radio Peugeot RCZ 2013 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.36 MB
Page 235 of 336

233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
BIRANJE IZMEĐU BLUETOOTH
TELEFONA / INTERNOG TELEFONA
Da biste aktivirali Bluetooth telefon ili
interni telefon, pritisnite JAVLJANJE NA TEL.
TELEFONIRANJE
Izaberite meni na telefonu Phonemenu, zatim odaberi telefon "Selectphone" zatim izaberite između
isključenja telefona "Telephone off",
bleutooth telefona "Use Bluetoothphone" ili internog telefona "Use
internal phone". Uvek pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Sistem može istovremeno da se poveže sa Bluetooth telefonom i SIM karticom (interni telefon).
U tom slučaju, repertoar će se uskladiti sa repertoarom Bluetooth
t
elefona.
Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostupne telefonske usluge su ograničene mogućnostima mreže,SIM karticom i kompatibilnošću sa Bluetooth aparatima koje koristite.
Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama
imate pristup.
TELEFONIRANJE
POVEZIVANJE TELEFONA NA
BLUETOOTH /
PRVO PRIKLJUČIVANJE
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača, postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke sistema WIP Com 3D se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno a
ključ u kontakt bravi.
Prikl
jučite se na www.peugeot.rs za više informacija (mogućnosti,pomoć, dodatne usluge, ...).
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu i proverite
da li je "svima vidljiva" (pogledajte napomenu na
telefonu).
Kada ni
jedan telefon nije povezan,
sistem predlaže povezivanje telefona"Connect phone". Odaberite "Yes" i
pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Unesite pristupnu šifru u telefon.Šifra je prikazana na sistemskompp
ekranu.
Za povezivan
je sa drugim telefonom,pritisnite taster TEL, a potomodaberite Phone menu, zatim "Selectphone" zatim "Connect Bluetooth phone" zatim odaberite željeni izbor
telefona.
Nakon svake etape pritisnite
OK da
biste potvrdili izbor. Kada se tele
fon poveže, WIP Com 3D će povezati adresar
i memorisane pozive. Ovo povezivanje može da potraje
nekoliko minuta * .
Povezivan
je se može započeti na telefonu (pogledajte napomenu
na telefonu). Pritisnite taster CALL da se
javite.
Odaberite "Search phone" i pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Izaberite zatim naziv telefona.
Search phonep
Za poništavanje povezivanja, pritisnite taster TEL, odaberite"Connect phone" zatim "Delete pairing"
.
Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostupne telefonske usluge su ograničene mogućnostima mreže, SIM karticom i kompatibilnošću sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama
imate pristup. Mreža nudi listu telefona sa najboljim uslugama.
TELEFONIRANJE
POVEZIVANJE BLUETOOTH TELEFONA
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača,postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne rukesistema WIP Com 3D se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno a
ključ u kontakt bravi.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na telefonu i proverite
da li ste "vidljivi svima".
Kada se tele
fon poveže, WIP Com 3D će povezati adresar
i memorisane pozive. Ovo povezivanje može da potrajenekoliko minuta * .
Pritisnite taster
CALL.
Po
javljuje se lista prethodno povezanih telefona (najviše 4) na
višenamenskom ekranu. Za novu konekciju odaberite telefon po izboru zatim povezivanje telefona "Connect phone" za novu
konekciju. Izaberite "izbriši povezivanje Delete pairing" da bisteponištili povezivanje telefona.
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Izbacite držač kartice pritiskajući dugme za
izbacivanje.
Instalira
jte SIM karticu u držač,a zatim je uvucite u otvor.
Za vađen
je SIM kartice, postupite kao i u etapi 1.
Pošto zahteva
ju vašu potpunu pažnju i radi vaše bezbednosti, sve
operacije vezane za instaliranje SIM kartice moraju se obavljatikada je vozilo zaustavljeno.
Unesite PIN kod putem tastature iizaberite OK da biste potvrdili operaciju.
Sistem
pita da li želite da koristite
interni telefon za vokalne pozive,
"Yes" odaberite "Do you want to switch to the internal phone?" ako želite da koristite vašu SIM karticuza lične pozive. U suprotnom, jedinoće hitni pozivi ići preko SIM kartice.
Remember PIN
Prilikom unošen
ja PIN koda, odaberite "Remember PIN" da biste
pristupili telefonu a da ne morate da unosite kod prilikom sledećeg korišćenja.
KORIŠĆENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Kada instalirate SIM kartu, sistem može da uskladi adresar i dnevnik poziva.
Sinhronizovanje može da potraje nekoliko minuta.
Ako ste izabrali da ne koristite interni tele
fon za lične pozive, uvek možete
da povežete Bluetooth telefon da biste primali pozive preko audio sistema
vozila.
Page 239 of 336

237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Pritisnite ivicu komande na volanu da biste prihvatili poziv ili završili razgovor koji je u toku.
Odaberite komandu "Yes" da bisteprihvatili ili "No" da biste odbili papotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom na ekranu.
Za prekid veze, pritisnite taster HUN
GUP ili pritisnite OK i odaberite "End call" i potvrdite izbor pritiskom na OK.
End call
Pritisnite taster CALL.
Bro
j možete izabrati i iz imenika. Možete da izaberete opciju izaberi
broj iz imenika Dial from address book. WIP Com 3D ima
4 096 kartica u memoriji.
Izaberite biranje broja Dial number,
zatim birajte broj telefona pomoću
virtuelne tastature. Izaberite
funkciju telefonski meni
Phone menu i pritisnite OK da biste
potvrdili.
Dial number
Phone menu
Lista sa 20 posledn
jih upućenih i primljenih poziva iz automobilase pojavljuje ispod telefonskog menija Phone menu. Mo
Page 241 of 336

239
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX) 3
Reset video settingsInicijalizacija video podešavanja 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)Off/Audio/Audio i Video
Ext. Device
(Aux) managementKorišćenje pomoćnog ulaza Aux2
3
Radio MenuMeni "Radio"
WavebandOpseg AM/FM
1
2
Manual tuneManuelno biranje frekvencije 2
Pogledajte meni Sound settings
(Audio podešavanje)u nastavku.
Sound settingsAudio podešavanje 2
3
Meni "Sound settings"
Audio podešavanje
Balance
/ Fader
Balance/Fader
1
2
Bass / TrebleNiski/Visoki tonovi2
EqualizerMuzički ambijent 2
LinearNijedan 3
ClassicKlasika3
Jazz
Džez3
Rock/PopRock/Pop 3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakersIsključivanje zadnjih zvučnika 2
Loudness
Jačina2
Speed dependent volumeJačina zvuka u zavisnosti od brzine 2
Reset sound settings
Resetovanje audio podešavanja2
Navigation MenuMeni "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidancePrekid /Nastavljanje navođenja
1
2
Destination inputUbaci odredište2
Address inputUbaci novu adresu3
CountryZemlja4
CityGrad4
StreetUlica 4
House numberBroj 4
Start route guidancePočni navođenje 4
Postal codePoštanski kod4
Save to address bookDodaj u imenik 4
IntersectionRaskrsnice4
City districtCentar grada4
Geo positionGPS koordinate4
MapUnošenje na karti4
Navigate HOMEOdvedi me kući 3
Choose from last destinationsIzaberi neku od prethodnih destinacija3
Choose from address bookPrema adresaru 3
StopoversEtape2
Add stopoverDodaj etapu3
Address inputDodaj novu adresu4
Navigate HOME
Vodi me kući 4
Choose from address bookPrema adresi iz adresara 4
Choose from last destinationsPrema poslednjoj destinaciji 4
Rearrange routeNajpovoljnijom putanjom 3
Replace stopoverPromeni etapu 3
Delete stopoverObriši etapu 3
FMopseg FM3
AMopseg AM3
Page 245 of 336

243
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Postoji razlika u kvalitetuzvuka između različitihaudio izvora (radio, CD, ...).
Radi
Page 246 of 336

244
PITANJEODGOVORREŠENJE
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar.
Pritisnite RADIO, izaberite Radio Menu zatim "Waveband" da biste pronašli odgovarajuće talase na kojima se nalaze memorisane stanice.
Kvalitet prijema signalaslu
Page 252 of 336

250
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju'' Navigation - guidance"
i prikaz prethodnih
destinaci
ja.
Kratak pritisak kad motor
ne radi : paljenje / gašenje.
Kratak pritisak kad
motor radi :
gašenje /
preuzimanje slušanog audio izvora.
Kratko pritisnite : odabiranjememorisanih radio stanica.
Du
že pritisnite : memorisanje stanica zaslušanje.
Ta ster MODE: Odabiranje tipa
trajnog prikaza.
Pritisnite du
že : prikazivanje nacrnom ekranu (DARK).
Pristup meni
ju " MUSIC
", i prikaz pesama ili CD/MP3/Apple ®
sadržaja.®
Dugo pritisnite : prikazivanje panoa za podešavanje
parametara za izvore "MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pritisnite duže : Pristup "
Audio settings " : zvučnoj pozadini, dubini tonova, oštrini, glasnoći,
preraspodeli, balansu levo/desno, balansu napred/nazad, automatsko ispravljanje jačine zvuka.
Pristup meni
ju "RADIO
" i prikaz liste
dostupnih radio stanica.
Du
go pritisnite : prikaz panoa za
podešavanje audio parametara za izvor
tjuner.Točkić za odabiran
je i potvrdu OK :
o
dabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na
meniju, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van meni
ja i liste, kratak pritisak će pokazatikontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
Rotaci
ja prikaza karte : uveličavanje/umanjivanje dimenzija karte.
Podešavan
je zvuka (za
svaki izvor nezavisno,
uključujući i TA poruke i
navigaciona uputstva).
Page 253 of 336

251
01
Odabir :
- automatski radio niže
/ višefrekvencije.
- pesama sa
CD-a, MP3 numera iliprethodnog / sledećeg medija.
- levo
g / desnog dela ekrana kada se meni prikaže.
Pomeran
je levo / desno, u režimu "Move
the map".
Prekid operacije u toku,
vratite se na granupretrage.
Pritisnite duže : povratak
na trajni prikaz.
Pritisnite du
že : resetovanje sistema.
Pristup Meni
ju" Telefon
" i prikaz listeposlednjih poziva ili prihvatanje dolaznog poziva. Pristup meni
ju
"Confi guration
".
Du
go pritisnite : pristuppokrivenosti GPS-a i
režimu za navigaciono
navođenje.
Pristup Meni
ju"Traffi c information"i prikaz upozorenja o saobraćaju.
Odabir :
- odabir prethodno
g / sledećeg reda liste ili menija.
- repertoara prethodno
g / sledećegmedija.
- korak po korak prethodne
/ sledećeradio frekvencije.
- prethodno
g / sledećeg MP3 repertoara.
Premeštan
je više / niže, u modu "Move
the map".
OSNOVNE FUNKCIJE