belt RENAULT TWINGO 2012 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2012 2.GPages: 220, PDF Size: 6.73 MB
Page 28 of 220

1.22
ENG_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
METhODs OF REsTRAINT IN ADDITION TO ThE FRONT sEAT BELTs (4/4)
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is deployed and also to pre-
vent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged\
when the air bag deploys.
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knee\
s, hands, head, etc.).
– The systems in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-FACING ChILD sEAT MUsT NOT BE FITTED TO ThE FRONT p AssENGER sEAT UNLEss
ThE ADDITIONAL REsTRAINT sYsTEMs, I.E. ThE p AssENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.
(Refer to Section 1 “Child safety: deactivating/activating the front\
passenger air bag”).
Page 29 of 220

additional systems to the seat belts.......................(current page)
seat belt pretensioners .......................................... (current page)
1.23
ENG_UD16831_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X44 - Renault)\
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
METhODs OF REsTRAINT IN ADDITION TO ThE REAR sEAT BELTs
Force limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
– No operation whatsoever
is permitted on any part of the
system (air bags, electronic con-
trol units, wiring) and the system
components must not be reused
on any other vehicle, even if iden -
tical.
– To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified RENAULT
Network personnel may work
on the pretensioner and air bag
system.
Page 31 of 220

additional methods of restraint .............................. (current page)
air bag ................................................... (up to the end of the DU)
1.25
ENG_UD2746_1
Dispositif de retenue complémentaire (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. The air bag and the seat belt are integral parts of
the same protection system. It is therefore essential to wear the seat belt at all times. If seat belts are not worn, the oc-
cupants are exposed to the risk of serious injury in the event of an accident. It may also increase the risk of minor su-
perficial injuries occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pretensioners and air bags are not always triggered.
Impacts to the underside of the vehicle from pavements, holes, stones et\
c. can all trigger these systems.
– No work or modification whatsoever may be carried out on any part of the driver or passenger air bag system (air bags,
pretensioners, electronic unit, wiring harness, etc., except by qualifie\
d RENAULT network personnel);
– To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental triggering of the system which may cause injury,
only qualified RENAULT Network personnel may work on the air bag system;
– As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, or is stolen or
broken into;
– When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this driver’s handbook with the vehicle;
– When scrapping your vehicle, contact your RENAULT Dealer for disposal of the gas generator(s).
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is deployed and also to pre-
vent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged\
when the air bag deploys.
ADDITIONAL METhODs OF REsTRAINT
Page 32 of 220

child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.26
ENG_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
Child safety: General information
ChILD sAFETY : General information (1/2)
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall -
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
D r i v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI sK OF DEAT h OR sERIOU s
INJURY.
Page 33 of 220

JauneNoirNoir texte
1.27
ENG_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
ChILD sAFETY : General information (2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re -
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
– to strap themselves in correctly;
– to always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
Never leave a child unat -
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
Page 34 of 220

1.28
ENG_UD24724_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier
than that of an adult and its neck is very
fragile. Transport the child in this posi-
tion as long as possible (until the age of
2 at the very least). It supports both the
head and the neck.
Choose a bucket type seat for best side
protection and change it as soon as the
child’s head is higher than the shell. Forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to
be protected as a priority. A forward-fac-
ing child seat which is firmly attached to
the vehicle will reduce the risk of impact
to the head. Ensure your child travels in
a forward-facing seat with a harness or
buckle for as long as their size permits.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.wBooster cushions
From 15
kg or 4 years, the child can
travel using a booster seat, which will
enable the seat belt to be adapted to
suit his size and shape. The booster
seat cushion must be fitted with guides
to position the seat belt on the child’s
thighs rather than the stomach. It is
recommended that you use a seat -
back which can be adjusted in terms
of height to position the seat belt in the
centre of the shoulder. It must never
rest on the neck or on the arm.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
ChILD sAFETY : choosing a child seat mounting
Page 35 of 220

child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 \
- Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Choosing a child seat mounting
ChILD sAFETY : choosing a child seat mounting (1/3)
Choosing the attachment
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re -
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.
Attachment using the ISOFIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap -
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
– ISOFIX universal 3-point forward -
facing seat
– ISOFIX semi-universal 2-point seat
– specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX, seats
and their mountings) originally fitted.
Page 36 of 220

1.30
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 \
- Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
The two rings 1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat or bench seat and are identified by
a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
The ISOFIX anchorage
points have been exclu -
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re -
place your child seat.
ChILD sAFETY : choosing a child seat mounting (2/3)
1
2
Page 37 of 220

JauneNoirNoir texte
1.31
ENG_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 \
- Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Fit the hook of the strap onto ring 3 (for
the rear seats) or 4 (for the front seats)
and pull the strap.
Do not change the position of the seat
to which the child/baby seat is fitted
after pulling the strap.
R I sK O F D E AT h O R
s ERIOU s INJURY: before
installing a child seat in the
front passenger seat, make
sure the air bag has been deacti -
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat -
ing the front passenger air bag” in
Section 1).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
ChILD sAFETY : choosing a child seat mounting (3/3)
4
3
Page 38 of 220

child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault\
)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Fitting a child seat
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seat indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
In the front seat
The laws concerning children travel -
ling in this seat differ in every coun -
try. Consult the legislation in force and
follow the indications on the diagram on
the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat as far back as possi-
ble;
– gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°).
Do not change these settings after the
child seat is installed.
R I sK O F D E AT h O R
s ERIOU s INJURY: before
installing a child seat in the
front passenger seat, make
sure the air bag has been deacti -
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat -
ing the front passenger air bag” in
section 1).
Forward facing harness seats are
only permitted if they are installed
using an ISOFIX fitting and without
a seat belt.
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Before installing a child seat, it is rec -
ommended that the rear seat be as far
back as possible, ensuring, if required,
that the floor support of the child seat is
resting on the floor in accordance with
the child seat instructions.
Move the front seat as far forward as
possible to install a child seat, then
move back the seat or seats in front as
far as possible without coming into con-
tact with the child seat.
For the safety of the child in the for -
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and move the seat
backwards as far as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
ChILD sAFETY : fitting a child seat (1/4)