ESP Peugeot Traveller 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Traveller, Model: Peugeot Traveller 2016Pages: 528, PDF-Größe: 12.77 MB
Page 4 of 528
.
.
Traveller-VP_de_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Übersicht
Kombiinstrumente 13
Kontroll- und Warnleuchten 1 5
Kilometerzähler
36
Helligkeitsregler
37
Bordcomputer
38
Touchscreen
41
Einstellung von Datum und Uhrzeit
4
4
Schlüssel
45
S
chlüssel, Fernbedienung
4
5
"Keyless-System"
52
Verriegeln / Entriegeln von innen
6
4
Türen vorne
6
5
Manuelle seitliche Schiebetür(en)
66
Elektrische seitliche Schiebetür(en)
6
8
Komfortzugang seitliche Schiebetüren
7
5
Flügeltüren am Heck
7
9
Kofferraumklappe
81
Heckscheibe
82
Alarmanlage
83
Elektrische Fensterheber
8
6Lenkradverstellung
87
Vordersitze
87
S
itzbank vorne mit 2 Plätzen
9
3
Fest installierte einteilige Bank
9
5
Feste Rücksitze und Rückbank
9
8
Rücksitz und -bank auf Schienensystem
1
01
Einzelrücksitz(e) auf Schienen
1
05
Innenausstattungen 110
Ausstattung der Sitzplätze 1 15
Panorama-Glasdach 120
Einklappbarer Schiebetisch
1
21
Manuelle Klimaanlage
1
25
Automatische 2-Zonen-Klimaanlage
1
27
Beschlagfreihalten - Entfrosten vorne
1
31
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Außenspiegel
132
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe
133
Heizung / Klimatisierung hinten
1
36
Programmierbare Standheizung / Lüftung
1
37
Deckenleuchten
140Außenspiegel
141
Beleuchtungsschalter
144
Tagfahrlicht
147
Einschaltautomatik der Scheinwerfer
1
47
Automatisches Umschalten Fernlicht
1
51
Ambientebeleuchtung
153
Manuelle Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
1
53
Scheibenwischerschalter 154
Wischautomatik 155
Warnblinker
158
Not- oder Pannenhilferuf
1
58
Hupe
159
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP)
1
59
"Grip Control"
1
62
Sicherheitsgurte
164
Airbags
168
Kindersitze
1
73
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags
1
76
ISOFIX-Halterungen
183
Mechanische Kindersicherung
1
90
Elektrische Kindersicherung
1
90
Kindersicherung der hinteren Scheiben
1
91
Sparsame FahrweiseBordinstrumente
Öffnen/Schließen Ergonomie und Komfort
Beleuchtung und Sicht
Sicherheit
Aufkleber 10
Inhalt
Page 5 of 528
.
.
Traveller-VP_de_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Fahrhinweise 192
Starten-Ausschalten des Motors, einfacher Schlüssel, Schlüssel mit Fernbedienung
1
95
Starten-Ausschalten des Motors,
1
98
" Keyless- System"
198
Feststellbremse
201
Berganfahrassistent
202
5-Gang-Schaltgetriebe
20
3
6-Gang-Schaltgetriebe
203
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige
2
04
Automatikgetriebe
20
5
Automatisiertes Schaltgetriebe
2
10
STOP & START
2
14
Head-up-Display
218
Speicherung der Geschwindigkeiten
2
20
Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung
2
21
Geschwindigkeitsbegrenzer
225
Geschwindigkeitsregler
2
28
Adaptiver Geschwindigkeitsregler
2
32
Active Safety Brake und Warnung Kollisionsgefahr
239
AFIL-Spurassistent
245
Einschlaf-Verhinderung
2
47
Toter-Winkel-Assistent
249
Einparkhilfe
252
Rückfahrkamera, Innenspiegel
2
54
180°-Rückansicht
255
Reifendrucküberwachung
258Kraftstofftank
261
Sicherung gegen Falschtanken Diesel 2
62
Schneeketten
264
Anhängerkupplung
265
Energiesparmodus
266
Zubehör
267
Dachträger / Dachreling
26
8
Austausch der Scheibenwischerblätter
2
69
Motorhaube
271
Dieselmotor
272
Füllstandskontrollen
273
Sonstige Kontrollen
2
76
AdBlue
® und SCR-System
(Diesel BlueHDi) 2 78
Warndreieck (Verstauen)
2
82
Werkzeugkasten
2
82
Reifenpannenset
2
85
Radwechsel
291
Austausch der Glühlampen
2
98
Austausch einer Sicherung
3
11
12V-Batterie
316
Abschleppen
320
Leer gefahrener Tank (Diesel)
3
22Fahrzeugabmessungen
323
Motoren 324
Gewichte 324
Kenndaten
327
Fahrbetrieb
Praktische Tipps
Bei Pannen und Störungen Technische Daten
Notfall oder Pannenhilfe 3
28
PEUGEOT Connect Nav 3 31
PEUGEOT Connect Radio
4
19
Bluetooth
®-Autoradio 473
Audio-Anlage und Telematik
Stichwortverzeichnis
Inhalt
Page 6 of 528
4
Traveller-VP_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Außen
Kraftstofftankverschluss 261-262
Sicherung gegen Falschtanken 2 62-263
Kraftstoffpanne, Entlüftung Diesel
3
22
Reifendrucküberwachung
2
58-260
Luftdruck Reifen
2
59 -260, 327
ESP
159 -161
ABS, EBV
1
59 -160
DSC, ASR
1
61
Grip control
16
1, 162-163
Schneeketten
264
Türen vorne
6
5
AdBlue
®-Tank 278-281
Werkzeugkasten 282-284
Automatisches Einschalten der
Beleuchtung
147
Automatische Umschaltung Fer nlicht
15
1-152
Fahrtrichtungsanzeiger
146
Manuelle Leuchtweitenverstellung
1
53
Austausch der Glühlampen vorne
298-304
Scheinwerferwaschanlage
156
Panorama-Glasdach
120
Zubehör
267-268
Öffnen der Motorhaube
2
71 Schlüssel
45
Schlüssel, Fernbedienung
4
5-50
Austausch der Batterie der Fernbedienung, Neuinitialisierung
5
1
Keyless-System
52-62
Austausch der Batterie der Fernbedienung,
Neuinitialisierung
62
Starten - Anhalten des Motors
1
98 -200
-
S
chlüssel, Fernbedienung
-
F
ernbedienung Keyless-System
Zentralverriegelung / -entriegelung von innen
6
4
Alarmanlage
83-85
Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung
221-224
Warnung Kollisionsgefahr
2
39-242
Active Safety Brake
2
42-244
Austausch eines Scheibenwischerblatts
269
Automatisches Wischen
1
55-156
Beschlagentfernen, Entfrosten vorne
1
31
Nebelscheinwerfer
1
45, 299, 304
Tagfahrlicht
1
47, 300
Statisches Abbiegelicht
1
50
Einparkhilfe vorne
25
2-253
Abschleppen
320-321
Übersicht
Page 11 of 528
9
Traveller-VP_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wartung - Technische Daten
Fahrzeugabmessungen 323
Kenndaten 3 27
Kraftstoffpanne (Kraftstoffpumpe)
32
2
Füllstandskontrolle
2
73-275
-
Öl
-
Bremsflüssigkeit
-
F
lüssigkeit Servolenkung
-
Kühlflüssigkeit
-
F
lüssigkeit der Scheibenwaschanlage,
Scheinwerferwaschanlage
-
A
dditiv (Diesel mit Partikelfilter)
Sonstige Kontrollen
2
76-277
-
Batterie
-
L
uftfilter / Innenraumfilter
-
Ölfilter
-
Partikelfilter
-
B
remsbeläge / -scheiben
Austausch der Glühlampen
2
98-310
-
vorne
-
hinten 12V-Batterie
316-320
Öffnen der Motorhaube
2
71
Motorraum
272
Motoren
324-326
AdBlue
® 2 78 -281Gewichte
32
4-326
Entlastung der Batterie,
Energiesparmodus
2
66
Sicherungen im Motor raum
31
1- 312, 315
.
Übersicht
Page 25 of 528
23
Traveller-VP_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
Servolenkung ununterbrochen Die Servolenkung weist einen Defekt
auf.
Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Dynamische
Stabilitätskontrolle
(DSC/ASR)blinktDas DSC-/ASR-System wird aktiviert. Das System optimiert die Traktion und verbessert
die Richtungsstabilität des Fahrzeugs bei Verlust der
Bodenhaftung oder der Richtung.
ununterbrochen Ein Defekt des DSC-/ASR-Systems
liegt vor. Lassen Sie das System von einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Dynamische
Stabilitätskontrolle
(DSC/ASR)ununterbrochen Die Taste wurde betätigt und die
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
DSC/ASR sind deaktiviert.
DSC: dynamische Stabilitätskontrolle
ASR: Antriebsschlupfregelung Drücken Sie auf die Taste, um DSC/ASR zu
aktivieren. Die zugehörige Kontrollleuchte erlischt.
DSC/ASR sind beim Starten des Fahrzeugs
automatisch funktionsbereit.
In deaktiviertem Zustand wird das System ab einer
Geschwindigkeit von etwa 50 km/h automatisch
wieder aktiviert.
Für weitere Informationen zum Elektronischen
Stabilitätsprogramm (ESP)
und insbesondere zu
DSC/ASR siehe entsprechende Rubrik.
1
Bordinstrumente
Page 36 of 528
34
Reichweite zwischen 0 und 600 km
Mit dem Einschalten der Zündung blinkt diese
Kontrollleuchte, es ertönt ein Warnsignal
und es wird eine entsprechende Meldung
eingeblendet (z.B.: "Additiv einfüllen
Abgasreinigung: Anlassen unzulässig in
600 km"), die die Reichweite des Fahrzeugs in
Kilometern oder Meilen anzeigt.
Während der Fahrt wird diese Meldung
alle 30 Sekunden erneut angezeigt, bis der
Flüssigkeitstank wieder aufgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um das AdBlue
®
nachfüllen zu lassen.
Sie können das Additiv auch selbst nachfüllen.
Sie können das Fahrzeug sonst nicht mehr
anlassen. Fahrzeugpanne wegen AdBlue
®-Mangel
M
it dem Einschalten der Zündung
blinkt diese Kontrollleuchte, es ertönt
ein Warnsignal und die Meldung
"Abgas-Additiv einfüllen: Anlasser
gesperrt" wird eingeblendet.
Der AdBlue
®-Tank ist leer: die gesetzlich
vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das
Starten des Motors.
Um den Motor erneut starten zu
können, wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt,
damit diese das Additiv nachfüllt.
Wenn Sie selbst Additiv nachfüllen,
ist es unbedingt er forderlich, dass Sie
mindestens 3,8 Liter AdBlue
® in den
Tank füllen.
Für weitere Informationen zu AdBlue
®,
dem SCR-System und insbesondere
zum Nachfüllen von AdBlue
® siehe
entsprechende Rubrik.
Bordinstrumente
Page 37 of 528
35
Traveller-VP_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Anlasssperre
Bei jedem Einschalten der Zündung
leuchten diese Kontrollleuchten, es ertönt
ein Warnsignal und die Meldung "Fehler
Abgasreinigung: Anlasser gesperrt" wird
angezeigt.
Haben Sie die zulässige Kilometeranzahl
zurückgelegt, ohne den Fehler zu beheben,
verhindert die automatische Anlasssperre
ein erneutes Starten des Fahrzeugs.
Um den Motor wieder anlassen zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Störung des Emissionsschutzsystems SCR
Wurden mehr als 1 100 km nach der Er fassung einer Störung des Emissionsschutzsystems SCR zurückgelegt, schaltet die Anlasssperre des Motors sich
automatisch ein. Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Handelt es sich um eine vorübergehende
Störung, wird der Alarm im Laufe der
nachfolgenden Fahrt ausgeblendet,
nach Kontrolle der Selbstdiagnose des
Emissionsschutzsystems SCR.
Bei Erfassen einer Störung
Diese Kontrollleuchten leuchten, in Verbindung
mit einem Warnsignal und der Meldung "Fehler
Abgasreinigung".
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst,
wenn die Störung erstmalig erkannt wurde,
dann bei Einschalten der Zündung auf den
nachfolgenden Fahrten, solange die Ursache
der Störung weiterhin besteht.
Während der noch zulässigen Fahrstrecke
(zwischen 1 100 km und 0 km)
Nach Bestätigung der Störung des SCR-
Systems (d.h. nach 50 km Fahrt mit
kontinuierlicher Störungsanzeige), leuchten
diese Kontrollleuchten, es ertönt ein
Warnsignal und eine entsprechende Meldung
(z.B. "Fehler Abgasreinigung: Anlasser
gesperrt in 300 km"), die die Reichweite des
Fahrzeugs in Kilometern oder Meilen anzeigt,
wird eingeblendet.
Während der Fahrt wird die Meldung alle
30
Sekunden erneut eingeblendet, solange die
Störung des Emissionsschutzsystems SCR
fortbesteht.
Ab dem Einschalten der Zündung wird der
Alarm erneuert.
Lassen Sie das System schnellstmöglich bei
einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Tun Sie dies nicht, werden Sie Ihr Fahrzeug
nicht mehr starten können.
1
Bordinstrumente
Page 116 of 528
114
Traveller-VP_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
JACK-Anschluss230V- / 50Hz-Anschluss
An diesem Anschluss lässt sich ein tragbares
Abspielgerät anschließen und Audiodateien
können über die Lautsprecher des Fahrzeugs
abgespielt werden.
Die Ver waltung der Dateien er folgt über Ihr
tragbares Abspielgerät.
Für mehr Informationen zur Benutzung
dieses Gerätes lesen Sie die Rubrik
Audio-Anlage und Telematik .
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, befindet
sich ein 230V- / 50Hz-Anschluss (Höchstleistung:
150
W) unter dem vorderen rechten Sitz und ist somit
von der 2. Sitzreihe aus zugänglich.
Der Anschluss funktioniert bei laufendem Motor sowie
im Modus STOP der STOP & START-Funktion.
Bei einer Funktionsstörung des Anschlusses
blinkt die grüne Kontrollleuchte.
Lassen Sie diesen von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Schließen Sie jeweils nur ein Gerät am
Anschluss an (keine Verlängerung oder
Mehrfachstecker).
Schließen Sie ausschließlich Geräte
der Isolierklasse II an (auf dem Gerät
angegeben).
Verwenden Sie keine Geräte mit
Metallgehäuse.
Aus Sicherheitsgründen wird bei erhöhtem
Stromverbrauch und wenn das elektrische
System des Fahrzeugs dies erfordert
(spezielle Witterungsverhältnisse,
elektrische Überlastung etc.), die
Stromzufuhr am Anschluss unterbrochen;
die grüne Kontrollleuchte erlischt.
F
H
eben Sie den Deckel an.
F
Ü
berprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte grün
aufleuchtet.
F
S
chließen Sie Ihr Multimediagerät oder
jedes andere elektronische Gerät an
(Ladegerät des Mobiltelefons, Notebook,
CD-DVD-Player, Flaschenwärmer etc.).
Ergonomie und Komfort
Page 119 of 528
117
Traveller-VP_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Befestigungen oben
Befestigungen unten (hinter der
1. Reihe)
Wenn Ihr Fahrzeug mit festen einteiligen Rückbänken
oder Sitzen oder Sitzbänken ausgestattet ist:
F Führen Sie auf jeder Seite der 2. Reihe die
Halterungen in die Bodenverankerungen ein und
drehen Sie diese dann um eine Viertelumdrehung,
um sie zu verankern (wie hier dargestellt).
Bringen Sie sie so nah wie möglich an den Anschlag der Schienen.
F Lösen Sie auf jeder Seite des Daches innen (om oberen Bereich) die
Zierkappenabdeckungen.
F
F
ühren Sie auf jeder Seite der 2. Reihe die
Halterungen in die Bodenverankerungen
ein (wie hier dargestellt). Wenn Ihr Fahrzeug mit Sitzen oder Bänken oder
individuellen Sitzen auf Schienen
ausgestattet ist:
Befestigungen unten (hinter
der
2. Reihe)
F Verwenden Sie die Befestigungsösen.
Netz anbringen
Lösen Sie die Zierkappenabdeckungen oben
und bringen Sie die Halterungen unten an (wie
voran beschrieben).
F
K
lappen Sie die Sitze oder Bänke der
2. und 3. Reihe um (Tischposition) oder
bauen Sie sie aus ( je nach Ausstattung).
F
R
ollen Sie das Rückhaltenetz für hohe
Ladung aus.
F
B
ringen Sie die oberen Halterungen
des Netzes an den entsprechenden
Befestigungen am Dach innen (eine Seite
nach der anderen) an.
F
E
ntspannen Sie die Gurte so weit es geht.
F
B
efestigen Sie das Netz auf jeder Seite in
den Halterungen unten (hinter der 1. Reihe)
oder in den Befestigungsringen (hinter der
2. Reihe).
F
S
pannen Sie die Gurte, um das Netz zu
straffen.
F
Ü
berprüfen Sie, dass das Netz richtig
befestigt und richtig gespannt ist.
Verwenden Sie niemals die ISOFIX-Halterungen,
die für die Befestigung des Gurtes eines
Kindersitzes mit Top Tether vorgesehen sind.
3
Ergonomie und Komfort
Page 153 of 528
151
Traveller-VP_de_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatisches Umschalten Fernlicht
System, das über eine Kamera oben
an der Windschutzscheibe je nach
Verkehrsbedingungen automatisch von
Fern- auf Abblendlicht umschaltet.
Aktivierung / Deaktivierung
F Drehen Sie den Ring am Beleuchtungshebel auf die
Position
"AUTO" oder "Abblendlicht /
Fer nlic ht ".
Die automatische Umschaltfunktion ist
eine Fahrhilfe.
Der Fahrer bleibt für die Beleuchtung
seines Fahrzeugs und dessen
Anpassung an die Lichtverhältnisse,
die Sichtbarkeit und den Verkehr
verantwortlich.
Das System ist ab 25 km/h aktiv.
Wenn Sie mit weniger als 15 km/h
fahren, ist das System nicht mehr aktiv.
F
Betätigen Sie die Lichthupe
(über den Widerstand hinaus),
um die Funktion zu aktivieren.
F Ein erneutes Betätigen der Lichthupe versetzt die
Funktion in Pause und
das Beleuchtungssystem
wechselt in den Modus
"automatisches Einschalten
der Beleuchtung".
Pause
Wenn die Situation die Veränderung des
Lichtzustands erfordert, kann der Fahrer
jederzeit eingreifen.
Wenn die Situation es er fordert, kann
der Fahrer jederzeit eingreifen, indem
er am Beleuchtungshebel zieht, um
zwischen Abblendlicht und Fernlicht zu
wechseln.
Ein Aufblenden mit den Scheinwerfern
deaktiviert die Funktion nicht.
Der Betriebszustand des Systems bleibt
nach Ausschalten der Zündung gespeichert.
4
Beleuchtung und Sicht