display Peugeot Rifter 2019 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.69 MB
Page 104 of 316

102
Advarselslampe(r) for
sikkerhedssele(r) ved forsæder
Når tændingen tilsluttes, lyser advarselslampen
1 i instrumentgruppen, og den tilsvarende
advarselslampe ( 1
eller 2) lyser rødt på
advarselslampedisplayet for sikkerhedsseler
og passager forsædets frontairbag, hvis føreren
og/eller passageren/passagererne ikke har
spændt eller har opspændt sikkerhedsselen.
Advarselslampe(r) for
sikkerhedssele(r) ved bagsæder
Den tilsvarende advarselslampe ( 3 til 5) lyser
på advarselsdisplayet for sikkerhedsseler og
frontairbags, hvis en eller flere passagerer på
bagsædet spænder selen op. Anvisninger
Føreren skal sikre, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne korrekt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset
hvor du sidder i
bilen, eller hvor kort en
strækning du skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da de i så fald
ikke vil fungere rigtigt.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
seleopruller, som automatisk tilpasser
selens længde i forhold til personen.
Sikkerhedsselen er automatisk rullet ind,
når den ikke er i brug.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen
over skulderen.
Selerullerne har et automatisk låsesystem,
der aktiveres i
tilfælde af, at bilen
kolliderer, katastrofeopbremser eller
vælter. Selespærren kan frigøres ved at
trække i
selen med et fast træk og derefter
slippe den igen, så den rulles lidt ind.
Disse seleadvarselslamper gælder kun 2.
sæderække. Anvisninger
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
s
kal den være spændt så tæt til
kroppen som muligt
-
s
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse for at kontrollere, at
den ikke er snoet.
-
m
å den kun bruges til at fastspænde
én person
-
m
å den ikke vise tegn på at være
revnet eller flosset.
- m å den ikke ændres på nogen måde,
da den ellers ikke vil fungere rigtigt.
I henhold til gældende sikkerhedsregler
skal alt arbejde med sikkerhedsselerne
i
din bil foretages af et kvalificeret
værksted, der har kompetencen og det
rigtige værktøj til at udføre arbejdet
korrekt, hvilket et PEUGEOT-værksted
kan stå inde for.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum på et PEUGEOT-værksted
eller et kvalificeret værksted, specielt hvis
der er tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, der sælges hos
PEUGEOT-værksteder.
Når et sæde eller et bagsæde har været
vippet ned eller flyttet, skal du altid
kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt
placeret og oprullet.
Sikkerhed
Page 109 of 316

107
Frontairbaggen i passagersiden skal
deaktiveres. Ellers risikerer barnet at
blive slået ihjel eller hårdt kvæstet, når
airbaggen blæses op .
Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal være
aktiveret.
Deaktivering af frontairbaggen
i
passagersiden
Der må ikke placeres en bagudvendt
barnestol på et sæde, der beskyttes af en
aktiveret frontairbag.
Ellers risikerer barnet alvorlig
personskade eller livsfare. Dette står på advarselsmærkaten på begge
sider af solskærmen i
passagersiden.
I overensstemmelse med gældende lovgivning
findes denne advarsel på alle nødvendige
sprog.
Deaktivering passagerairbaggen
F Mens tændingen er afbrudt , skal du
sætte nøglen i kontakten til deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden. Den er på
siden i
handskerummet og tilgængelig, når
forsædepassagerdøren er åben.
F
D
rej nøglen til positionen OFF .
F
T
ag den ud i denne kontaktposition.
Når tændingen tilsluttes, lyser
denne advarselslampe på
seleadvarselsdisplayet. Den lyser,
så længe airbaggen er deaktiveret.
Bagudvendt
5
Sikkerhed
Page 110 of 316

108
Af hensyn til barnets sikkerhed skal
frontairbaggen i passagersiden
altid deaktiveres, når der monteres
en bagudvendt barnestol på
passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Genaktivering af frontairbaggen
i
passagersiden
Når barnestolen afmonteres, mens tændingen
er afbrudt , skal kontakten sættes i
positionen
ON for at aktivere frontairbaggen igen, så
passageren/passagerer på forsædet er
beskyttet i
tilfælde af kollision.
Når tændingen tilsluttes, lyser
denne advarselslampe på
seleadvarselsdisplayet i
ca. 1 minut
for at vise, at frontairbaggen er
aktiveret.
Funktionsfejl
Hvis denne advarselslampe lyser
i instrumentgruppen, skal du
kontakte et autoriseret PEUGEOT-
værksted eller et kvalificeret
værksted for at få systemet efterset.
Ellers er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
Sikkerhed
Page 134 of 316

132
P.Parkering.
F
M ed foden på bremsen drejer du
gear vælgeren til denne position for at
parkere eller starte.
R. B a kg e a r.
F
D
rej gearvælgeren til denne position.
N. Fr i g e a r.
F
D
rej gearvælgeren til denne position
for at starte.
D. Automatisk gearskift.
F
D
rej gearvælgeren til denne position.
M. Manuelt gearskift mellem gearene.
F
N
år gear vælgeren er i position D,
trykker du på denne knap for at skifte
gear med gearskiftegrebene ved
rattet.
Position N kan benyttes ved køkørsel eller
i
vaskehaller.
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
F Træk det højre " +" eller venstre " -"
gearskiftegreb mod dig for at skifte til et
højere eller lavere gear.
Gearskiftegrebene ved rattet kan ikke
skifte til frigear eller til og fra bakgear.
Visning i instrumentgruppen
Når du flytter gear vælgeren eller trykker på
knappen M , bliver det tilsvarende symbol vist
i
instrumentgruppen. N.
Frigear
D. Drive (automatisk gearskift)
M. Manuelt (manuelt gearskift)
1- 8. Gear valgt
- Ugyldig værdi
F
Hvis
meddelelsen "
Fod på
bremsepedal" bliver vist
i instrumentgruppen, skal du
træde hårdt på bremsepedalen.
Start af bilen
F Med foden på bremsen vælges position P .
F
S
tart motoren.
Hvis betingelserne ikke er opfyldt, høres et
lydsignal, og der vises en meddelelse på
instrumentgruppens display.
F
D
eaktiver parkeringsbremsen.
F
V
ælg position R , N eller D.
På en stærkt skrånende vej, med en tungt
lastet bil, skal du træde bremsepedalen
ned , vælge position D , deaktivere
parkeringsbremsen og derefter slippe
bremsepedalen.
F
S
lip gradvist bremsepedalen.
Bilen sætter straks i
gang.
P.
Parkering
R. Bak
Kørsel
Page 146 of 316

144
Deaktivering
F Drej knappen 1 til position 0. Informationen
om hastighedsbegrænseren bliver ikke vist
længere.
Funktionsfejl
Måtter, der ikke er godkendt
af PEUGEOT, kan hindre
hastighedsbegrænserfunktionen.
Sådan undgår du, at måtten kommer
i
vejen for pedalerne:
-
S
ørg for, at måtten ligger rigtigt.
-
L
æg aldrig måtter oven på hinanden.
Blinkende streger betyder, at der er fejl på
hastighedsbegrænseren.
Få problemet kontrolleret på et autoriseret
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Programmerbar fartpilot
Dette system holder automatisk
bilens hastighed på den indstilling,
som føreren har programmeret,
uden at man skal træde på
speederen. Fartpiloten forbliver aktiv efter gearskift
uanset gearkassetypen på bilmodeller
med Stop & Start.
Fartpilotens funktion kan afbrydes (pause):
-
V
ed at trykke på knap 4 eller ved at træde
på bremsepedalen.
-
A
utomatisk ved aktivering af den dynamiske
stabilitetskontrol.
Når tændingen slås fra, annulleres den
programmerede hastighedsværdi.
Fartpiloten er en førerhjælpefunktion.
Hastighedsgrænserne skal fortsat
overholdes, og føreren skal fortsat være
agtpågivende i
trafikken.
Af sikkerhedsmæssige årsager tilrådes
det altid at have fødderne placeret tæt ved
pedalerne.
Fartpiloten aktiveres
manuelt.
Det kræver en hastighed på mindst 40
km/t.
Mindst 3. gear er valgt (med manuel
gearkasse).
Gear vælgeren står på D , eller mindst 2. gear er
valgt i
gearposition M (med automatgearkasse).
Når bilen kører med den programmerede
hastighed igen, fungerer
hastighedsbegrænseren igen: den
programmerede hastighed lyser konstant
i
displayet.
Kørsel
Page 230 of 316

4
Radio:
Valg af station der er lagret på
lavere/højere frekvenser.
Valg af forrige/næste element i en
menu eller på en liste.
Medier:
Valg af forrige/næste musikstykke.
Valg af forrige/næste element i
en
menu eller på en liste.
Tryk på drejeknappen: Godkendelse.
Menuer
Afhængig af model.
"Multimedia ": Media parameters,
Radio parameters.
" Telephone " (telefon): Call,
Directory management, Telephone
management, Hang up.
" Trip computer " (s te m m e).
" Maintenance " (ser vice):
Diagnosticering, Warning log
(advarselsjournal, osv.). "
Connections ": Styring af
tilslutninger, søg efter en telefon.
" Personalisation-configuration ":
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Tryk på knappen " MENU".
Skift fra en menu til en anden.
Gå ind i en menu.
Radio
Valg af station
Foretag successive tryk på knappen
SOURCE og vælg radio.
Tryk på denne knap for at vælge et
frekvensbånd (FM/DAB/AM). Tryk på en af knapperne for at søge
automatisk efter radiostationer.
Tryk på en af knapperne for at
foretage en manuel søgning på
lavere/højere radiofrekvenser.
Tryk på denne knap for at vise
listen over radiostationer, der kan
modtages lokalt.
Tryk på knappen i
mere end to
sekunder for at opdatere listen.
Under opdateringen er lyden
afbrudt.
RDS
Omgivelserne (bakker, bygning,
tunnel, parkeringskældre …) blokerer
modtagelsen, også i
RDS-indstilling. Det
er et normalt fænomen ved transmission
af radiobølger, og er ikke et udtryk for fejl
i
radioudstyret.
Når RDS ikke er tilgængelig, vises RDS
overstreget på displayet.
Bluetooth®-lydsystem
Page 232 of 316

6
Når radiostationen vises på
displayet, skal du trykke på "OK" for
at vise tekstmenuen.
Vælg " RadioText (TXT) display "
(vis radiotekst), og tryk OK for at
gemme.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Afhængig af model
Hvis "DAB"-stationen, der lyttes til, ikke er
på "FM", er "DAB FM" overstreget. Når du kører ind i
et andet område,
anbefales det at opdatere listen med
forvalgte stationer.
Visning af listen med alle stationer
og alle "multiplex".
Jordbaseret digitalradio
Digital radio leverer en bedre lydkvalitet
og også yderligere kategorier af
trafikmeldinger (TA INFO).
De forskellige "multiplex/ensemble"
tilbyder en række radiostationer, der er
indordnet i
alfabetisk rækkefølge.
Skift radiobånd (FM1, FM2, DAB
o s v.)
1 Hvis funktionen er aktiv, men ikke
tilgængelig, bliver den vist overstreget.
2 Visning af navnet på den station, der lyttes
til. 3
Forvalgte radiostationer, knap 1-6.
Kort tryk: Vælg forvalgt station.
Langt tryk: Gem en radiostation.
4 Visning af navnet på det "multiplex", der
lyttes til (også kaldet "ensemble").
5 RadioText (TXT) visning af navnet på den
station, der lyttes til.
6 Visning af signalstyrken for det radiobånd,
der lyttes til.
Skift af radiostation inden for samme
"multiplex/ensemble".
Start en søgning efter forrige/næste
"multiplex/ensemble".
Langt tryk: Valg af den ønskede
type trafikmeldinger såsom
Transport, Nyheder, Underholdning
og Breaking news (tilgængelig
afhængig af radiostationen).
Når radiostationen vises på displayet, skal du
trykke på "OK" for at vise tekstmenuen.
(Frequency search (RDS) (opfølgning af RDS-
frekvens), DAB/FM auto tracking (DAB/FM-
opfølgning), RadioText (TXT) display (visning af
radiotekst), oplysninger om radiostationen, osv.)
Bluetooth®-lydsystem
Page 237 of 316

11
Fremgangsmåde via telefonen
Vælg systemets navn på listen over
registrerede telefoner.
Fremgangsmåde via systemet
Tryk på knappen MENU:
Vælg " Connections ".
Godkend med OK.
Vælg " Search for a
device".
Godkend med OK.
Et vindue vises med en besked om, at søgning
er i
gang.
Vælg den telefon, der skal tilsluttes på listen
over registrerede telefoner. Man kan kun
tilslutte en telefon ad gangen.
Gennemfør tilslutning
Parringen fuldføres (uanset om det er via
telefonen eller systemet) ved at bekræfte
koden, der bliver vist, er identisk på
systemet og telefonen.
Hvis det ikke lykkes, kan der forsøges igen et
ubegrænset antal gange.
En besked vises på displayet for at bekræfte, at
tilslutningen er lykkedes.
Information og tip
Menuen " Telephone " giver bl.a. adgang til
følgende funktioner: " Directory", hvis dit
telefonudstyr er fuldt compatibelt," Call log"
(opkaldsliste)," View paired devices " (vis
tilsluttede enheder).
Afhængig af telefontype kan du være nødt til at
acceptere eller godkende systemets adgang til
hver enkelt af disse funktioner.
For yderligere oplysninger (kompatibilitet,
supplerende hjælp, osv.), log ind på
mærkets hjemmeside.
Brug af forbindelsestilslutninger
Telefonforbindelsen omfatter automatisk
håndfri funktion og lydstreaming.
Det afhænger af telefonen, om systemet
kan tilslutte til blot én profil. Begge profiler
blive tilsluttet som standard.
Tryk på knappen MENU .
Vælg " Connections ".
Bekræft med OK.
Vælg " Connections management ",
og bekræft. Listen med parrede
telefoner bliver vist.
Bekræft med OK.
Viser, at en enhed er tilsluttet.
Et tal viser profilen for forbindelsen, som
er tilsluttet:
-
1
for medieafspiller eller 1 for telefon.
-
2
for medieafspiller og telefon.
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 250 of 316

6
Administration af beskeder
Tryk på Connect-App for at vise
den første side.
Tryk på "SMS".
Vælg fanen "SMS".
Tryk på denne knap for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
Tryk på denne knap for at søge efter
og vælge en modtager.
Vælg fanen "Hurtige beskeder".
Tryk på denne knap for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
Tryk på denne knap for at skrive en
ny meddelelse.
Tryk på papirkur ven ud for den
valgte meddelelse for at slette den.
Tryk på denne knap ud for den
valgte meddelelse for at åbne den
underliggende side. Tryk på denne knap for at redigere
og ændre den eksisterende tekst.
Tryk på denne knap for at skrive en
ny meddelelse.
Tryk på papirkur ven for at slette
meddelelsen.
Radio
Valg af en station
Tryk på Radiomedier
for at åbne
den første side.
Tryk på en af knapperne for at søge
automatisk efter radiostationer.
Eller Flyt markøren for at søge manuelt
på lavere/højere frekvenser.
Eller Tryk på frekvensen.
Indtast båndværdierne FM og AM på
det virtuelle tastatur. Tryk på "
OK" for at bekræfte.
Radiomodtagelsen kan påvirkes, hvis
der anvendes elektrisk udstyr, som ikke
er godkendt af mærket, f.eks. en USB-
oplader, tilsluttet i 12 V-stikket.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) kan spærre
for modtagelsen, blandt andet RDS-
funktionen. Det er et normalt fænomen
ved transmission af radiobølger, og er ikke
et udtryk for fejl i radioudstyret.
Skift frekvensbånd
Tryk på Radio Media
for at åbne
den første side.
Tryk på knappen OPTIONS for at gå til den
underliggende side.
Tryk på "Band" for at skifte
frekvensbånd.
Tryk i
det nedtonede område for at
bekræfte.
PEUGEOT Connect Radio
Page 270 of 316

4
FM 87.5 MHz
Radio/medier
Afhængigt af udstyrsniveau/afhængigt af
bilmodel.Vælg en lydkilde, en radiostation, vis
billeder.
Telefon
Afhængigt af udstyrsniveau/afhængigt af bilmodel.
Tilslut en telefon via Bluetooth®, se
beskeder, e-mails og send SMS.
Indstillinger
Afhængigt af udstyrsniveau/afhængigt af
bilmodel.
Lav en personlig profil og/eller
indstil parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger
mv.) og visning på display (sprog,
enheder, dato, klokkeslæt mv.).
Apps
Afhængigt af udstyrsniveau/bilmodel.
Du kan anvende nogle apps på
din smartphone via CarPlay
®,
MirrorLinkTM (tilgængeligt afhængigt
af det relevante land) eller Android
Auto.
Du kan kontrollere status for
Bluetooth
® og Wi-Fi forbindelser.
Menuer
Tilsluttet navigation
Afhængigt af udstyrsniveau/bilmodel.
Indtast navigationsindstillinger, og
vælg en destination.
Anvend tjenester i
realtid (afhængigt
af udstyrsniveauet).
PEUGEOT Connect Nav