air condition Peugeot Traveller 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Traveller, Model: Peugeot Traveller 2016Pages: 528, PDF Size: 11.99 MB
Page 154 of 528

152
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
" Commutation auto des feux de route ".Le système peut être perturbé ou ne
pas correctement fonctionner :
-
l
orsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (par exemple en
cas de chutes de neige, de fortes
pluies ou de brouillard intense, ...),
-
s
i le pare-brise est encrassé,
embué ou masqué (par un
autocollant, ...) devant la caméra,
-
s
i le véhicule est face à des
panneaux fortement réfléchissants.
En cas de brouillard trop dense, le
système se désactive automatiquement.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
-
l
es usagers qui n'ont pas
d'éclairage propre, tels que les
piétons,
-
l
es usagers dont l'éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulant derrière une glissière
de sécurité (par exemple sur
autoroute),
-
l
es usagers se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans
des virages sinueux, dans des
carrefours en croix.
Avec écran tactile Avec autoradio
Pour activer le système :
Pour neutraliser le système :
F
A
ppuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
désactivé.
F
A
ppuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
activé.
Éclairage et visibilité
Page 156 of 528

154
Commande d'essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Programmation
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
-
b
alayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Modèle avec balayage manuel
(intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
Ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vo u s).
Ne faites pas fonctionner les essuie-
vitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Éclairage et visibilité
Page 158 of 528

156
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique. Par défaut, cette fonction est activée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Essuie-vitre arrière en
recul ".
Avec autoradio
Dans le menu " Personnalisation -
Configuration ", activez/désactivez " Essuie
vitre AR en marche AR ".
Avec écran tactile Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
F
T
irez la commande d'essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés et le
véhicule roulant .
En éclairages diurnes, pour activer les
laves-projecteurs, positionnez la commande
d'éclairage sur feux de croisement.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Sur les véhicules équipés de l'air
conditionné automatique, toute action
sur la commande de lave-vitre entraîne
la fermeture momentanée de l'entrée
d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de
l'habitacle.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-
projecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n'est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Éclairage et visibilité
Page 163 of 528

161
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système CDS
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
Anomalie de fonctionnement
Réactivation
F Appuyez sur ce bouton. F
T
ournez la molette sur cette
position.
Ou
Le voyant du bouton ou de la molette
s'allume : le système CDS n'agit plus sur le
fonctionnement du moteur. Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50
km/h.
Mais en dessous de 50 km/h, vous pouvez
réactiver manuellement le système. F
A
ppuyez sur ce bouton.
Ou
F
T
ournez la molette sur cette
position.
Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint. Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
5
Sécurité
Page 170 of 528

168
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants, (sauf aux places
centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en
est équipé), en cas de collisions violentes. Les
airbags complètent l'action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
-
e
n cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf aux places centrales des rangs 2 et
3, si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
-
e
n cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Z
one d'impact latéral.
Sécurité
Page 194 of 528

192
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans des
endroits où au dessus des matériaux
inflammables sont présents : herbes,
feuilles, etc ...
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Important !Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Conduite
Page 201 of 528

199
La présence de la télécommande du
système "Accès et Démarrage Mains
Libres" est impérative dans la zone de
reconnaissance.
Ne sortez jamais du véhicule
avec le moteur tournant et avec la
télécommande sur soi.
Si la télécommande est sortie de la
zone de reconnaissance, un message
s'affiche.
Déplacez la télécommande dans
la zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message
s'affiche au combiné. Dans certains
cas, il est nécessaire de manoeuvrer
le volant tout en appuyant sur le
bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.Arrêt
F Immobilisez le véhicule.
F
A
vec la télécommande dans
la zone de reconnaissance,
appuyez sur le bouton
" START/STOP ".
Le moteur s'arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Mise du contact
(sans démarrage)
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie. Avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres à l'intérieur
du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales , permet la mise du contact.
Cela permet également d'activer les
accessoires (exemples : radio, éclairage...).
F
A
ppuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F
A
ppuyez de nouveau sur le
bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
6
Conduite
Page 206 of 528

204
Indicateur de changement de rapport
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
V
ous êtes sur le troisième rapport.-
L
e système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses
manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge,
...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
-
d
'engager le premier rapport,
-
d
'engager la marche arrière.
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Exemple :
Sur certaines versions Diesel
BlueHDi avec boîte manuelle, le
système peut vous proposer de
passer au point mort ( N s'affiche
au combiné) pour favoriser la mise
en veille du moteur (mode STOP
du Stop & Start), dans certaines
conditions de conduite.
Cette fonction ne peut pas être
désactivée. Les préconisations d'engagement
de rappor t ne doivent pas être
considérées comme obligatoires.
En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation
ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du
rapport optimal.
Le système d’indicateur de changement
de rapport ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Conduite
Page 210 of 528

208
En fonctionnement manuel, il n’est pas
nécessaire de relâcher l’accélérateur
pendant les changements de rapport.
F
Sél
ecteur en position D , appuyez
sur le bouton M pour le passage
séquentiel des six vitesses. M apparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
F
À t
out instant, il est possible
de revenir en fonctionnement
automatique, en réappuyant sur
le bouton M .
Le passage d'une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permetten.
Fonctionnement manuel
En sous-régime ou en sur-régime, le
rapport de vitesse sélectionné clignote
pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s'affiche.
À l'arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1 .Afin de soulager les freins en forte
descente, utilisez le frein moteur pour
réduire votre vitesse (rétrogradez ou
sélectionnez un rapport inférieur).
L’utilisation de la pédale de frein sur une
longue durée peut faire surchauffer les
freins au risque d’abîmer ou de rendre
inopérant le système de freinage.
N’utilisez les freins qu’en cas de
nécessité, pour ralentir ou stopper le
véhicule.
Le voyant associé à la touche s’allume.
F
A
ctionnez les commandes au volant " +" ou
" - ". Le voyant associé à la touche s’éteint.
Selon la configuration de la route
(exemple : route montagneuse),
privilégiez le fonctionnement manuel.
En effet, le système en fonctionnement
automatique peut ne pas être adapté
et ne permet pas l’utilisation du frein
moteur.
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur de
vitesses entre deux positions).
F
P
lacez "correctement" le sélecteur sur une
position.
Conduite
Page 214 of 528

212
Passage manuel des vitesses
(ponctuellement)
Vous pouvez prendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes au volant " +" et " -". Si le régime
moteur le permet, la demande de changement
de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Fonctionnement manuel
AUTO disparaît et les rapports
engagés s’affichent successivement
au combiné.
F
A
près le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des vitesses.
Le passage d'une vitesse à une
autre est réalisé uniquement si les
conditions de vitesse véhicule et de
régime moteur le permettent ; sinon,
les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
F
A
ctionnez les commandes au volant "
+" ou
" - ". Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements
de rapport.
Lors d'un freinage ou d'un
ralentissement, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement pour
permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur les commandes au
volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N
.
Engagez uniquement la marche
arrière R
, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Conduite