ECU Peugeot Rifter 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.71 MB
Page 3 of 316

Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un Peugeot Rifter.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réser ve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire. Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
Signalétique
Elle vous permet de distinguer les spécificités de votre véhicule : 5 places
7 places
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule. Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton
décrit
Page 4 of 316

2
.
.
Combiné 11
Témoins lumineux 1 3
Indicateurs
2
8
Ordinateur de bord
3
4
Réglage date et heure
3
5
Clé
37
V
errouillage
/ déverrouillage centralisé
4
6
Portes
47
Recommandations générales
pour les portes latérales coulissantes
4
7
Alarme
49
Lève-vitres électriques
5
1
Vitres de portes arrière entrebâillantes
5
2Réglage du volant
5
3
Rétroviseurs
5
3
Recommandations générales
pour les sièges
5
5
Sièges avant
5
6
PEUGEOT i- Cockpit
5
6
Banquette arrière (rang 2)
5
8
Sièges arrière (rang 2)
5
9
Sièges arrière (rang 3)
6
1
Aménagements intérieurs
6
3
Tablette cache-bagages 2 positions
(amovible) 69
Tendelet cache-bagages (7
places)
6
9
Triangle de présignalisation
7
0
Chauffage
70
Air conditionné manuel
7
1
Air conditionné automatique bizone
7
1
Recyclage de l'air ambiant
7
3
Désembuage - Dégivrage avant
7
4
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
7
5
Chauffage - Climatisation arrière
7
5
Chauffage
/ Ventilation additionnel
7
6Commande d'éclairage
8
1
Indicateurs de direction (clignotants)
8
2
Allumage automatique des feux
8
3
Feux diurnes / Feux de position
8
3
Commutation automatique
des feux de route
8
4
Réglage manuel du site des projecteurs
87
C
ommande d'essuie-vitre
87
C
hangement d'un balai d'essuie-vitre
8
9
Balayage automatique
8
9
Recommandations générales
liées à la sécurité
9
1
Urgence ou assistance
9
2
Feux de détresse
9
3
Avertisseur sonore
9
3
Programme de stabilité électronique (ESC)
9
4
Advanced Grip Control
9
7
Hill Assist Descent Control
9
8
Ceintures de sécurité
1
00
Airbags
1
03
Sièges enfants
1
06
Désactivation de l'airbag frontal passager
1
07
Sièges enfants ISOFIX
1
14
Sièges enfants i-Size
1
17
Sécurité enfants mécanique
1
19
Sécurité enfants électrique
1
19
Vue d'ensemble
Instruments de bord
Ouvertures Ergonomie et confort
Sécurité
Éclairage et visibilité
Eco-conduite
Éco-conduite 8
Eco-coaching 10
Étiquettes
4
Sommaire
Page 6 of 316

4
Étiquettes
Rubrique Recommandations générales pour
les sièges.
Rubrique Précautions pour les sièges et les
banquettes .
Rubrique Chauffage / Ventilation
additionnel . Rubrique Désactivation de l'airbag frontal
passager
.
Rubrique Sièges enfants ISOFIX .
Rubrique Sécurité enfants mécanique .Rubrique Frein de stationnement électrique
.
Rubriques Capot et Changement d'une
lampe .
Rubrique Batterie 12 V .
Rubriques Kit de dépannage provisoire de
pneumatique et Roue de secours .
Vue d’ensemble
Page 8 of 316

6
Commandes au volant
1
Commandes d'éclairage
extérieur / indicateurs de direction
Bouton d'activation de la
reconnaissance vocale
2
Commandes d'essuie-vitre
/
lave-vitre
/ ordinateur de bord
3
Commandes de sélection
de la source multimédia
(SRC ), de gestion de
la musique ( LIST) et
de gestion des appels
(sérigraphie " téléphone")
4
Commandes du limiteur
de vitesse
/ régulateur de
vitesse
/ Régulateur de vitesse adaptatif
5
Molette de sélection du
mode d'affichage du combiné
6
Commande vocale
Réglage du volume sonore
7
Commandes de réglage du système audio
Barrette de commandes latérale
Réglage manuel du site des
projecteurs
Systèmes CDS
/ ASR
Stop & Start Aide au stationnement
Chauffage
/ ventilation
additionnel
Alerte active de Franchissement
Involontaire de Ligne
Détection de sous-gonflage
Sécurité enfants électrique
Pare-brise chauffant
Vue d
Page 9 of 316

7
Commande sur la porte
conducteur
Sécurité enfants électrique
Barrette de commandes centrale
Signal de détresse
Verrouillage
/ déverrouillage de
l'intérieur
Advanced Grip Control Démarrage
/ arrêt du moteur
Hill Assist Descent
Mode Eco
Frein de stationnement
électrique
.
Vue d
Page 10 of 316

8
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO
2.
Optimisez l'utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...). Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez. Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Eco-conduite
Page 15 of 316

13
Avec combiné LCD texte
Avec combiné matrice
A.Rappel de l'information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie de roulage
avec le système SCR et l'AdBlue
®.
Selon version
: remonter d'un niveau,
abandonner l'opération en cours.
B. Rhéostat d'éclairage général.
Selon version
: déplacements dans un
menu, une liste
; modification d'une
va l e u r.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du trajet (appui long).
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Selon version
: entrée dans le menu de
configuration et validation d'un choix
(appui c our t).
Compte-tours
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Témoins lumineux
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et /ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
de savoir si la situation est normale ou si une
anomalie est apparue
: consultez la description
de chaque témoin pour plus d'information.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur
rouge ou orange, s'allument pendant
quelques
secondes. Dès le démarrage du
moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
Témoin d'alerte persistant
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique
l'apparition d'une anomalie nécessitant
un diagnostic complémentaire, à l'aide du
message associé éventuel et de la description
du témoin dans la documentation.
Si un témoin reste alluméDans la description des témoins, les renvois
référencés (1) (2) et (3) vous indiquent si vous
devez vous adresser à un professionnel,
en complément des actions immédiates
préconisées.
Affichés sous forme de pictogrammes, les
témoins lumineux vous informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte), ou de
l'état de marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation). Certains témoins
présentent deux types d'allumage
(fixe, ou
clignotant) et/ou plusieurs couleurs. (1)
: L'arrêt du véhicule est impératif .
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2)
: Faites appel au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
(3)
: Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT
ou dans un atelier qualifié.
1
Instruments de bord
Page 16 of 316

14
TémoinEtatCause Actions / Observations
Témoins de couleur rouge
STOPFixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
et accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un signal
sonore. Indique un dysfonctionnement
grave du moteur, du système
de freinage, de la direction
assistée, de la boîte de vitesses
automatique ou une anomalie
électrique majeure. Effectuez (1), puis (2).
Pression d'huile
moteur Fixe.
Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant. Effectuez (1), puis (2).
Freinage Fixe. La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage
est importante. Effectuez (1), puis faites l'appoint avec un liquide
conforme aux recommandations du Constructeur. Si le
problème persiste, effectuez (2).
+ Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. Effectuez (1), puis (2).
Frein de
stationnement Fixe.
Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré.
(2)
: Faites appel au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
(1)
: L'arrêt du véhicule est impératif .
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact. (3)
: Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT
ou dans un atelier qualifié.
Liste des témoins
Instruments de bord
Page 18 of 316

16
TémoinEtatCause Actions / Observations
Témoins de couleur orange
Fonctions
automatiques
(avec frein de
stationnement
électrique)Fixe.
Les fonctions "serrage
automatique" (à la coupure
du moteur) et "desserrage
automatique" sont désactivées. Activez de nouveau les fonctions.
+ Serrage
automatique
(avec frein de
stationnement
électrique) Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le serrage automatique
est indisponible, le frein de
stationnement n'est utilisable que
manuellement. Utilisez la palette du frein de stationnement électrique.
Si le desserrage automatique est également
indisponible, utilisez le desserrage manuel.
+
+
+ Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le frein de stationnement ne
dispose plus des performances
optimales pour stationner le
véhicule en toute sécurité dans
toutes les situations. Sécurisez votre véhicule
:
F
S
tationnez sur un endroit plat.
F
A
vec une boîte de vitesses manuelle, engagez une
vitesse.
F
A
vec une boîte de vitesses automatique, en
sélection P , placez les cales fournies contre l'une
des roues.
Puis effectuez (2).
+
+ Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
stationnement
électrique)
Clignotants dès
le démarrage du
véhicule.
Le frein de stationnement est mal
desserré.
Effectuez (1) et essayez de desserrer complètement le
frein de stationnement à l'aide de la palette, pied sur la
pédale de frein.
Si le problème persiste, effectuez (2).
Instruments de bord
Page 21 of 316

19
TémoinEtatCause Actions / Observations
Filtre à par ticules
(Diesel) Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
risque de colmatage
du filtre à particules. Le filtre à particules commence
à saturer.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60
km/h jusqu'à extinction du témoin.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
signalant le niveau
insuffisant de l'additif
du filtre à particules. Le niveau minimum du réser voir
d'additif est atteint.
Faites rapidement réaliser l'appoint
: effectuez (3).
Airbags Fixe. L'un des airbags ou
prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant. Effectuez (3).
Airbag passager
avant (ON) Fixe.
L'airbag frontal passager est
activé.
La commande est actionnée sur
la position "ON". Dans ce cas, n'installez PAS de siège enfant "dos
à la route" sur le siège passager avant - Risque de
blessures graves !
Airbag passager
avant (OFF) Fixe.
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
La commande est actionnée sur
la position "OFF". Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route",
sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags
(témoin d'alerte Airbags allumé).
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS) et
antipatinage des
roues (ASR) Fixe.
Le système est désactivé. Appuyez sur la touche pour le réactiver.
Le système CDS/ASR est automatiquement activé au
démarrage du véhicule, et à partir d'environ 50
km/h.
1
Instruments de bord