bluetooth Ram ProMaster 2016 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2016Pages: 164, PDF Size: 3.58 MB
Page 67 of 164

NOTA :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton du système Uconnect Phone
du
volant et dites « help » (aide). Appuyez sur l'affichage ou appuyez sur le bouton
Phone (Téléphone)
ou sur le bouton VRet dites « cancel » (annuler)
pour annuler la session d'aide.
Messages texte entrants
Une fois votre système Uconnect jumelé avec un appareil mobile compatible avec le
profil d'accès aux messages (MAP) Bluetooth, le système Uconnect peut vous
annoncer les messages textes entrants et les lire pour vous à l'aide du système audio
du véhicule.
NOTA :
Seuls les messages entrants reçus durant le cycle d'allumage en cours peuvent être
consultés/lus.
Pour activer les messages textes entrants :
iPhone
1. Appuyez sur le bouton de réglages sur le téléphone mobile.
2. Sélectionnez Bluetooth.
• Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que le téléphone mobile est jumeléau système Uconnect.
3. Sélectionnez
, situé sous « DEVICES » (APPAREILS), à côté de « Uconnect ».
4. Activez la fonction « Show Notifications » (Afficher les notifications).
Activez les messages texte entrants iPhone.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
65
Page 68 of 164

Appareils Android
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le téléphone mobile.
2. Sélectionnez « Settings » (Réglages).
3.
Sélectionnez « Connections »
(Connexions).
4. Activez la fonction « Show Notifications » (Afficher les notifications).
• Une fenêtre contextuelle s'affiche vous demandant d'accepter une demande detransmission de vos messages. Sélectionnez « Don’t ask again » (Ne plus me
demander) et appuyez sur OK.
NOTA :
Tous les messages texte entrants reçus
pendant le cycle d'allumage en cours
sont supprimés du système Uconnect
lorsque le commutateur d'allumage est
tourné à la position OFF (ARRÊT).
Réponse texte-voix (Non compatible avec iPhone)
NOTA :
Les fonctions de message texte par commande vocale et de réponse texte-voix
nécessitent un dispositif mobile compatible doté du profil d'accès aux messages
(MAP) Bluetooth. iPhone et certains autres téléphones intelligents peuvent ne pas
totalement prendre en charge le profil d'accès aux messages (MAP) Bluetooth. Pour
obtenir des indications à jour sur la compatibilité du système avec l'appareil, visitez
le site UconnectPhone.com.
•
En raison du très grand nombre de fabricants de téléphones mobiles, votre appareil
mobile peut ne pas être indiqué. Pour obtenir de l'assistance supplémentaire,
communiquez avec le service à la clientèle Uconnect à l'adresse 1-877-855-8400
pour les résidents des États-Unis ou à l'adresse 1-800-465-2001 (anglais)/
1-800-387-9983 (français) pour les résidents du Canada.
Activez les messages texte entrants depuis un appareil Android
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
66
Page 70 of 164

Astuces et questions fréquentes pour améliorer les
performances Bluetooth lors de l'utilisation de votre système
Uconnect
Le téléphone mobile ne se reconnecte pas au système après le jumelage :
• Réglez le téléphone mobile en connexion automatique ou appareil de confiancedans les paramètres Bluetooth (appareils BlackBerry).
• Effectuez une réinitialisation des réglages d'usine sur votre téléphone mobile. Référez-vous au fabricant de votre téléphone mobile ou à votre fournisseur de
services mobiles pour obtenir des directives.
• De nombreux téléphones mobiles ne se reconnectent pas automatiquement après avoir été redémarrés (réinitialisation). Votre téléphone mobile peut toujours être
connecté manuellement. Fermez toutes les applications qui peuvent être en
fonctionnement (se référer aux directives du fabricant), et consultez la rubrique
« Jumelage (connexion sans fil) de votre téléphone mobile au système Uconnect ».
Le jumelage du téléphone mobile au système ne fonctionne pas :
• Effectuez une réinitialisation matérielle du téléphone mobile en retirant la batterie (si amovible - consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléphone
mobile).
• Supprimez l'historique de jumelage dans le téléphone mobile et le système Uconnect. L'historique se trouve généralement dans les paramètres de connexion
Bluetooth du téléphone mobile.
• Vérifiez que le système Uconnect est bien sélectionné dans les appareils Bluetooth détectés par votre téléphone mobile.
• Si le système de votre véhicule génère un code NIP, la valeur par défaut est 0000.
Le répertoire téléphonique du téléphone mobile ne s'est pas téléchargé :
• Sélectionnez « Do not ask again » (Ne plus me demander), puis acceptez la demande de « phonebook download » (téléchargement de répertoire téléphonique)
sur votre téléphone mobile.
• Les noms d'un maximum de 2 000 contacts, chacun associé à six numéros de téléphone, seront transférés vers le répertoire téléphonique du système
Uconnect> 5.0.
La messagerie texte ne fonctionne pas :
• Sélectionnez « Do not ask again » (Ne plus me demander), puis acceptez la demande « connect to your messages » (Se connecter à vos messages) sur votre
téléphone mobile.
• Assurez-vous que votre téléphone mobile est compatible avec le Bluetooth (Profil d'accès aux messages).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
68
Page 71 of 164

Impossible de tenir une conférence téléphonique :
• Les opérateurs utilisant la technique d'accès multiple par répartition en code(AMRC) ne permettent pas la tenue de conférences téléphoniques. Référez-vous
au manuel de l'utilisateur de votre téléphone mobile pour obtenir de plus amples
renseignements.
Passer des appels en connexion AUX (AUXILIAIRE) :
• Si vous branchez votre téléphone mobile dans la prise AUX (AUXILIAIRE) alors qu'il est connecté en Bluetooth, la fonction d'appels mains libres est désactivée.
Ne passez pas d'appels pendant que votre téléphone mobile est branché dans la
prise AUX (AUXILIAIRE).
COMMANDES AUDIO AU VOLANT
Les commandes audio au volant sont situées sur la surface avant du volant.
Touche de droite
• Appuyez sur la touche vers le haut ouvers le bas pour syntoniser la station de
radio disponible suivante.
Touche de gauche
• Appuyez sur la touche vers le haut ouvers le bas pour augmenter ou dimi-
nuer le volume.
Commandes audio sur le volant
1 - Commutateur gauche
2 - Commutateur droit
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
69
Page 73 of 164

FONCTIONS PROGRAMMABLES
Fonctions programmables
Le centre d'information électronique (EVIC) peut être utilisé pour afficher ou
modifier les réglages suivants :
• Appuyez sur le boutonMODEpour accéder aux options du menu, puis poussez le
bouton fléché vers le HAUT
ou vers leBASpour afficher les options
énumérées ci-dessous. Appuyez sur le bouton MODEpour entrer dans les sous-
menus. Faites défiler les réglages à l'aide des boutons fléchés vers le HAUTou vers
le BAS.
• Menu • Heure
• Affichage de la température extérieure • Date
• Fonctions de l'ordinateur de bord
Fonctions programmables par l'utilisateur du système Uconnect
Le système Uconnect vous permet d'accéder aux réglages des fonctions programma-
bles par l'utilisateur telles que l'affichage, l'horloge et la date, la sécurité et l'aide à
la conduite, l'éclairage, les portières et les serrures, l'audio, le téléphone/Bluetooth
et la configuration SiriusXM et la restauration des paramètres par défaut, au moyen
des boutons à l'écran tactile.
Pour modifier un réglage :
1. Appuyez sur le bouton de RÉGLAGES
qui se trouve sur le côté droit de
l'écran.
2. Sélectionnez une fonction programmable que vous voulez régler.
3. Faites votre sélection pour mettre en surbrillance le bouton.
Les réglages suivants sont disponibles en fonction des options du véhicule :
• Display (Affichage) • Audio
• Clock & Date (Horloge et date) • Phone/Bluetooth (Téléphone/ Bluetooth)
• Safety/Assistance (Sécurité et aide à
la conduite) • SiriusXM Setup (Configuration
SiriusXM)
• Lights (Feux)
• Restore Settings (Restaurer lesréglages)
• Doors & Locks (Portières et serrures)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
71
Page 156 of 164

ACCESSOIRES AUTHENTIQUES DISTRIBUÉS PAR MOPAR
En choisissant des accessoires authentiques, vous obtenez beaucoup plus qu'un
style particulier, une protection supérieure ou un divertissement accru, vous béné-
ficiez également d'accessoires qui ont été testés minutieusement et approuvés par le
constructeur de votre véhicule.
Les accessoires suivants ne sont que quelques-uns des nombreux accessoires Ram
authentiques distribués par MOPAR conçus pour l'installation, la finition et les
fonctionnalités particulières de votre Ram Promaster :
EXTÉRIEUR :
• Bavettes garde-boue
• Support d'attelage
• Déflecteurs d'air pour glace latérale
• Faisceau de câblage de la traction de remorque à 7/4 voies
INTÉRIEUR :
• Poignée d'assistance sur le pied milieu
• Poignée d'assistance sur le montant D
• Tapis de plancher toutes saisons
• Tapis de plancher de catégorie supérieure
• Garniture de plancher de l'espace de chargement
•
Trousse d'assistance routière d'urgence, certifiée par le Département des Transports
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES :
• Phares antibrouillard
• Démarrage à distance
• Caméra d'aide au recul
• Bluetooth mains libres
• Mopar Connect (WiFi)
• Éclairage à DEL de l'espace de chargement
• Système électronique de localisation de véhicules
Pour connaître toute la gamme des accessoires Ram authentiques distribués par
Mopar, adressez-vous à votre concessionnaire local ou visitez le site Web mopar.com
pour les résidents des États-Unis et mopar.ca pour les résidents du Canada.
NOTA :
Toutes les pièces sont offertes sous réserve de leur disponibilité.
ACCESSOIRES MOPARMD
154
Page 157 of 164

QUESTIONS FRÉQUENTES
PREMIERS PAS
Où sont situées les commandes des sièges chauffants?, p. 26
Réglage de vos sièges, p. 21
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
Quel modèle de radio se trouve dans mon véhicule?
• Uconnect RH3, p. 43
• Uconnect 5.0, p. 46
Comment puis-je activer la prise audio?
• Uconnect RH3, p. 45
• Uconnect 5.0, p. 50
Comment puis-je régler l'horloge de ma radio?
• Uconnect RH3, p. 43
• Uconnect 5.0, p. 46
Comment puis-je jumeler mon téléphone cellulaire au moyen de Bluetooth avec le
système Uconnect mains libres activé par la voix? p. 59
Utilisation de la prise de courant, p. 72
UTILITAIRE
Comment puis-je savoir le poids que je peux remorquer avec mon Ram ProMaster? p.
74
EN CAS D'URGENCE
Que dois-je faire si le témoin d'avertissement du système de surveillance de la
pression des pneus clignote? p. 91
Comment puis-je changer un pneu crevé? p. 98
Comment puis-je effectuer un démarrage d'appoint de mon véhicule? p. 112
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Où se trouve le boîtier à fusibles dans mon véhicule? p. 142
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le moteur à essence de 3.6L? p. 124
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le moteur diesel de 3.0L? p. 126
À quelle fréquence dois-je vidanger l'huile de mon moteur? p. 129
Quelle doit être la pression de mes pneus? p. 146
FAQ
155
Page 158 of 164

Ajoutdecarburant...........85
Ajout de liquide d'échappementdiesel.................85
Ajout de liquide de refroidissement du moteur (Antigel) ........129
Ajout de liquide lave-glace ......129
Alarme (alarme de sécurité) ......96
Alarme de sécurité ...........96
Ampoules ...............149
Ampoules de remplacement .....149
Ampoules, Éclairage .........149
Antigel (Liquide de refroidissement dumoteur) ...... 124, 126, 129
Miseaurebut ...........129
Appareils électroniques Systèmeaudioduvéhicule ....40
Appuie-tête ...............20
Assistance à la clientèle ........ 151, 152, 153
Assistance remorquage ........90
Balais d'essuie-glace .........129
Batterie ................129
Batterie sans entretien ........129
Bouchons, Remplissage Carburant ..............85
Huile (Moteur) ..........129
Bougies d'allumage ..........124
Calendrier d'entretien .....129, 134
Caméra d'aide au recul ........39
Canada .................153
Carburant Contenance du réservoir
decarburant ........ 124, 126
Diesel ...............127
Filtre ...............127
Indice d'octane ..........124
Spécifications .......124, 126
Carburant diesel .........85,127
Ceinture de sécurité Prétendeur de ceinture de
sécurité ...............11
Ceintures à trois points d'ancrage . .10
Ceintures de sécurité .........10
Baudrier réglable .........10
Prétendeurs ............10
Rappel ...............93 Centrale de signalisation
Eaudanslecarburant .......78
Centre d'information électronique (EVIC) ................70
Changement de voie ..........31
Choix du liquide de refroidissement (Antigel) ........... 124, 127
Circuit de refroidissement ......129
Ajout de liquide de refroidissement
(Antigel) ..............129
Bouchon à pression .......129
Choix du liquide de refroidissement
(Antigel) ....124, 126, 127, 129
Contenance de liquide de
refroidissement ......124, 126
Inspection ............129
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usé .......129
Niveau du liquide de
refroidissement ..........129
Points à ne pas oublier .....
129
Vidange, rinçage et
remplissage ............129
Clignotants ...............95
Feux de direction .........95
Climatisation ..............29
Colonne de direction télescopique . .27
Commande de iPod/USB/MP3 Diffusion en flux audio
Bluetooth ..............59
Commande électrique Prise de courant (Prise électrique
auxiliaire) ..............72
Commandesaudiosurlevolant....69
Commandes vocales Uconnect .......52,55,63,64
Commandevocale ......52,55,63
Commutateur route-croisement, Phares ................31
Contenance en liquides ....124, 126
Contenance, Liquide ......124, 126
Contrôle électronique de vitesse (Régulateur de vitesse) .......35
Défauts, Signalement ........153
DEF (Liquide d'échappement diesel) ................86
INDEX
156