audio Peugeot RCZ 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 9.69 MB
Page 5 of 292

3
RCZ_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Zalecenia dotyczące jazdy 115
Rozruch – wyłączenie silnika 1 16
Hamulec postojowy
1
19
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
120Manualna skrzynia biegów
121
Automatyczna skrzynia biegów 122
Wskaźnik zmiany biegu
126
W
ykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu
127Ogranicznik prędkości
129
Regulator prędkości 132
Pomoc przy parkowaniu
135
Zbiornik paliwa
139
Pokrywa silnika
141
Silniki benzynowe
142Silnik Diesla
143
Brak paliwa (Diesel)
144
Kontrola stanu płynów
145Kontrole
148
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
150
W
ymiana koła
157
Łańcuchy śniegowe
162
W
ymiana pióra wycieraczki szyby
163T
ryb energooszczędny
164
Akumulator 12
V
165
W
ymiana żarówki
169
Zmiana bezpiecznika
177
Holowanie samochodu
184Holowanie przyczepy
186
Czyszczenie i konserwacja
188
Akcesoria
190
6/ 115-137JAZDA
7/ 138-149KONTROLE
8/ 150-191INFORMACJE PRAKTYCZNE
279-283
INDEKS ALFABETYCZNY
Silniki benzynowe 192
Masy - benzyna 193Silnik Diesla
195
Masy Diesel 196W
ymiary 197
Elementy identyfikacyjne 199
9/ 192-200DANE TECHNICZNE
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym 201WIP Nav+ 203 WIP Sound 259
10/ 201-278AUDIO I TELEMATYKA
SPIS TREŚCI
Page 9 of 292

7
RCZ_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Przełączniki oświetlenia 75-80Sygnał dźwiękowy
88
Regulacja kierownicy
54
STANOWISKO KIEROWC y
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Ogranicznik prędkości 129-131
Regulator prędkości 132-134 Sterowanie audio i telefonem
systemu WIP
Nav+ 206
Sterowanie audio i telefonem
systemu WIP
Sound
261
Przełączniki wycieraczek szyb
83-86
Komputer pokładowy
27-29
wPrOwADzENiE
Page 12 of 292

10
RCZ_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
LEPSZE WYKORZYSTANIE SKRZYNI BIEG ó W
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze
zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów
preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego
biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych w sterowaną albo
automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie
manualnym.
ZACHOWANIE SPOKOJNEGO SPOSOBU PROW ADZENIA
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać
się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się
do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz
ograniczenia hałasu.
EFEKTYWNE WYKORZYST ANIE
WYPOSA
ż ENIA
ELEKTR
YCZNEGO
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją,
opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Powyżej 50
km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury w
kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać
klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są
wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki
drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą).
Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/
wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i
paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
EKOJAZDA
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik
"Cruise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od 40
km/h.
Page 32 of 292

30
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
EKRAN MONOCHROMATyCZNy C
( Z WIP S OUND )
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE
W zależności od kontekstu wyświetlają się:
-
godzina,
-
data,
-
temperatura zewnętrzna (wyświetlana wartość miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
graficzna pomoc przy parkowaniu,
-
funkcje audio,
-
komunikaty ostrzegawcze,
-
menu parametryzacji wyświetlacza i urządzeń na wyposażeniu
samochodu.
OBSłUGA
Za pośrednictwem panelu WIP Sound można:
F
nacisnąć przycisk "MENU",
aby wejść do menu głównego,
F
nacisnąć przyciski " 5
" lub "6", aby przewijać elementy na ekranie,
F
nacisnąć przycisk "MODE",
aby zmienić bieżącą aplikację
(źródło audio, telefon...),
F
nacisnąć przyciski " 7
" lub "8", aby zmieniać parametry,
F
nacisnąć przycisk "OK"
, aby zatwierdzić,
lub
F
nacisnąć przycisk "Powrót"
, aby anulować bieżącą operację.
Page 33 of 292

31
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU Głó WNE
F Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego:
-
funkcje audio,
-
diagnostyka pojazdu,
-
personalizacja – konfiguracja,
-
telefon (zestaw głośnomówiący).
F
Naciskać przyciski " 5
" lub "6", aby wybrać żądane menu, a
następnie nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić.
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (F UNKCJE AUDIO )
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu
można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (RDS, REG, RadioText) lub odtwarzacza CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Audio functions" znajdują
się w części "WIP Sound" w rubryce "Audio i telematyka".
MENU "DIAGNOSIS vEHICLE" (DIAGNOSTYKA POJAZDU )
Po wybraniu tego menu można sprawdzić informacje dotyczące stanu
samochodu.
Dziennik alarmów
Podaje on listę aktywnych komunikatów alarmowych wyświetlanych
sukcesywnie na ekranie wielofunkcyjnym.
F
W menu
"Diagnosis vehicle" wybrać jedną z następujących
aplikacji:
F
Nacisnąć przycisk "MENU", aby otworzyć menu główne.
F
Nacisnąć strzałki, a następnie przycisk "OK"
, aby wybrać menu
"Diagnosis vehicle".
1/
KONTROLA JAZDY
Page 35 of 292

33
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu można
skonfigurować zestaw głośnomówiący Bluetooth (połączenie),
przeglądać różne katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz przeprowadzić
komunikację (odebrać połączenie, zakończyć połączenie, połączenie
oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telefon" znajdują się w części "WIP
Sound" w rubryce "Audio i telematyka".
MENU "TELEPHONE" (TELEFON)Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać następujące
ustawienia:
-
regulacja jasności wideo,
-
regulacja daty i godziny
,
-
wybór jednostek.
Wybór języka
W tym menu można wybrać język wyświetlacza (niemiecki, angielski,
hiszpański, francuski, włoski, holenderski, portugalski, portugalski-
brazylijski, turecki). Ze względów bezpieczeństwa konfigurowanie ekranu
wielofunkcyjnego przez kierowcę powinno odbywać się
bezwzględnie po zatrzymaniu samochodu.
Ustawianie daty i godziny
F
Naciskać przyciski "
7
" albo "8", aby wybrać menu "Konfiguracja
wyświetlacza", następnie przycisk "OK".
F
Naciskać przyciski "
5
" albo "6", aby wybrać wiersz "Ustawianie
daty i godziny", następnie przycisk "OK".
F
Naciskać przyciski "
7
" albo "8", aby wybrać parametr do
zmiany. Zatwierdzić wybór, naciskając przycisk "OK", a następnie
zmodyfikować parametr i zatwierdzić ponownie, aby zapamiętać
zmianę.
F
Ustawiać parametry po kolei, zatwierdzając przyciskiem
"OK"
.
F
Naciskać przyciski "
5
" albo "6", następnie przycisk "OK", aby
wybrać pole "OK" i zatwierdzić, albo nacisnąć przycisk "Powrót",
aby anulować.
** Zależnie od kraju przeznaczenia.
1/
KONTrOLA JAzDY
Page 36 of 292

34
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
EKRAN KOLOROWy SKŁADANy
( Z WIP N AV +)
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE
Zależnie od kontekstu wyświetlane są następujące informacje:
-
godzina,
-
data,
-
wysokość,
-
temperatura na zewnątrz (wyświetlana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
pomoc graficzna przy parkowaniu,
-
funkcje audio,
-
informacje dotyczące katalogów i telefonu,
-
informacje systemu nawigacji satelitarnej,
-
komunikaty alarmowe,
-
menu ustawień wyświetlacza, systemu nawigacji i wyposażenia
pojazdu. Aby na panelu WIP
Nav+ wybrać określoną aplikację, należy:
F
nacisnąć przycisk
"RADIO"
, "MUSIC", "NA
v
", "TRAFFIC",
"PHONE" lub "SETUP", aby otworzyć odpowiednie menu,
F przekręcić pokrętłem
A , aby wybrać funkcję lub element na liście,
F nacisnąć przycisk B
, aby zatwierdzić wybór,
lub
F
nacisnąć przycisk "Powrót"
, aby porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje się w części "WIP Nav+" w
rubryce "Audio i telematyka".
PRZEłąCZNIKI
Informacje na temat manipulowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, ustawianie...) znajdują się w paragrafie
"Dostęp do składanego ekranu".
Page 38 of 292

36
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nachylenie ekranu w jednym z czterech ustalonych położeń można
regulować kolejnymi naciśnięciami przycisku B do przodu lub do tyłu.
Położenie ekranu zostaje zapamiętane w momencie zamykania.
Regulacja nachylenia ekranu
Ekran rozkłada się automatycznie po włączeniu stacyjki. Zamyka się
automatycznie po upływie trzech sekund po wyłączeniu stacyjki, jeżeli
system audio i telematyki jest wyłączony.
DOSTęP DO SK ł ADANEGO EKRANU
W każdej chwili, przy włączonej stacyjce, można zamknąć lub ponownie
rozłożyć ekran za pomocą przycisku A.
-
Nacisnąć przycisk A
: ekran się składa.
-
Nacisnąć ponownie przycisk A
, aby znów rozłożyć ekran.
Jeżeli ekran zostanie zamknięty, otworzy się on automatycznie:
-
przy włączeniu systemu audio i nawigacji (chyba że ręczne
zamknięcie miało miejsce, gdy system działał),
-
w przypadku wychodzącego połączenia telefonicznego,
-
przy nadawaniu komendy głosowej,
-
w przypadku wyświetlenia komunikatu alarmowego
połączonego z zapaleniem kontrolki ST
OP (WIP Nav+).
Page 73 of 292

71
RCZ_pl_Chap03_confort_ed01-2015
CZYTNIK USB
Ten moduł przyłączeniowy, składający się z gniazda USB, jest
usytuowany w przednim podłokietniku.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego,
jak np. przenośny odtwarzacz cyfrowy iPod
® 5. generacji lub nowszy
albo pamięć USB.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3, ogg, wma, wav...), które są
przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w
pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania
pod kierownicą albo na panelu czołowym radioodtwarzacza, i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego
urządzenia znajduje się w odpowiedniej części audio w rubryce
"Audio i telematyka".
WTYK WIP - CZYTNIK USB
Ten moduł przyłączeniowy, składający się z gniazda JACK i portu USB,
jest usytuowany w przednim podłokietniku.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie za pomocą wejścia USB
przenośnego urządzenia, np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu
iPod
® albo pamięci USB.
Za pomocą wejścia JACK można podłączyć dowolny odtwarzacz przenośny.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3, ogg, wma, wav...), które są
przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe.
Jeżeli urządzenie podłączone jest do wejścia USB, użytkownik może
zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania pod kierownicą albo
na panelu czołowym radioodtwarzacza, i wyświetlać je na ekranie
wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne podłączone do USB może się
automatycznie ładować w trakcie użytkowania.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego
urządzenia zawiera odpowiednia część audio w rubryce "Audio i
telematyka".
3/
ErGONOMiA i KOMFOrT
Page 90 of 292

88
RCZ_pl_Chap05_securite_ed01-2015
SyGNAŁ DźWIęKOWy
Sygnał dźwiękowy służy do ostrzegania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.
F
Nacisnąć jedno z ramion kierownicy
.
POŁąCZENIE ALARMOWE LUB Z
ASSIST
ANCE DROGOW y M
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia alarmowego lub z pomocą
drogową PEUGEOT.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z tej funkcji
znajdują się w rubryce "Audio i telematyka".
Używać klaksonu w sposób umiarkowany, przestrzegając kodeksu
drogowego kraju, w którym aktualnie przebywa użytkownik samochodu.