display Peugeot RCZ 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.87 MB
Page 224 of 292

05
222
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"
Lista de mesaje TMC 
clasificate în funcţie de 
distanţa până la vehicul.Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
"Traffic information" (Informaţii trafic)
"Geographic filter" ( f iltru 
geografic)
"Select TMC station" (Alegere 
post 
t
MC) (automat, manual)
"Display
  / Do not display 
messages " (Activare
  / 
Dezactivare avertizări de trafic)
sau
Apăsaţi pe "TRAFFIC".
INFORMATII TRAFIC   
Page 230 of 292

06
228
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
A TELEFONA
Configurare agenda / Sincronizare cu telefonul
Apăsaţi pe PHONE (Telefon), apoi 
selectaţi "Contacts management" 
(Gestionare contacte) şi validaţi.
Selectaţi "New contact" (Contact nou), 
pentru a înregistra un nou contact.
Selectaţi "Ordonare dupa Nume/
Prenume" sau "
o rdonare dupa 
Prenume/Nume" pentru alegerea ordinii 
de afişare.
Selectaţi "Delete all contacts" (Şterge 
toate contactele), pentru a şterge 
contactele înregistrate în sistem. Selectaţi "Synchronization options
" 
(Opţiuni de sincronizare):
-
 No synchronization (Fără
 
sincronizare): numai contactele 
înregistrate în sistem (încă prezente).
-
 
Display telephone contacts (Afişează 
contactele din telefon): numai 
contactele înregistrate în telefon.
-
 Display SIM card contacts (Afişează
 
contactele din cartela SIM): numai 
contactele înregistrate în cartela SIM.
-
 
Display all phone contacts (Afişarea 
tuturor contactelor): contactele din 
cartela SIM şi din telefon.
Selectaţi "
Import all the entries" 
(Copierea tuturor contactelor), pentru a 
importa toate contactele din telefon şi a 
le înregistra în sistem.
După importare, un contact rămâne 
vizibil indiferent dacă telefonul este 
conectat.
Selectaţi "Contact mem. status" (Stare 
memorie contacte), pentru a cunoaste 
numărul de contacte înregistrate în 
sistem sau importate, precum şi memoria 
disponibilă.  
Page 249 of 292

10
247
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURARE
Apasaţi pe SETUP, pentru afişarea 
meniului "Configuration " (Configurare). Selectaţi "Choose colour" (Alegere 
culoare) şi validaţi, pentru a alege 
tema cromatică a ecranului şi modul de 
prezentare a hărţii:
-
 mod de zi,
-
 
mod de noapte,
-
 
zi/noapte automat, corelat cu 
aprinderea proiectoarelor
.
Selectaţi "Adjust luminosity " (Reglare 
luminozitate) şi validaţi, pentru a regla 
luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe "OK", pentru a înregistra 
modificările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt 
independente.
Selectaţi "Display configuration
" 
(Configurare afişaj) şi validaţi.
Configurare afisaj  
Page 251 of 292

11
249
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafic
MENIU "INFORMATII 
TRAFIC"
Geographic filter 
Filtru geografic
Retain all the messages
Pastrare toate mesajele
Retain the messages
Pastrare mesajeAround the vehicle
In jurul vehiculului
o
n the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dialf ormare numar
Directory of contacts
Contacte Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Phone functions
f
unctii telefon
Ring options
Optiuni sonerie Contact mem. status
Stare memorie contacte
Delete calls log
Stergere lista de apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contacts
Afisare toate contactele telefon
Delete
Stergere Search
Cautare
Contacts management
g
estionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
Synchronization options
Sincronizare optiuni
Display telephone contacts
Afisare contacte telefon
n
o synchronization
Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afisare contacte cartela SIM2Cancel
Anulare
2Sort by first name/Name
T riere dupa Prenume/Nume
3Cancel
Anulare  
Page 253 of 292

11
251
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Adjust luminosity
Reglare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
MENIU "SETUP" (Setari)
Display configuration
Configurare afisaj
Choose colour
Alegere culoare Harmony
Armonie
Cartography
CartografieDay mode
Mod de zi
Speech synthesis setting 
Setare sinteza vocala
g
uidance instructions volume
Volum instructiuni ghidare
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina
2Select units
Selectare unitati
1Define vehicle parameters
Definire parametri vehicul*
* Valorile variază în funcţie de vehicul.
2Alert log
Lista de avertizari
1Trip computer
Calculator de bord
2Status of functions
Stare functii
2françaisf rançais
1Select language
Selectare limba
2English
English
2Italiano
Italiano
2Portuguese
Portuguese
2Español
Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2
2
Turkçe
Turkish
Cestina
Cestina
2
2
Polski
Polski
Hrvatski
Hrvatski
2
2
Русский
Русский
Hungarian
Maghiar
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)  
Page 256 of 292

254
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
u
nele contacte apar 
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor 
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt 
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre 
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează 
contacte de pe cartela SIM) sau "Display 
telephone contacts" (Afişează contacte de pe 
telefon).
Contactele nu sunt 
clasificate în ordine 
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi, 
contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei 
telefonului.
Sistemul nu primeşte 
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat 
sistematic sau nu este 
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un 
format audio ilizibil pentru radioul auto.
-
 
V
 erificaţi sensul de introducere a CD-ului în 
cititor.
-
 
V
 erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi 
citit dacă este prea deteriorat.
-
 V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD 
neoriginal: consultaţi informaţiile şi recomandarile 
din rubrica "R
e DAR e  M e DIA M u ZICAL e ".
-
 CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
-
 
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-
uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul 
audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a 
aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut 
de radioul auto.
Timpul de aşteptare după 
inserarea unui CD, sau de 
conectare la un echipament 
USB este foarte lung.Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de 
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva 
secunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD playerului 
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în 
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără 
a selecta o ambianţa.  
Page 266 of 292

04
264
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
AUDIO
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa 
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor 
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia 
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. 
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, 
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui 
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea 
programului ascultat anterior.
Schimbare de banda (FM1, FM2, DAB, ...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite redarea la o calitate superioara, 
precum si prezentarea de categorii suplimentare de anunturi-
informatii (TA INFO).
Diferitele "multiplex/ensemble" va propun o lista de posturi de radio 
prezentate in ordine alfabetica.
Schimbarea postului in cadrul aceluiasi "multiplex/
ensemble".
Lansarea unei cautari catre urmatorul "multiplex/
ensemble".
Apasare lunga: selectarea categoriilor de anunturi 
dorite, intre: Transport, Actualitati, Divertisment si Flash 
special (disponibile in functie de post).
Cand postul este afisat pe ecran, apasati pe " OK", pentru afisarea 
meniului contextual.
(Frequency hopping (RDS), DAB
  /   FM auto tracking, RadioText 
(TXT) display, Informatii post radio, ...)  
Page 277 of 292

07
275
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
Telefon BluetoothConecteaza/Deconecteaza un dispozitiv
Consultare dispozitiv imperecheat
Configurare Bluetooth
Functie telefon
f
unctie Streaming audio
Stergere dispozitiv imperecheat
Cautare Bluetooth
Lista apeluri
Apel
Director
Incheiere apel curent
g
estionare apel telefonic
Activare mod secret1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Reglare luminozitate-video
Configurare afisaj Stabilirea parametrilor vehiculului* Personalizare-Configurare
video normal
video invers
reglare luminozitate (- +)
Reglare data si ora reglare zi/lună/an
reglare oră/minut
alegere mod 12 h/24 h
Alegere unitati l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
Alegerea limbii
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Bluetooth telephone
Connect/Disconnect an equipment
Consult the paired equipment
Bluetooth configuration
Telephone function
Audio Streaming functionDelete a paired equipment
Perform a Bluetooth search
Calls list
Call
Directory
terminate the current call
Manage the telephone call
Activate secret mode
V
ideo brightness adjustment
Display configuration Define the vehicle settings Personalisation-Configuration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
Date and time adjustment day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
Choice of units l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choice of language