ESP Peugeot Rifter 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.87 MB
Page 49 of 316

47
Activare/Dezactivare
Puteți activa sau dezactiva definitiv această
funcție.
F
C
u contactul pus, apăsați butonul de
blocare centralizată a
deschiderilor
vehiculului până la declanșarea semnalului
sonor și afișarea mesajului de confirmare
corespunzător.
Starea sistemului rămâne în memorie la tăierea
contactului.
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul ser viciilor de inter venție
în caz de urgență.
Transpor tul obiectelor lungi sau
voluminoase
Dacă doriți să rulați cu portbagajul
deschis, trebuie să apăsați pe comanda
de blocarea centralizată, pentru a
bloca
ușile. În caz contrar, de fiecare dată când
vehiculul va depăși viteza de 10
km/h,
se va auzi sunetul specific și se vor afișa
avertizările descrise mai sus.
Apăsarea comenzii de blocare
centralizată permite deblocarea
deschiderilor vehiculului.
La o
viteză mai mare de 10 km/h, această
deblocare este temporară.
Uși batante
Menținerea ușii din stânga
închisă în timp ce ușa din
dreapta este deschisă
Deschidere la aproximativ 180°
Recomandări generale
privind ușile laterale
culisante
Este imperativ ca orice manevrare a ușilor
s ă se facă cu vehiculul oprit.
Pentru siguranța dumneavoastră, a
pasagerilor cât și pentru buna funcționare
a
ușilor, se recomandă insistent a nu se
circula cu ușile deschise.
Verificați întotdeauna ca ușa să fie
acționată în deplină siguranță și aveți
grijă, în special, să nu lăsați copiii sau
animalele fără supraveghere în apropierea
comenzilor ușilor.
Avertizarea sonoră, aprinderea martorului
„ușă deschisăˮ și mesajul de pe ecran
vă vor aminti acest lucru. Pentru
dezactivarea acestei avertizări, contactați
un reparator agreat PEUGEOT sau un
Ser vice autorizat.
Închideți autovehiculul dacă îl spălați la
o
spălătorie automată.
Puteți să conduceți cu ușa din dreapta deschisă,
pentru a permite transportul obiectelor lungi.
Ușa din stânga este menținută închisă de
încuietoarea „galbenăˮ distinctivă, poziționată la
baza ușii.
Această ușă închisă nu trebuie utilizată pentru
reținerea încărcăturii.
Conducerea cu ușa din partea dreaptă
deschisă este o
concesie specială. Respectați
instrucțiunile de siguranță obișnuite privind
modalitățile de avertizare a
celorlalți
conducători.
Dacă vehiculul este echipat, un sistem cu tirant
permite ușilor să se deschidă de la aproximativ
90° la aproximativ 180°.
F
T
rageți de comanda galbenă când ușa este
deschisă.
Tirantul se va cupla automat în momentul
închiderii ușii.
2
D
Page 50 of 316

48
Înainte de a deschide, a închide, ori de
a efectua orice mișcare a ușilor, asigurați-
vă că nicio persoană, niciun animal sau
obiect nu se află în cadrul ușii și că nu
poate bloca mișcarea dorită, în interiorul
sau în exteriorul vehiculului.
În caz de nerespectare a
acestei
recomandări, ar putea sur veni răniri sau
loviri, dacă o
parte a corpului sau un
obiect s-ar găsi prins sau căzut pe traseul
ușii.
Atenție să nu blocați spațiul ghidajului din
podea, pentru buna culisare a
ușii.
Din motive de siguranță și de funcționare,
nu rulați cu ușa laterală culisantă
deschisă.
Pentru menținerea ușii laterale culisante
în poziție deschisă, deschideți ușa
complet pentru a
declanșa dispozitivul de
blocare (situat la baza ușii).Ușile și dimensiunile
vehiculului
O ușă în poziție deschisă depășește lățimea
vehiculului. Țineți cont de acest lucru atunci
când parcați lângă un zid, stâlp, trotuar înalt
etc.
În caz de pantă foarte accentuată
Dacă vehiculul dumneavoastră se află pe
o pantă, partea din față a vehiculului orientată
spre în sus, treceți la deschiderea ușii cu multă
atenție. Ușa ar putea să se deschidă mai
repede datorită înclinării solului.
În caz de pantă foarte accentuată, nu dați
drumul ușii până la închiderea completă
a
ac
esteia.
O ușă în poziție deschisă nu depășește
niciodată bara de protecție din spate
a
v
ehiculului. Dacă vehiculul se află pe o
pantă, cu partea
din față orientată în jos, este posibil ca ușa să
nu rămână deschisă și să se închidă violent .
Țineți întotdeauna ușa pentru a
preveni
închiderea sa accidentală.
D
Page 51 of 316

49
Alarmă
Funcție de auto protecție
Sistemul verifică deconectarea oricăreia
dintre componentelor sale.
Alarma se declanșează dacă bateria,
butonul sau conductorii sirenei sunt
deconectați sau deteriorați.
Pentru orice inter venție asupra sistemului
de alarmă, contactați un dealer PEUGEOT
sau un Ser vice autorizat.
Perimetrică
Sistemul verifică dacă vehiculul este deschis.
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă
să deschidă una dintre uși sau capota.
Volumetrică
Sistemul controlează variația volumului din
habitaclu.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în
interiorul vehiculului.Dacă vehiculul este echipat cu Încălzire/
Ventilare suplimentară, monitorizarea
volumetrică este incompatibilă.
Pentru mai multe informații privind
Încălzirea/Ventilarea suplimentară ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Monitorizare anti-basculare
Blocarea deschiderilor vehiculului
cu un sistem de alarmă complet
Activare
În urma unei solicitări de blocare
a vehiculului, monitorizarea perimetricăse
activează după 5
secunde, iar
monitorizarea volumetrică și antiridicare,
după 45
de secunde.
Dacă o
deschidere (ușă, portbagaj
sau capotă) nu este închisă corect,
deschiderile vehiculului nu se blochează,
dar monitorizarea perimetrică exterioară
se activează după 45
de secunde,
simultan cu monitorizarea volumetrică
interioară și antiridicare.
În cazul unei pante foarte accentuate, ușa
poate fi antrenată de propria sa greutate
și, prin urmare, se poate închide sau
deschide violent
.
Aveți grijă să nu lăsați vehiculul cu ușa/
ușile deschise atunci când se află în
pantă și fără supraveghere. În caz de
nerespectare a
acestei recomandări,
ar putea sur veni răniri sau loviri, dacă
o
parte a
corpului sau un obiect s-ar găsi
prins sau căzut pe traseul ușii.
Sistemul controlează modificarea asietei
vehiculului.
Alarma se declanșează dacă vehiculul este
ridicat sau deplasat.Dacă vehiculul este parcat, o lovitură nu
va declanșa alarma. F
O
priți motorul și ieșiți din vehicul.
F
B
locați deschiderile vehiculului folosind
telecomanda sau sistemul „ Acces și Pornire
Mâini Libereˮ.
Sistemul de monitorizare este activ: martorul
cu lumină roșie al butonului clipește o dată pe
secundă, iar luminile de semnalizare direcție se
aprind timp de aproximativ 2 secunde.
Acest sistem descurajează furtul și efracția și
protejează împotriva acestora.
2
Deschideri
Page 54 of 316

52
Dezactivarea comenzilor
electrice pentru geamurile
spate
Martorul roșu din buton se aprinde, însoțit de
un mesaj care confirmă activarea sistemului.
Acesta rămâne aprins cât timp comenzile
geamurilor rămân dezactivate.
Acționarea electrică a geamurilor din spate de
la comenzile șoferului rămâne posibilă. Pentru siguranța copiilor, apăsați comutatorul
5 pentru a preveni acționarea geamurilor ușilor
din spate, indiferent de poziție.
Reinițializarea geamurilor
electrice
După o rebranșare a bateriei, trebuie să
r einițializați funcția antiprindere.
Funcția antiprindere este dezactivată în timpul
acestor operații.
Pentru fiecare geam:
-
c
oborâți complet geamul, apoi ridicați-l din
nou. Va urca cu câțiva centimetri treptat.
Efectuați din nou operația până când
geamul se închide complet.
-
m
ențineți comanda acționată încă cel puțin
o
secundă după ce s-a atins poziția de
geam închis. În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comanda
corespunzătoare.
Când șoferul acționează comanda
geamurilor electrice ale pasagerilor,
acesta trebuie să se asigure că nimic
nu împiedică închiderea corectă
a
geamurilor.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă în special la copii în timp ce
manevrați geamurile.
Atenție la pasageri și/sau la persoanele
prezente când închideți geamurile folosind
cheia electronică sau sistemul „ Acces și
pornire mâini libereˮ.
Geamuri uși spate
Deschiderea
F Răsuciți pârghia spre exterior.
F Î mpingeți pârghia până la capăt, pentru
a
bloca geamurile în poziție deschisă.
Închidere
F Trageți de pârghie pentru a d ebloca geamul.
F Î ntoarceți pârghia complet spre interior
pentru a
bloca geamul în poziția închis.
Deschideri
Page 55 of 316

53
Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit, coborâți maneta de
comandă pentru a elibera mecanismul de
reglare a
volanului.
F
R
eglați volanul pe verticală și pe orizontală
în funcție de poziția de condus.
F
T
rageți maneta de comandă pentru a bloca
mecanismul de reglare a
volanului.
Ca măsură de siguranță, aceste manevre
trebuie realizate numai cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Reglare
Ca măsură de siguranță, retrovizoarele se
vor regla astfel încât „unghiul mortˮ să fie
cât mai mic.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a
aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Pliere manuală
Puteți plia manual retrovizoarele
(obstrucționarea parcării, garaj îngust etc.)
F
R
otiți retrovizorul către vehicul.
Pliere electrică
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
astfel, retrovizoarele se pot plia electric din
interior, cu vehiculul parcat și contactul cuplat:
F
D
eplasați comanda A sau rotiți comanda
C (în funcție de versiune) spre dreapta
sau spre stânga, pentru a
selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasați comanda B sau C (în funcție de
versiune) în oricare dintre cele patru direcții,
pentru a
regla oglinda.
F
R
eaduceți comanda A sau C (în funcție de
versiune) în poziția centrală. F
A
duceți butonul A în poziție
centrală.
F
T
rageți înapoi butonul A .
Din exterior, blocați vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau al cheii.
3
Ergonomie și confort
Page 56 of 316

54
Deplierea electrică
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face
c u telecomanda sau cu cheia la deblocarea
vehiculului. Numai dacă rabatarea a
fost
selectată cu comanda A , trageți din nou
comanda în poziție centrală.
Rabaterea/deplierea la blocare/deblocare
pot fi dezactivate. Consultați un reparator
agreat PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat.
În caz de necesitate, este posibilă
rabaterea manuală a
retrovizoarelor.
Retrovizoare cu degivrare
F Apăsați comanda de dezghețarea a lunetei.Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea și degivrarea lunetei
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a
reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglaj
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziția „ziˮ.
Poziție zi/noapte
Model „electrocrom ˮ automat
F Trageți de manetă pentru a trece oglinda în
poziția antiorbire „noapteˮ.
F
Î
mpingeți maneta pentru a trece în poziția
normală „ziˮ. Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat și progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat mersul
înapoi.
Oglindă de monitorizare copii
Deasupra oglinzii retrovizoare este instalată
o oglindă de monitorizare a copiilor. Aceasta
permite supravegherea pasagerilor din
spatele vehiculului sau facilitarea discuțiilor
dintre pasagerii din față și cei din spate, fără
a
schimba configurația oglinzii și fără ca
pasagerii să se întoarcă. Aceasta poate fi pliată
cu ușurință pentru a
evita orbirea.
Ergonomie și confort
Page 58 of 316

56
Scaune față
PEUGEOT i-Cockpit
Înainte de a porni la drum și pentru a profita de
e rgonomia postului de PEUGEOT i- Cockpit,
reglați în ordinea următoare:
-
în
ălțimea tetierei,
-
î
nclinarea spătarului,
-
în
ălțimea pernei de șezut a scaunului,
-
p
oziția longitudinală a scaunului,
-
p
oziția pe orizontală și pe verticală
a
volanului,
-
o
glinda retrovizoare și oglinzile ușilor.
Setări
Înainte-înapoi
F Ridicați comanda și culisați scaunul înainte sau înapoi.
Înălțime
(numai pentru șofer)
F Dacă vehiculul este echipat astfel, trageți comanda în sus pentru a ridica sau în jos
pentru a
coborî, de câte ori va fi necesar
pentru a
obține poziția dorită. Pentru mai multe informații privind
Centurile de siguranță
, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Înclinare spătar
F Împingeți comanda către înapoi pentru a regla spătarul.
Lombar
(numai pentru șofer)
F Rotiți manual rola pentru a obține sprijinul
lombar dorit.
După efectuarea acestor reglaje, verificați
din poziția de conducere buna vizibilitate
a
tabloului de bord cu privirea la drum, pe
deasupra volanului cu diametru redus.
Ergonomie și confort
Page 59 of 316

57
Cotieră
F Pentru a accesa poziția verticală, ridicați
cotiera până când se blochează.
F
C
oborâți cotiera pentru a o readuce într-o
poziție adecvată utilizării.
Cotiera scaunului de pasager poate fi
înlăturată.
Demontarea cotierei
F
T
rageți cotiera în poziție verticală.
F Împingeți axul cotierei către spătar.
F Î n timp ce o mențineți în această poziție, rotiți cotiera
spre înapoi.
F
T
rageți de cotieră și aceasta se va desprinde de spătar.
Montarea cotierei
F
I
ntroduceți cotiera în spătar, asigurându-vă
că ați poziționat baioneta în poziție aliniată
cu orificiile.
F
Î
mpingeți axul cotierei către spătar.
F
Î
n timp ce o mențineți în această poziție,
rotiți cotiera spre înainte. Cotiera este din nou fixată pe spătar.
Poziție retractabilă
Această poziție permite transportul unor
măr furi lungi în interiorul vehiculului, cu ușile
închise.
În poziție rabătută, masa maximă pe spătar
este de 50
kg.
Pentru a
readuce scaunul în poziție verticală,
ridicați spătarul până când acesta se
blochează în poziția ridicat. F
Î
n cazul în care consola centrală vă
incomodează, scoateți cotiera scaunului
pasagerului.
F
Î
mpingeți comanda până la capăt înapoi,
pentru a înclina și ghida ansamblul.
Comanda de încălzire
a
scaunelor
Apăsați comutatorul.
Temperatura este reglată automat.
La a
doua apăsare, funcționarea este
întreruptă.
3
Ergonomie și confort
Page 60 of 316

58
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți cât mai repede intensitatea
încălzirii.
După ce scaunul și habitaclul au atins
o temperatură adecvată, puteți opri
funcția; reducerea consumului de curent
electric reduce consumul de carburant. Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să țină mult timp reglajele la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele
pentru care percepția căldurii este
afectată (boală, tratament etc.)
Dacă se utilizează materiale izolatoare,
cum ar fi husele de scaune, sistemul se
poate supraîncălzi.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă sunt montate scaune pentru
copii.
Pentru a
evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
-
n
u asezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a
preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția de
încălzire cât timp scaunul este umed.Banchetă spate (rândul 2)
Rabaterea spătarelor de
scaun
Primii pași:
F c oborâți tetierele,
F
d
eplasați către înainte scaunele din față,
dacă este necesar,
F
a
sigurați-vă că nimeni și nimic nu împiedică
rabaterea spătarelor (haine, bagaje etc.),
F
v
erificați ca centurile de siguranță laterale
să fie aliniate corect pe spătare.
Rabaterea spătarului este însoțită de
o
ușoară coborâre a pernei de șezut
corespunzătoare.
Când spătarul este deblocat, indicatorul
roșu al comenzilor de deblocare este
vizibil în scaunele din exterior.
Ergonomie și confort
Page 61 of 316

59
Scaune din spate (rândul 2)
Rabaterea spătarelor de
scaun
Primii pași:
F c oborâți tetierele,
F
d
eplasați către înainte scaunele din față,
dacă este necesar,
F
a
sigurați-vă că nimeni și nimic nu împiedică
rabaterea spătarelor (haine, bagaje etc.),
F
v
erificați ca centurile de siguranță laterale
să fie aliniate corect pe spătare.
Rabaterea spătarului este însoțită de
o
ușoară coborâre a pernei de șezut
corespunzătoare.
Când spătarul este deblocat, indicatorul
roșu al comenzilor de deblocare este
vizibil în scaunele din exterior.
Rabatere din habitaclu
Scaunul lateral (stânga sau dreapta)
F
P
ivotați mânerul 1 de deblocare
a
spătarului.
Readucerea spătarelor în
poziția originală
Verificați în prealabil ca centurile de
siguranță laterale să fie lipite vertical
lângă inelele de blocare a spătarelor.
F
R
idicați spătarul în poziție verticală și
împingeți-l ferm pentru a-l bloca.
F
V
erificați ca martorul de culoare roșie al
mânerului de deblocare 1
să nu mai fie
vizibil.
F
A
tenție să nu blocați centurile de siguranță
laterale în timpul manevrei.
F
R
otiți mânerul 1 de deblocare a spătarului.
F
G
hidați spătarul în jos, până când ajunge în
poziție orizontală.
F
G
hidați spătarul în jos, până când ajunge în
poziție orizontală.
3
Ergonomie și confort