver verzija3
Automatic scrollingDefi lujući meni3
Page 245 of 336

243
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Postoji razlika u kvalitetuzvuka između različitihaudio izvora (radio, CD, ...).
Radi
Page 246 of 336

244
PITANJEODGOVORREŠENJE
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar.
Pritisnite RADIO, izaberite Radio Menu zatim "Waveband" da biste pronašli odgovarajuće talase na kojima se nalaze memorisane stanice.
Kvalitet prijema signalaslu
Page 247 of 336

245
PITANJEODGOVORREŠENJE
Polje "TA" je odabrano. Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisunavedena u realnom vremenu.
Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne saprimanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putniminformacijama).
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) predmet su putnih informacija. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi odtrenutno dostupnih putnih informacija.
Vreme za računanjeputanje je ponekad du
Page 248 of 336

246
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspeva da izračunaputanju.Kriterijumi za izuzimanje možda nisu u saglasnosti sa datom lokalizacijom(izuzimanje puteva sa naplatom putarine na autoputu sa naplatom putarine).
Proverite kriterijume za izuzimanje NavigationMenu ("Route options" - "Avoidance criteria").
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a je dugo. Prilikom ubacivanja novog media, sistem očitava određeni broj podataka (sadržaj, naslove, izvođače, itd.). To može da potraje neko vreme. Ova pojava je uobičajena.
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je vaš Bluetooth telefon isključen ili da je vaš aparat naopciji skriven.
- Proverite da li ste aktivirali Bluetooth navašem telefonu.
- Proverite da li je vaš telefon na opciji vidljiv.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
Lista kompatibilnih mobilnih Bluetooth telefona je dostupna unutar mreže.
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona.
Pojačajte ton WIP Com 3D, eventualno na najjače i povećajte ton na telefonu ukoliko je potrebno.
Sistem ne može da očitava DVD.Moguće je da je zona zaštite nekompatibilna.
Ubacite DVD sa kompatibilnom zonom zaštite.
Ne mogu da kopiram CD u Jukebox.Izabrani izvor je neodgovarajući.
Promenite aktivni izvor, a zatim izaberite izvor CD.
CD ima zaštitu od kopiranja. CD sa zaštitom ne može da se kopira.
Page 249 of 336

247
PITANJEODGOVORREŠENJE
Sistem ne prima SMSporuke.Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS u sistemu.
Koristite vašu SIM karticu i interni telefon.
Upotrebili ste duplikat SIM karticu.
Koristite originalnu SIM karticu da biste primili poruke SMS.
Ne uspevam da ažuriramvažna (POI) i rizičnamesta.
Navigation Menu - "Update personal POI" - se ne prikazuje.
Proverite da li je izvor koji koristite za ažuriranje(SD kartica ili USB fl eö) pravilno ubačen.
Na ekranu se prikazuje poruka o grešci na kraju procedure.
- U potpunosti ponovite proceduru.
- Obratite se mreži PEUGEOT ako senepravilnost i dalje pojavljuje.
- Proverite da li podatke na MEDIA objavljujezvanični partner mreže PEUGEOT.
Glasovne (DTMF) frekvencije nisu aktivne kada je komunikacija u toku.
Digitalni tasteri na tastaturi su aktivni prilikom poziva jedino ako je prikaz u modu telefon.
Da biste ih aktivirali, pritisnite taster MODE sve dok se ne prikaže telefon na ekranu.
Rizična zona za saobraćajne udese se pojavljuje na ekranu.
Rizične zone za saobraćajne udese se prikazuju pored određene tačke na karti i u vezi sa jednosmernim kretanjem.
Upozorenje mo
Page 250 of 336

248