ECU Peugeot Rifter 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.71 MB
Page 52 of 316

50
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les sur veillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
-
l
aisser un animal dans le véhicule,
-
l
aisser une vitre ou le toit ouvrant
entrouvert,
-
l
e lavage de votre véhicule,
-
l
e changement de roue,
-
l
e remorquage de votre véhicule,
-
l
e transport sur un bateau.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
r etentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Selon destination, certaines fonctions de
surveillance restent actives jusqu'au onzième
déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant rouge du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de sur veillance :
F d éverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F
o
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F
m
ettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
ou
F
D
éverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de sur veillance est neutralisé
;
le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2
secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30
secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de sur veillance se réactive
également automatiquement.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Coupez le contact et, dans les 10 secondes,
appuyez sur le bouton de l'alarme jusqu'à
l'allumage fixe de son voyant rouge.
F
S
ortez du véhicule.
F
V
errouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Seule la sur veillance périmétrique est activée
;
le voyant rouge du bouton clignote toutes
les
secondes.Pour être prise en compte, la
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Neutralisez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s'éteint.
F
R
éactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les
secondes.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Ouvertures
Page 54 of 316

52
Neutralisation des
commandes arrière de lève-
vitres arrière
Le voyant rouge du bouton s'allume,
accompagné d'un message qui vous confirme
l'activation. Il reste allumé, tant que la
neutralisation est effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible. Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande
5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres arrière quelles que soient leurs
positions.
Réinitialisation des lève-
vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres
:
-
d
escendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
-
g
ardez la commande tirée pendant au
moins une
seconde après avoir atteint la
position vitre fermée. En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lève-
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et /ou personnes
présentes, lors de la fermeture des
vitres à l'aide de la clé électronique ou
du système "Accès et Démarrage Mains
Libre s".
Vitres de portes arrière
entrebâillantes
Ouverture
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F
P oussez-le à fond pour verrouiller la vitre en
position ouverte.
Fermeture
F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F B asculez le levier à fond vers l'intérieur pour
verrouiller la vitre en position fermée.
Ouvertures
Page 55 of 316

53
Réglage du volant
F A l'arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F
T
irez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
doivent être impérativement effectuées,
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Les objets obser vés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit,
...).
F
F
aites pivoter le rétroviseur vers le véhicule.
Rabattement électrique
Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs
sont rabattables électriquement de l'intérieur,
véhicule en stationnement et contact mis :
F
P
lacez la commande A ou tournez la
commande C (selon version) à droite ou
à gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B ou C (selon
version) dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande A ou C (selon
version) en position centrale. F
P
lacez la commande A en
position centrale.
F
T
irez la commande A vers
l'arrière.
De l'extérieur, verrouillez le véhicule à l'aide de
la télécommande ou de la clé.
3
Ergonomie et confort
Page 57 of 316

55
Recommandations
générales pour les sièges
Par mesure de sécurité, les réglages
des sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Les manœuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.Ne déposez pas d'objets durs ou lourds
sur les dossiers en position tablette,
ils pourraient devenir des projectiles
dangereux en cas de freinage brusque ou
de choc.
-
N
e déposez pas un appui-tête sans le
ranger
; fixez-le à un support dans le
véhicule.
-
V
érifiez que les ceintures de sécurité
restent toujours accessibles et faciles
à boucler par le passager.
-
U
n passager ne doit pas s'installer
sans ajuster et boucler sa ceinture de
sécurité.
-
E
n rang 3, faites attention de ne pas
laisser vos pieds sous le siège du
rang
2 lors de son basculement.
-
L
orsqu'un siège du rang 3 est en
position portefeuille, veillez à ce que la
sangle soit bien accrochée à la fixation
Top Tether du dossier du rang
2 :
risque de basculement involontaire du
siège. Avant d'effectuer les manœuvres, vérifiez
que rien ni personne ne gêne les éléments
en mouvement et leur verrouillage.
Afin d'éviter un rabattement brutal, veillez
à retenir le dossier et à l'accompagner
jusqu'à l'horizontale.
Ne placez jamais
la main sous l'assise
pour accompagner le siège à la descente
comme à la remontée, risque de
pincement des doigts. Placez la main sur
la poignée
/ la sangle (selon équipement)
en haut de l'assise.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule
- Risque de blessure
grave
!
3
Ergonomie et confort
Page 58 of 316

56
Sièges avant
PEUGEOT i-Cockpit
Avant de prendre la route et pour bien profiter
de l'ergonomie spécifique du PEUGEOT
i- Cockpit, réglez dans l'ordre suivant :
-
l
a hauteur de l'appui-tête,
-
l
'inclinaison du dossier,
-
l
a hauteur de l'assise du siège,
-
la
position longitudinale du siège,
-
l
a profondeur puis la hauteur du volant,
-
l
es rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Réglages
Longitudinal
F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Hauteur
(conducteur uniquement)
F Si votre véhicule en est équipé, tirez la commande vers le haut pour monter ou
poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée. Pour plus d'informations sur les Ceintures
de sécurité
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Inclinaison du dossier
F Poussez la commande vers l'arrière pour régler le dossier.
Lombaire
(conducteur uniquement)
F Tournez la molette manuellement pour obtenir le soutien lombaire désiré.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné "tête haute", par
dessus le volant de diamètre réduit.
Ergonomie et confort
Page 60 of 316

58
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la
fonction ; une plus faible consommation
de courant permet une diminution de la
consommation de carburant. Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament,
...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction
:
-
s
i vous portez des vêtements humides,
-
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante
:
-
n
e posez pas d'objets lourds,
-
n
e vous mettez pas à genou ni debout
sur le siège,
-
n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit
:
-
n
'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
-
n
'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.Banquette arrière (rang 2)
Rabattement des dossiers
Au préalable :
F a baissez les appuis-tête des dossiers,
F
a
vancez, si nécessaire, les sièges avant,
F
v
érifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages,
...),
F
v
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un abaissement de l'assise
correspondante.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge des poignées de
déverrouillage sur les sièges latéraux est
visible.
Ergonomie et confort
Page 61 of 316

59
Sièges arrière (rang 2)
Rabattement des dossiers
Au préalable :
F a baissez les appuis-tête des dossiers,
F
a
vancez, si nécessaire, les sièges avant,
F
v
érifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages,
...),
F
v
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un abaissement de l'assise
correspondante.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge des poignées de
déverrouillage sur les sièges latéraux est
visible.
Rabattement depuis l'habitacle
Siège latéral (gauche ou droit)
F
P
ivotez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
Remise en place des
dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
F
R
edressez le dossier et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F
V
érifiez que le témoin rouge de la poignée 1
de déverrouillage n'est plus visible.
F
V
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
F
P
ivotez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F
A
ccompagnez le dossier jusqu'à
l'horizontale.
F
A
ccompagnez le dossier jusqu'à
l'horizontale.
3
Ergonomie et confort
Page 62 of 316

60
Siège centralF
T
irez la languette 1 de déverrouillage du
dossier.
F
A
ccompagnez le dossier jusqu'à
l'horizontale.Rabattement depuis le coffre
Siège latéral (gauche ou droit)
Siège central
F
T
irez vers vous la palette 2 ou 3 de
déverrouillage du dossier.
Le dossier se rabat complètement sur l'assise.
Remise en place des
dossiers
Siège latéral (droite ou gauche)
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
F
R
edressez le dossier et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F
V
érifiez que le témoin rouge des poignées 1
de déverrouillage sur les sièges latéraux
n'est plus visible.
F
V
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
Vérifiez que le dossier du siège central
redressé est bien aligné avec les dossiers
des sièges latéraux.
Siège central
F
R
edressez le dossier et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F
V
érifiez que la ceinture de sécurité
centrale ne se soit pas coincée pendant la
manoeuvre.
En siège central, seule la sangle doit être
utilisée.
Ergonomie et confort
Page 64 of 316

62
F Soulevez le palonnier 2, situé derrière le
siège, pour dégager les pieds du siège de
leur ancrage au plancher.
F
B
asculez l'ensemble du siège vers l'avant.
F
A
ccrochez la sangle 3 sur la tige de l'appui-
tête du rang
2.
Remettre le siège en place
F
R
abattez l'ensemble du siège vers l'arrière.
F
V
érifiez que la ceinture de sécurité ne se
soit pas coincée pendant la manœuvre.
Réglage en hauteur de
l'appui-tête
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci
; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés
; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont déposés ou en position non crantée
;
les appuis-tête doivent être en place et en
position crantée.
Pour plus d'informations sur les Ceintures
de sécurité , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F
P
our le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-
le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les tiges
de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
Reposer le siège
F
T
irez sur la sangle
3 afin d'ouvrir les
ancrages du siège.
F
T
out en maintenant la sangle
3
, placez-les
dans les points d'ancrage sur le plancher.
F
R
elâchez la sangle
3
.
F
V
eillez qu'aucun objet ou pieds n'obstruent
les points d'ancrage arrière
4 et que la
ceinture de sécurité soit bien positionnée et
disponible.
F
R
abattez le siège vers l'arrière pour fixer
ses pieds d'ancrage arrière.
F
A
ctionnez la commande
1 pour relever le
dossier en position initiale.
F
R
emontez l'appui-tête.
Déposer le siège
F
B
aissez l'appui-tête au maximum.
F
M
ettez le siège en position portefeuille.
F
T
irez sur la sangle
3 afin d'ouvrir les
ancrages du siège.
F
T
out en maintenant la sangle
3 , soulevez le
siège.
F
P
our le monter, tirez-le vers le haut jusqu'en
butée (cran).
Ergonomie et confort
Page 65 of 316

63
Aménagements intérieurs
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F p ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule
; leur utilisation est
impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur
/ limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par PEUGEOT
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Pavillon et ses rangements
Capucine
Elle est située au-dessus des pare-soleil et
permet de ranger différents objets.
Rangement central
Un espace de rangement se situe au-dessus
du pavillon.
Le poids maximal autorisé est de 6
kg.
En cas de décélération brutale, les objets
déposés dans le rangement central
du pavillon peuvent se transformer en
projectiles.
3
Ergonomie et confort