belt RENAULT MEGANE HATCHBACK 2016 X95 / 3.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2016, Model line: MEGANE HATCHBACK, Model: RENAULT MEGANE HATCHBACK 2016 X95 / 3.GPages: 242, PDF Size: 3.54 MB
Page 34 of 242
1.28
ENG_UD21483_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - B95 - D95 - R\
enault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs (4/4)
Warnings concerning the driver’s air bag
–
Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
–
Do not cover the steering wheel boss under any circumstances
.
–
Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holde
r, etc.) to the steering wheel boss.
–
The steering wheel must not be removed (except by qualified
personnel from our Network).
–
When
driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
–
Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephon
e holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
–
Do not place anything between the dashboard and the passen
ger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
–
The
passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knee\
s, hands, head, etc.).
–
The
devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-
f
A
c IN g c HIL d s EAT m U s T NOT BE f ITTE d TO THE f RONT p
A
ss EN g ER s EAT UNLE ss
THE A
dd ITIONAL RE s TRAINT s Y s TE ms , I.E. THE p
A
ss EN g ER AIR BA g , ARE d EA c TI v
A
TE d .
(refer to the information on “Child safety: deactivating/activating \
the front passenger air bag” in Section 1)
Warnings concerning the anti-submarining air bag
Do not let a child under the age of 12 sit in this seat. When triggered, the anti-submarining air bag may project objects left on
the seat base with a great deal of force.
Risk of serious injury.
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when\
the air bag inflates.
Page 35 of 242
additional methods of restraintto the rear seat belts ....................... (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts
(up to the end of the DU)
air bag................................................... (up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD13820_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X95 - J95 - R9\
5 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
to the rear seat belts
mETHOds Of REsTRAINT IN A dd ITION TO THE REAR s EAT BELT s
force limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
–
N
o operation whatsoever
is permitted on any part of the
system (air bags, electronic con-
trol units, wiring) and the system
components must not be reused
on any other vehicle, even if iden-
tical.
–
O
nly qualified personnel from
our Network may work on the air
bags; otherwise the system may
trigger accidentally and cause
injury.
Page 36 of 242
air bag................................................... (up to the end of the DU)
additional methods of restraintside protection ................................ (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
air bag................................................... (up to the end of the DU)
side protection devices ......................... (up to the end of the DU)
1.30
ENG_UD6274_1
Dispositifs de protection latérale (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
side protection
sIdE pROTEcTION dEvIcEs
Warnings concerning the side air bag
–
fi
tting seat covers: seats equipped with an air bag require covers
specifically designed for your vehicle. Contact an approved Dealer to find
out if these covers are available. The use of any covers other than those
designed for your vehicle (and including those designed for another vehicle)
may affect the operation of the air bags and reduce your protection.
–
Do
not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the
door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as
clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly
or cause injury when the air bag is deployed.
–
No
work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal
fittings, except by qualified personnel from an approved dealer.
–
The
area between the rear bench seatback and the trim is the area of air bag
operation: no objects must be placed here.
side air bags
These air bags are fitted to the front
seats and are activated at the sides of
the seats (door side) to protect the oc-
cupants in the event of a severe side
impact.
curtain air bags
These are air bags fitted along the sides
of the vehicle in the ceiling which trigger
along the front and rear side windows
to protect the passengers in case of a
severe side impact.
Page 37 of 242
air bag................................................... (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
additional methods of restraint ............. (up to the end of the DU)
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
air bag................................................... (up to the end of the DU)
1.31
ENG_UD10819_2
Dispositifs de retenue complémentaire (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
AddITIONAL m ETHO ds O f RE s TRAINT
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both
the air bags and seat belts are integral parts of the same protection
system. It is therefore essential to wear seat belts at all times. If seat belts
are not worn, the occupants are exposed to the risk of serious injury in
the event of an accident. It may also increase the risk of minor superficial injuries
occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always
possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pre-
tensioners and air bags are not always triggered. Shocks to the underbody of the
vehicle, e.g. from pavements, potholes or stones, can all trigger these \
systems.
–
No
work or modification whatsoever may be carried out on any part of the air
bag system (air bags, pretensioners, computer, wiring harness, etc.), except
by qualified personnel from an approved dealer.
–
T
o ensure that the system is in good working order and to avoid accidental trig-
gering of the system which may cause injury, only qualified Network personnel
may work on the air bag system.
–
As
a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has
been involved in an accident, or is stolen or broken into.
–
When
selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand
over this driver’s handbook with the vehicle.
–
When
scrapping your vehicle, contact your approved dealer for disposal of the
gas generator(s).
Operating faults
Warning light 1 will light up on the in-
strument panel when the ignition is
switched on and then go out after a few
seconds.
If it does not come on when the ignition
is switched on, or if it comes on when
the engine is running, there is a fault
with the system (air bags, pretension-
ers, etc.) in the front and/or rear seats.
Contact your approved dealer as soon
as possible. Your protection will be re-
duced until this fault is rectified.
1
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any
way when it is inflated and also to prevent the risk of serious injuries caused
by items which may be dislodged when the air bag inflates.
Page 38 of 242
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: General information
cHILd sAfETY: g eneral information (1/2)
c
arrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10
metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section
1).
dri v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI
sK
O
f dE
ATH OR
sE
RIOU
s
INJURY.
Page 39 of 242
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
Jaune NoirNoir texte
1.33
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: g eneral information (2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re-
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
–
to strap themselves in correctly;
–
to
always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
Page 40 of 242
1.34
ENG_UD18759_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H4\
5 - X77 - X91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - X38 - X62 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: c hoosing a child seat
Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier
than that of an adult and its neck is very
fragile. Transport the child in this posi-
tion as long as possible (until the age of
2 at the very least). It supports both the
head and the neck.
Choose a bucket type seat for best side
protection and change it as soon as the
child’s head is higher than the shell.forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to
be protected as a priority. A forward-fac-
ing child seat which is firmly attached to
the vehicle will reduce the risk of impact
to the head. Ensure your child travels in
a forward-facing seat with a harness or
buckle for as long as their size permits.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.w Booster cushions
From 15 k
g or 4 y ears, the child can
travel using a booster seat, which will
enable the seat belt to be adapted to
suit his size and shape. The booster
seat cushion must be fitted with guides
to position the seat belt on the child’s
thighs rather than the stomach. It is
recommended that you use a seat-
back which can be adjusted in terms
of height to position the seat belt in the
centre of the shoulder. It must never
rest on the neck or on the arm.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
Page 41 of 242
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
towing rings .......................................... (up to the end of the DU)
1.35
ENG_UD16659_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (D91 -\
X95 - B95 - D95 - K95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
choosing a child seat mounting
cHILd sAfETY: choosing a child seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the I
s O f IX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
–
ISOFIX universal 3-point forward-
facing seat
–
ISOFIX semi-universal 2-point seat
–
specific
For
the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
Page 42 of 242
1.36
ENG_UD16659_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (D91 -\
X95 - B95 - D95 - K95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: choosing a child seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re-
place your child seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Pass the belt between the seatback
and the rear parcel shelf (to remove
the parcel shelf: refer to Section 3
“Parcel shelf”). Fix the hook on one of
the rings
3
located in the luggage com-
partment (visible for three- and five-
door versions; under the carpet and
indicated with a marking on the Sport
tourer version).
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the vehicle
seatback.
The two rings 1
are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on the rings
1 ,
use
access guides
2
on the child seat.
3
1
2
Page 43 of 242
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.37
ENG_UD23611_7
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D\
95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow-
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seats indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fitting a child seat
cHILd sAfETY: f itting a child seat (1/6)
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Push the vehicle seat fully forwards
to install a rear-facing child seat, then
push it back as far as possible with-
out allowing it to make contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
In the front seat
The laws concerning children travel-
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
–
lower
the seat belt as far as possible;
–
move
the seat as far back as possi-
ble;
–
g
ently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
–
on
equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed.
R IsK Of dE AT H O R sE
RIOUs INJURY: before
fitting a rear-facing child
seat in this position, check
that the air bag has been deacti-
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat-
ing the front passenger air bag” in
Section 1).
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
Ensure that the child seat
or the child’s feet do not
prevent the front seat from
locking correctly. Refer to
the information on the “Front seat”
in Section 1.