Ram ProMaster 2016 Guide d'utilisateur (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2016Pages: 164, PDF Size: 3.58 MB
Page 1 of 164
16VF-926-BA . RAM ProMaster .
première édition .
Guide d’utilisateur
POUR TÉLÉCHARGER UNE COPIE ÉLECTRONIQUE GRATUITE
DE L'AUTOMOBILISTE ET DU LIVRET DE GARANTIE, RENDEZ-VOUS SUR LES SITES :
WWW.RAMTRUCKS.COM/EN/OWNERS/MANUALS/ OU WWW.RAMTRUCKS.COM/EN/WARRANTY/ (ÉTATS-UNIS);
WWW.PROPRIETAIRES.MOPAR.CA/FR/ (CANADA).
RAM EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE FCA US LLC. © 2015 FCA US LLC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Page 2 of 164
promaster
RAM
Guide d’utilisateur 2016
promaster
RAM
Guide d’utilisateur 2016
La responsabilité première du conducteur consiste à conduire so\
n véhicule en
toute sécurité. Si vous conduisez alors que votre attention est dé\
tournée, vous
risquez de perdre la maîtrise de votre véhicule, ce qui peut entra\
îner une
collision et des blessures. FCA US LLC recommande vivement au cond\
ucteur de
faire preuve d'extrême prudence en utilisant un appareil ou une fonct\
ion qui
pourrait détourner son attention de la route. L'usage d'appareils é\
lectriques
comme les téléphones cellulaires, les ordinateurs, les radios port\
atives, les
systèmes de navigation du véhicule ou tout autre appareil par le c\
onducteur
alors que le véhicule est en déplacement est dangereux et peut ent\
raîner de
graves collisions. Écrire et envoyer des télémessages en condui\
sant est
également dangereux et ne devrait se faire que lorsque le véhicule\
est à l'arrêt.
Si vous n'êtes pas en mesure de vous concentrer totalement sur la con\
duite de
votre véhicule, immobilisez votre véhicule dans un endroit sûr. Certains États et
certaines provinces interdisent l'usage de téléphones cellulaires \
ou l'envoi de
télémessages en conduisant. Il en va de la responsabilité du co\
nducteur de se
conformer à toutes les réglementations locales en vigueur.
Si vous êtes le premier propriétaire au détail enregistré de\
votre véhicule, vous
pouvez obtenir un exemplaire gratuit du guide de l'automobiliste, des gu\
ides
des systèmes de navigation et de Uconnect et du livret de garantie en\
appelant
au 1 800 387-1143 (Canada) ou au 1 866 726-4636 (États\
-Unis), ou encore en
communiquant avec votre concessionnaire.
IMPORTANT
Ce guide d'utilisateur a été créé pour vous aider à vous \
familiariser avec les
caractéristiques importantes de votre véhicule. Ce DVD contient votre guide de
l'automobiliste, les guides des systèmes de navigation et de Uconnect\
, les
livrets de garantie, la garantie sur les pneus et l'assistance routiè\
re (véhicules
neufs achetés aux États-Unis) ou l'assistance routière (vé\
hicules neufs achetés
au Canada) en version électronique. Nous espérons que vous le tro\
uverez utile.
Pour acheter les DVD de remplacement, visitez www.techauthority.ca.
CONDUITE ET ALCOOL
La conduite en état d'ébriété est l'une des causes les plus \
fréquentes d'accidents.
Votre capacité de conduire peut être considérablement diminué\
e, même avec un
taux d'alcool dans le sang inférieur à la limite permise. Ne condu\
isez jamais sous
l'effet de l'alcool. Nommez un conducteur désigné qui ne consomme \
aucun alcool,
appelez un taxi, un ami, ou utilisez les transports publics.
Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiarise\
r avec votre
nouveau RAM et sert de source de références pour répondre aux q\
uestions les plus
fréquentes. Cependant, il ne remplace pas le guide de l'automobiliste\
.
Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les mé\
thodes
d'entretien et les consignes de sécurité importantes, veuillez con\
sulter votre guide
de l'automobiliste, les guides des systèmes de navigation et de Uconn\
ect, ainsi
que les autres étiquettes de mise en garde de votre véhicule.
Les caractéristiques illustrées dans ce guide peuvent ne pas toute\
s s'appliquer à
votre véhicule. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les ac\
cessoires
servant à personnaliser votre véhicule, visitez le site www.mopar.ca (Canada),
www.mopar.com (États-Unis), ou votre concessionnaire RAM le plus près de
chez-vous.
AVERTISSEMENT
Conduire après avoir consommé de l'alcool peut être la cause d'\
une collision.
Votre perception est moins précise, vos réflexes sont plus lents \
et votre jugement
est diminué lorsque vous consommez de l'alcool. Ne conduisez jamais a\
près
avoir consommé de l'alcool.
Page 3 of 164
INTRODUCTION/BIENVENUE
FCA US LLC VOUS SOUHAITE LA
BIENVENUE.................. 3
APERÇU DES COMMANDES
POSTE DE CONDUITE ............ 6
GROUPE D'INSTRUMENTS ......... 8
PREMIERS PAS
TÉLÉCOMMANDE.............. 10
CEINTURES DE SÉCURITÉ ........ 10
SYSTÈME DE RETENUE COMPLÉMENTAIRE
(SRS) – SACS GONFLABLES........ 11
ENSEMBLES DE RETENUE POUR
ENFANTS ................... 18
APPUIE-TÊTES ................ 20
SIÈGES AVANT ............... 21
SIÈGES CHAUFFANTS ........... 26
COLONNE DE DIRECTION
TÉLESCOPIQUE ............... 27
CONDUITE DU VÉHICULE
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU
RODAGE DU MOTEUR ........... 28
COMMANDES DU SYSTÈME DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATION
MANUELLES ................. 29
LEVIER MULTIFONCTION ......... 30
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR .......... 32
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU
PARE-BRISE ................. 34
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE
VITESSE .................... 35
CAPTEURS DU SYSTÈME D'AIDE AU
RECUL PARKSENSE ............ 39
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL
PARKVIEW .................. 39
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
SYSTÈME AUDIO DE VOTRE
VÉHICULE .................. 40
DÉTERMINATION DU MODÈLE DE
RADIO UTILISÉ ............... 42
Uconnect RH3 ................ 43
Uconnect 5.0 ................. 46
SYSTÈME UCONNECT PHONE ...... 59
COMMANDES AUDIO AU VOLANT . . . 69
CENTRE D'INFORMATION
ÉLECTRONIQUE (EVIC) .......... 70
FONCTIONS PROGRAMMABLES ..... 71
PRISES DE COURANT ........... 72
UTILITAIRE
CAPACITÉ DE REMORQUAGE (POIDS
MAXIMAL DE LA REMORQUE) ...... 74
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.) ......... 74
DIESEL
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU
RODAGE DU MOTEUR DIESEL ..... 76
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DES
MOTEURS DIESEL ............. 76
TRANSMISSION MANUELLE
AUTOMATISÉE - MOTEUR DIESEL
SEULEMENT ................. 78
RÉGÉNÉRATION DE
L'ÉCHAPPEMENT .............. 83
TABLEAU DE REFROIDISSEMENT
AU RALENTI ................. 85
AJOUT DE CARBURANT .......... 85
LIQUIDE D'ÉCHAPPEMENT DIESEL . . . 86
EN CAS D'URGENCE
ASSISTANCE ROUTIÈRE .......... 90
TÉMOINS D'AVERTISSEMENT DU
GROUPE D'INSTRUMENTS ........ 90
TÉMOINS INDICATEURS DU
GROUPE D'INSTRUMENTS ........ 95
EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR ................... 97
MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D'UN PNEU ...... 98
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE
D'APPOINT ................. 112
NEUTRALISATION DU LEVIER DE
VITESSES ................. 115
REMORQUAGE D'UN VÉHICULE EN
PANNE ................... 116
DÉGAGEMENT D'UN VÉHICULE
ENLISÉ ................... 117
SYSTÈME DE RÉPONSE AMÉLIORÉE
EN CAS D'ACCIDENT ........... 118
ENREGISTREUR DE DONNÉES
D'ÉVÉNEMENT ............... 118
TABLE DES MATIÈRES
Page 4 of 164
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
OUVERTURE ET FERMETURE
DU CAPOT................. 119
COMPARTIMENT MOTEUR –
MOTEUR 3.6L ............... 120
COMPARTIMENT MOTEUR –
DIESEL DE 3.0L .............. 122
CONTENANCE EN LIQUIDES –
MOTEUR À ESSENCE ........... 124
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES
D'ORIGINE - MOTEUR À ESSENCE... 124
CONTENANCE EN LIQUIDES –
MOTEUR DIESEL ............. 126
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES
D'ORIGINE - MOTEUR DIESEL ..... 127
DIRECTIVES D'ENTRETIEN ....... 129
CALENDRIER D'ENTRETIEN –
MOTEUR À ESSENCE ........... 129
CALENDRIER D'ENTRETIEN –
MOTEUR DIESEL ............. 134
FUSIBLES .................. 142
PNEUS – GÉNÉRALITÉS ......... 146
AMPOULES DE RECHANGE ....... 149
SERVICE À LA CLIENTÈLE
CENTRE DE SERVICE À LA
CLIENTÈLE FCA US LLC........ 151
CENTRE DE SERVICE À LA
CLIENTÈLE FCA CANADA INC. ..... 151
AIDE POUR LES MALENTENDANTS. . 151
COMMANDE DE PUBLICATIONS .... 152
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ AUX
ETATS-UNIS ................ 153
ACCESSOIRES MOPARMD
ACCESSOIRES AUTHENTIQUES
DISTRIBUÉS PAR MOPAR ........ 154
FAQ
QUESTIONS FRÉQUENTES ....... 155
INDEX................... 156
TABLE DES MATIÈRES
2
Page 5 of 164
FCA US LLC VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule de FCA US LLC (« FCA
US »). Soyez assuré qu'il allie une exécution de précision, un style distinctif et une
qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules.
Votre nouveau véhicule FCA US comporte des caractéristiques pour améliorer le contrôle
du conducteur dans certaines conditions de conduite. Ces caractéristiques sont offertes
pour aider le conducteur et ne doivent jamais remplacer une conduite attentive. Elles ne
peuvent jamais remplacer le conducteur. Conduisez toujours prudemment.
Votre nouveau véhicule comporte de nombreuses caractéristiques de confort et de
commodité pour tous les occupants du véhicule. Certaines caractéristiques ne
doivent pas être utilisées lorsque vous conduisez, car elles pourraient vous distraire
ou détourner votre attention de la route. N'envoyez jamais de messages textes en
conduisant et ne détournez pas votre attention de la route plus d'un court instant.
Le présent guide illustre et décrit le fonctionnement des caractéristiques et des
équipements de série ou en option de ce véhicule. Ce guide peut également
comprendre une description des caractéristiques et des équipements qui ne sont
plus disponibles ou qui n'ont pas été commandés pour ce véhicule. Veuillez ne pas
tenir compte des caractéristiques et des équipements décrits dans ce guide qui ne se
trouvent pas sur ce véhicule. FCA US se réserve le droit de modifier la conception et
les caractéristiques techniques, ainsi que d'apporter des ajouts ou des améliorations
à ses produits sans s'imposer l'obligation de mettre en vigueur de telles modifications
dans des véhicules précédemment construits.
Ce guide d'utilisateur a été préparé pour vous aider à vous familiariser rapidement
avec les fonctions importantes de votre véhicule. Il contient presque tout ce dont
vous aurez besoin pour utiliser le véhicule et en assurer l'entretien, y compris des
renseignements sur les services d'urgence.
Le DVD comprend un logiciel contenant des renseignements détaillés rédigés à
l'intention de l'automobiliste qui peuvent être consultés sur un ordinateur personnel
ou un ordinateur MAC. Le DVD multimédia comprend également des vidéos qui
peuvent être lus sur un lecteur de DVD standard (y compris les radios à écran tactile
du système Uconnect si votre véhicule est équipé d'un lecteur de DVD). Des
renseignements supplémentaires relatifs au fonctionnement du DVD se trouvent à
l'endos de la pochette de DVD.
Pour obtenir tous les renseignements destinés à l'automobiliste, consultez le guide de
l'automobiliste sur le DVD compris dans la trousse du propriétaire fournie à l'achat de
votre nouveau véhicule.
Pour votre convenance, les renseignements contenus sur le DVD
peuvent être également imprimés et sauvegardés pour être consultés ultérieurement.
FCA US met tout en œuvre pour protéger l'environnement et les ressources naturel-
les. En passant du papier au format électronique pour la plupart des renseignements
concernant le véhicule, nous contribuons à diminuer grandement la demande de
produits à base de bois et à réduire la pression exercée sur l'environnement.
INTRODUCTION/BIENVENUE
3
Page 6 of 164
VÉHICULES VENDUS AU CANADA
Pour tous les véhicules vendus au Canada, le nom FCA US LLC doit être recherché,
supprimé et remplacé par le nom FCA Canada Inc. (excepté dans les parties légales).
MISE EN GARDE!
• Si les pédales ne peuvent pas se déplacer sans obstruction, vous risquez deperdre la maîtrise du véhicule et d'augmenter les risques des blessures graves.
• Assurez-vous toujours qu'aucun objet ne peut tomber dans l'espace pour les
jambes du conducteur lorsque le véhicule est en mouvement. Les objets
peuvent se coincer sous la pédale de frein et la pédale d'accélérateur,
entraînant la perte de maîtrise du véhicule.
• Une installation ou un montage inadéquat des tapis de plancher peut nuire au
fonctionnement de la pédale de frein et de la pédale d'accélérateur, entraînant
la perte de maîtrise du véhicule.
• Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le véhicule ou dans un endroit où ils
auraient accès à un véhicule non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons,
il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule. Les
enfants ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher au frein de
stationnement, à la pédale de frein ou au sélecteur de rapport de transmission.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule, ou à proximité de celui-ci, ou
dans un endroit accessible aux enfants. Un enfant pourrait actionner les glaces
à commande électrique, d'autres commandes ou déplacer le véhicule.
• N'utilisez jamais la position«P»(STA TIONNEMENT) pour remplacer le frein
de stationnement. Serrez toujours à fond le frein de stationnement lorsque
vous stationnez votre véhicule pour éviter qu'il se déplace et cause des
blessures ou des dommages.
• Consultez le guide de l'automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus amples
renseignements.
INTRODUCTION/BIENVENUE
4
Page 7 of 164
UTILISATION DE DISPOSITIFS DE DEUXIÈME MONTE (SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES)
L'utilisation de dispositifs de deuxième monte, tels que les téléphones cellulaires,
les lecteurs MP3, les systèmes de localisation GPS ou les chargeurs peuvent nuire au
rendement des fonctions sans fil dans le véhicule, notamment la portée du système
d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go et du système de démarrage à
distance. Si vous éprouvez des difficultés avec certaines fonctions sans fil, débran-
chez les dispositifs de deuxième monte et observez si le problème est résolu. Si les
symptômes persistent, consultez un concessionnaire autorisé.
En ce qui concerne le service après-vente, nous tenons à vous rappeler que c'est votre
concessionnaire autorisé qui connaît le mieux votre véhicule, car il dispose de
techniciens formés en usine, offre des pièces MOPAR
MDd'origine et tient à ce que
vous soyez satisfait.
INTRODUCTION/BIENVENUE
5
Page 8 of 164
POSTE DE CONDUITE
1. Rétroviseurs à commande électrique
2. Commutateur des phares, p. 31
3.
Groupe d'instruments / Affichage du centre d'information électronique (EVIC), p.8
4. Fonctionnement du lave-glace, p. 35
5. Levier de vitesses de la transmission
6. Système audio (radio à écran tactile illustrée), p. 40
7. Porte-bloc
8. Commandes du système de chauffage-climatisation, p. 29
9. Rangement
10. Commutateur de glace à commande électrique
11. Boîte à gants
APERÇU DES COMMANDES
6
Page 9 of 164
12. Prise de courant, p. 72
13. Port USB (chargement seulement)
14. Panneau de commande• Phares antibrouillard avant
• Mise hors fonction de la commande de stabilité électronique (ESC), p. 96
• Interrupteur des feux de détresse
• Commutateur de verrouillage centralisé des portières
15. Rangement – selon l'équipement
16. Port USB
17. Commutateur d'allumage
18. Commandes du système Uconnect Phone, p. 59
19. Commandes du système Uconnect Phone, p. 59
20. Contrôle de vitesse, p. 35
21. Commande d'ouverture du capot, p. 119
22. Glaces à commande électrique
APERÇU DES COMMANDES
7
Page 10 of 164
GROUPE D'INSTRUMENTS
1. Speedometer (Compteur de vitesse)
2. Ampoules de clignotant
3. Centre d'information électronique (EVIC)
4. Jauge de carburant
(Voir la page 90 pour de plus amples renseignements sur les témoins d'avertissement
du groupe d'instruments.)
APERÇU DES COMMANDES
8