ESP Peugeot Rifter 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.91 MB
Page 2 of 316

Acesso ao Manual
A partir da Loja adequada, descarregue a aplicação Scan
M yPeugeot APP para smartphone.
Acesso ao Manual.
O Manual
está disponível no site da PEUGEOT, na secção
“MY PEUGEOT ” ou no seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Em seguida, selecione:
-
o v
eículo,
-
a e
dição correspondente à data do 1.
º registo do seu veículo.
Transfira o
conteúdo do Manual do veículo. Selecione:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e a respetiva silhueta,
-
a e
dição do seu manual correspondente à data do 1.
º registo do
seu veículo.
Este símbolo indica a
última
informação disponível.
Page 3 of 316

Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot Rifter.
Este documento apresenta a informação e as recomendações
necessárias para que possa explorar o
seu veículo de uma forma
completamente segura.
O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
características próprias ao país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso.
A Automóveis PEUGEOT reser va-se ao direito de alterar as
características técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o
presente guia.
Se a
propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que
este Manual completo é fornecido ao novo proprietário. Legenda
Aviso de segurança
Informações adicionais
Contribuição para a
proteção da natureza
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Legenda
Esta sinalética permitirá identificar as funcionalidades especiais do seu
veículo: 5
lugares
7
lugares
Neste documento, irá encontrar todas as instruções e recomendações
de utilização que lhe irão permitir desfrutar ao máximo do seu veículo.
Recomendamos que se familiarize com este, bem como com o
guia de
manutenção e de garantias, que lhe dará informações sobre garantias,
ser viços e assistência em viagem, associados ao seu veículo. Localização do equipamento/botão descrito com uma zona
preta
Page 7 of 316

5
Instrumentos e comandos3
Buzina
4
Painel de instrumentos
5
Luz do tejadilho
Visualização de luz
avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Comando da cortina de
ocultação do teto de abrir panorâmico
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de
emergência e de assistência
6
Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
7
Tomada USB
8
Aquecimento
Ar condicionado manual
Ar condicionado automático de duas zonas
Desembaciamento –
Descongelamento dianteiro
Desembaciamento/
descongelamento do vidro traseiro1
Abertura do capô
2
Fusíveis do painel de bordo
9
Travão de estacionamento elétrico
Botão “START/STOP”
10
Caixa de velocidades
11
Tomada de 12 V
12
Tomada para acessórios de 230 V
13
Porta-luvas
Porta USB (no interior do porta-luvas)
14
Porta-luvas
15
Desativação do airbag
dianteiro do passageiro
(lado do porta-luvas, com a
porta aberta)
.
Visão geral
Page 10 of 316

8
Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e, portanto, de combustível.
Desligue os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de
CO
2.
Otimizar a utilização da caixa de
v elocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o
arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Ao acelerar, engrene
a
relação da caixa de velocidades superior
antecipadamente.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o
modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o
pedal do
acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a
engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a
indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades automática, este indicador
apenas é apresentado no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além
do pedal do travão, pressione gradualmente
o
pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível,
ajudam a
reduzir a emissão de CO
2 e
a
atenuar o
fundo sonoro da circulação.
Se o
veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a
partir dos 40 km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
e quipamentos elétricos
Antes de colocar o veículo em movimento, se
o habitáculo estiver muito quente, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores
antes de utilizar o
ar condicionado.
A mais de 50
km/h, feche os vidros e abra os
ventiladores.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a
temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o
motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. A menos que tenha uma regulação
automática, desligue o ar condicionado assim
que tiver alcançado a
temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento se o seu controlo não
for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do banco assim que possível.
Ecocondução
Page 11 of 316

9
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a
carga do veículo e minimize
a
resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque, etc.). Preferivelmente, use o
espaço
no tejadilho.
Retire as barras do tejadilho e a
grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
d os pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de um longo trajeto,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o
mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes.
Efetue regularmente a
manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o
calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
d o c o n s t r u t o r. No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3
o
disparo da pistola para evitar o
derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000
quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível. Se o
seu veículo estiver equipado com um
motor diesel BlueHDi e o
sistema SCR estiver
avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-
se a
uma rede PEUGEOT ou a
uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo dentro
dos limites da norma.
.
Ecocondução
Page 22 of 316

20
Luz avisadora/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Controlo dinâmico
de estabilidade
(DSC) e
antipatinagem das
rodas (ASR) Intermitente.
A regulação pelo sistema DSC/
ASR é ativada automaticamente
em caso de perda de aderência
ou de trajetória.
Fixa. Anomalia no sistema CDS/ASR. Efetue (3).
+ Mau funcionamento
da travagem
de emergência
(com travão de
estacionamento
elétrico) Fixa, acompanhada
pela apresentação
da mensagem
“Falha do travão de
estacionamento”.
A travagem de emergência não
apresenta um desempenho ideal.
O desbloqueio da travagem automática não está
disponível, utilize o
desbloqueio manual.
Aler ta ativo de
Transposição
Involuntária da
Faixa de Rodagem Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Luz indicadora
intermitente.
Está prestes a
transpor uma
linha descontínua sem ativar as
luzes de mudança de direção. O sistema é ativado e, em seguida, corrige
a
trajetória do lado da linha detetada.
+
+
Ajuda ao arranque
em inclinação
Fixa.
O sistema tem uma falha. Efetue (3).
Instrumentos de bordo
Page 23 of 316

21
+Aler ta ativo de
transposição
involuntária de
linha Fixa.
Anomalia no sistema. Efetue (3).
Luz avisadora/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
AdBlue
® (com
1,6
BlueHDi
E u r o 6 .1)Fixa desde o momento
e m que a ignição é
ligada, acompanhada
por um sinal sonoro e
por uma mensagem
que indica a
autonomia
de deslocação.A autonomia de deslocação está
compreendida entre 600 km e
2400
km. Reponha o
nível de AdBlue® assim que possível ou
efetue (3).
+ Luz avisadora AdBlue
®
intermitente e luz
avisadora de revisão
fixa, acompanhadas
por um sinal
sonoro e por uma
mensagem que indica
a
autonomia. A autonomia de deslocação é
inferior a
600 km. Têm obrigatoriamente
de atestar o AdBlue® para
evitar avarias ou efetue (3).
Luz avisadora AdBlue
®
intermitente e luz
avisadora de revisão
fixa, acompanhadas
por um sinal sonoro e
por uma mensagem
que indica a
interdição
do arranque. O reser vatório de AdBlue® está
vazio: o sistema antiarranque
exigido por lei impede o
arranque
do motor. Para voltar a
ligar o motor, reponha o nível de AdBlue®
ou efetue (2).
É essencial adicionar pelo menos 5
litros de AdBlue
®
no respetivo reservatório.
1
Instrumentos de bordo
Page 26 of 316

24
Luz avisadora/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Revisão Temporariamente
ligada, com exibição
de uma mensagem. Foram detetadas uma ou mais
anomalias menores, para
as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da mensagem
e xibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver alguma anomalias sozinho, como por
exemplo uma porta aberta ou o
início de saturação do filtro
de partículas.
Para os outros problemas, como o
mau funcionamento do
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem.Foi detetada uma ou mais
anomalias graves para as quais não
existe uma luz avisadora específica.Identifique a causa da anomalia através da mensagem
q ue surge no painel de instrumentos e, em seguida,
efetue (3).
+ A luz avisadora de
revisão fixa e a
chave
de manutenção
intermitente e depois
fixa. Revisão em atraso.
Apenas nas versões Diesel BlueHDi.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
possível.
Fixo, acompanhado
pela apresentação da
mensagem “Falha do
travão de estacionamento”.Para desengrenar o travão de
e stacionamento elétrico: Efetue (2).
+ Mau funcionamento
(com travão de
estacionamento
elétrico) Fixa, acompanhada
pela apresentação
da mensagem
“Falha do travão de
estacionamento”. Deixará de ser possível imobilizar
o
veículo com o motor em
funcionamento.
Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não
estiverem operacionais, o manípulo de comando elétrico de
travão de estacionamento não está a
funcionar devidamente.
As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as
circunstâncias e são reativadas automaticamente em caso
de avaria do manípulo de comando.
Efetue (2).
Instrumentos de bordo
Page 32 of 316

30
- na zona B, a temperatura do líquido de
refrigeração é demasiado elevada; a luz
avisadora de temperatura máxima e o
a luz
avisadora centralizada STOP acendem-se,
acompanhados por um sinal sonoro e por
uma mensagem de alerta.
É NECESSÁRIO parar o
veículo assim que
for possível fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar
o
motor.
Contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para atestar:
F
a
guarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor,
F
d
esaparafuse o
tampão duas voltas para
fazer baixar a
pressão,
F
q
uando a pressão tiver baixado, retire
o
tampão,
F
a
teste o nível até à marca “MA X”.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao
encher o
circuito de arrefecimento. Não
encha para lá do nível máximo (indicado
no depósito).
Indicador de nível de óleo do
motor
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível
de óleo do motor é apresentado durante
alguns segundos no painel de instrumentos,
durante alguns segundos, em simultâneo com
a
informação de manutenção. A leitura do nível só será válida se
o
veículo estiver num solo nivelado e
se o
motor estiver parado há mais de
30
minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no painel
de instrumentos.
Nível de óleo incorreto
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o nível para evitar
danos no motor.
Isto é indicado por uma mensagem no painel
de instrumentos.
Anomalia no indicador do nível do
óleo
Vareta de medição
Para localizar a vareta manual e
o enchimento do óleo no Motor Diesel ,
consulte a
secção correspondente.
A = máximo; nunca
ultrapasse este nível,
B = mínimo; reponha
o
nível através
do orifício de
abastecimento de
óleo, com o
tipo de
óleo adequado ao seu
motor.
Isto é indicado por uma mensagem no painel
de instrumentos. Entre em contacto com a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Instrumentos de bordo
Page 33 of 316

31
Indicadores de autonomia de
AdBlue®
Estes indicadores de autonomia estão
disponíveis unicamente nas versões Diesel
BlueHDi.
Assim que o nível de reser va do reser vatório
de AdBlue
® é atingido ou após a deteção
d
e uma avaria no sistema de controlo de
emissões SCR, um indicador apresenta,
quando se liga a
ignição, uma estimativa de
quilómetros restantes antes do bloqueio do
arranque do motor.
No caso de risco de não arranque
devido à falta de AdBlue®
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o
reservatório
de AdBlue
® está vazio.
Autonomia superior a 2400 km
Ao ligar a
ignição, não é automaticamente
apresentada informação sobre a
autonomia.
Premir este botão permite visualizar
momentaneamente a autonomia de deslocação.
Com motor 1,6 BlueHDi (Euro 6.1)
Autonomia restante entre 2400 e 600 km
A utonomia restante inferior a 600 km
Ao ligar a
ignição, a luz avisadora acende,
acompanhada de um sinal sonoro e da
apresentação de uma mensagem (por
exemplo, “Atestar AdBlue: Arranque impossível
em x km”) a indicar a
autonomia restante em
quilómetros.
Durante a
condução, a mensagem aparece
a
cada 300 km até o nível ser reposto.
O nível de reser va foi alcançado; recomenda-
se que abasteça assim que possível.
Ao ligar a
ignição, esta luz avisadora acende-
se de forma intermitente, acompanhada pela
iluminação permanente da luz avisadora de
revisão, de um sinal sonoro e da apresentação
de uma mensagem (por exemplo, “Atestar
AdBlue: Arranque impossível dentro de x km”)
a indicar a
autonomia restante em quilómetros.
Ao conduzir, a mensagem surge a
cada
30
segundos até que o nível de AdBlue seja
reposto. É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o
depósito fique
completamente vazio; caso contrário, o
arranque do motor não poderá ser efetuado.
Problema de funcionamento devido à falta
de AdBlue
®
O reser vatório de AdBlue® está vazio: o
sistema antiarranque exigido por lei evita
o
arranque do motor.
Para conseguir voltar a ligar o motor, é
e ssencial adicionar uma quantidade mínima
de 5
litros de AdBlue
® no seu depósito.
Para mais informações sobre
o AdBlue® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a
secção correspondente.
Ao ligar a
ignição, esta luz avisadora acende-
se de forma intermitente, bem como a luz
avisadora de revisão, acompanhada por um
sinal sonoro e pela visualização da mensagem
“Adicionar AdBlue: arranque impossível”.
1
Instrumentos de bordo