fuse Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 141 of 364

• La pile se recharge lorsque ce dernier est branché sur le port USB (si cettefonction est prise en charge par le dispositif particulier).
• Pour acheminer le câble du dispositif USB hors de la console centrale, utilisez la découpe d'accès.
NOTA :
Lorsque vous branchez votre appareil pour la première fois, le système peut prendre
plusieurs minutes pour effectuer la lecture de votre musique, selon le nombre de
fichiers. Par exemple, le système prendra environ cinq minutes pour chaque
1 000 chansons chargées sur le dispositif. Aussi pendant la lecture, les fonctions
Lecture aléatoire et Parcourir sont désactivées. Ce processus est nécessaire pour
assurer l'usage de toutes vos fonctions et ne se produit seulement qu'au branche-
ment initial du dispositif. Après la première fois, le processus de lecture de votre
appareil prendra considérablement moins de temps, à moins que des modifications
soient effectuées ou de nouvelles chansons sont ajoutées à la liste d'écoute.
Carte mémoire SD
• Effectuez la lecture des pièces musicales mémorisées sur une carte mémoire flash insérée dans la fente de carte mémoire flash.
• La lecture des pièces musicales peut également être contrôlée à l'aide des commandes vocales de la radio ou du volant, pour effectuer la lecture des pistes,
passer à la piste suivante ou précédente, parcourir les sélections et afficher le
contenu.
Flux audio Bluetooth
• Si le véhicule est muni du système Uconnect à commande vocale, votre appareil doté de Bluetooth peut aussi diffuser de la musique en continu au moyen du
système audio du véhicule. Votre dispositif connecté doit être compatible avec le
Bluetooth et jumelé avec votre système (consultez le système Uconnect Phone
pour obtenir les directives de jumelage). Vous pouvez accéder à la musique de
votre dispositif Bluetooth connecté en appuyant sur le bouton Bluetooth
sur
l'écran tactile en mode multimédia.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
139
Page 163 of 364

Application mobile (8.4A et 8.4AN)
Vous n'êtes pas loin d'utiliser les commandes à distance et d'écouter votre musique
préférée dans votre véhicule.
Pour connecter vos comptes radio Internet :
1. Téléchargez l'applicationUconnect Accesssur
votre appareil.
2. Appuyez sur l'icône Via Mobile de la barre de navigation en bas de l'application.
3. Appuyez sur l'application que vous voulez connecter à votre véhicule.
4.
Entrez vos renseignements de connexion pour
l'application choisie et appuyez sur Link (Relier).
5. La prochaine fois que vous vous trouvez dans votre véhicule, activez la fonction Bluetooth,
jumelez votre appareil et sélectionnez l'appli-
cation Via Mobile que vous voulez lire à partir
de l'écran tactile du système Uconnect pour
diffuser votre musique personnalisée.
NOTA :
• Vous pouvez également effectuer ce processus sur le Web. Visitez simplement le site
moparownerconnect.com, connectez-vous et
cliquez sur l'option Set Up Via Mobile Profile
(Configuration du profil Via Mobile) (sous l'op-
tion Quick Links [Liens rapides]).
• Une fois que vous téléchargez l'application sur votre appareil compatible, vous pouvez également faire démarrer votre véhicule et verrouiller ou déverrouiller ses
portières à partir de pratiquement n'importe où.
Application mobile
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
161
Page 176 of 364

Utilisation de la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger), vous pouvez désactiver les
notifications des appels et des télémessages entrants, ce qui vous permet de garder
vos yeux sur la route et vos mains sur le volant. Pour plus de commodité, un affichage
de compteur existe et vous permet de tracer vos appels manqués et les télémessages
lors de l'utilisation de la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger).
La fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger) peut répondre automatiquement par un
télémessage, un appel ou une combinaison des deux dispositifs, lorsque vous refusez
un appel entrant et l'envoyez à la messagerie vocale.
Voici un exemple de message de réponse automatique :
• «I am driving right now, I will get back to you shortly» (Je suis au volant, je vousrappelle dès que possible).
• Créez un message de réponse automatique personnalisé comprenant jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger) est activée, vous pouvez
sélectionner le mode conférence téléphonique pour continuer à placer un deuxième
appel sans être interrompu par des appels entrants.
NOTA :
• Seul le début de votre message personnalisé s'affiche à l'écran tactile.
• La réponse par télémessage n'est pas compatible avec iPhones.
• La réponse automatique par télémessage est seulement disponible sur les téléphones qui prennent en charge la CARTE Bluetooth.
Messages texte entrants
Une fois votre système Uconnect jumelé avec un appareil mobile compatible avec le
profil d'accès aux messages (MAP) Bluetooth, le système Uconnect peut vous
annoncer les messages textes entrants et les lire pour vous à l'aide du système audio
du véhicule.
NOTA :
Seuls les messages entrants reçus durant le cycle d'allumage en cours peuvent être
consultés/lus.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
174
Page 211 of 364

REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.)
Remorquage du véhicule derrière un autre
Conditions deremorquage Roues soule-
vées du sol Modèles à
2 roues
motrices Modèles à 4 roues motrices
Remorquage à plat AUCUNE NON PERMISConsultez les directives
• Transmission automatique en
position P (STATIONNEMENT)
• Transmission manuelle en prise
(PAS en position N [POINT
MORT])
• Boîte de transfert à la posi-
tion N (POINT MORT)
• Remorquage en direction vers
l'avant
Chariot roulant Avant
NON PERMIS
NON PERMIS
Arrière OK NON PERMIS
Sur la remorque TOUTES OK OK
NOTA :
• Lorsque vous remorquez derrière un véhicule de loisir, suivez toujours les
règlementations provinciales et locales en vigueur. Communiquez avec les bu-
reaux locaux ou provinciaux de sécurité routière pour obtenir de plus amples
détails.
• Les véhicules équipés d'une suspension pneumatique doivent être placés en mode transport avant d'être arrimés (par la carrosserie) sur une remorque ou un
camion à plateau. Consultez le paragraphe « Suspension pneumatique – selon
l'équipement » pour obtenir de plus amples renseignements. Si le véhicule ne peut
pas être placé en mode transport (par exemple, le moteur refuse de démarrer), les
cordons doivent être attachés aux essieux (et non à la caisse). Si vous ne respectez
pas ces directives, vous risquez la mémorisation de codes d'anomalie ou la perte
de tension des sangles appropriée.
UTILITAIRE
209