brake light RENAULT TWINGO 2012 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2012 2.GPages: 220, PDF Size: 6.73 MB
Page 93 of 220

JauneNoirNoir texte
2.21
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
cRUISe coNtRol - SPeeD lIMIteR: cruise control function (4/4)
Putting the function on
standby
The cruise control function is sus -
pended when you press:
– press switch 4 (O);
– the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into
neutral if the vehicle has a Quickshift
gearbox.
In all three cases, the cruising speed
is stored. The speed appears between
brackets on the display and the box
around the indicator light goes out to
confirm the function is on standby. Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road condi
-
tions are suitable (traffic, road surface,
weather conditions, etc.). With the ve -
hicle speed above 20 mph (30 km/h),
press switch 5 (R).
When recalling the stored speed, acti -
vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the strip around
the indicator light.
Note: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control is sus -
pended, pressing switch 2 (+) or
3 (-) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Switching off the function
The cruise control function is deacti -
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The in -
strument panel indicator light goes out,
confirming that the function is stopped.
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
2345
1
Page 94 of 220

Quickshift gearbox ................................ (up to the end of the DU)
2.22
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
Quickshift gearbox
QUIcKShIFt GeARBoX (1/5)
Gear shift pattern
A/M to change mode (automatic/
manual)
+ to change up a gear
– to change down
N neutral
R reverse
For safety reasons, do not
switch off the ignition before
the vehicle has come to a
complete standstill.
Display
2 automatic mode
3 selected gear display
4 brake pedal depressed indicator
light
2
3
4
Selector lever 1
– This allows you to engage first gear,
to select reverse and neutral and to
change gear in manual mode.
– It also allows you to switch between
manual and automatic modes at any
time, with the engine switched on
and a forwards gear engaged, by
moving the lever to the left.
1
Page 95 of 220

automatic gearbox (use) ........................................ (current page)
JauneNoirNoir texte
2.23
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Starting
The display shows N (neutral) and A
(automatic mode).
Forwards gear
– With the brake pedal depressed,
push the selector lever forwards and
release it (the number 1 will appear
on the display);
– release the brake pedal and acceler-
ate gently to move forwards.
Reverse
– With your foot on the brake pedal,
push the selector lever towards the
right and backwards, and then re -
lease it.
Reverse gear is engaged (letter R
appears on the display).
– release the brake pedal then accel -
erate gently to move backwards. The
engine’s idle speed is sufficient for
parking manoeuvres.
When the vehicle is stationary, push
the selector lever towards the front to
engage a forwards gear.
operation
Switch on the ignition.
The display on the instrument panel
switches on. If neutral (N) is displayed,
start the engine but do not depress the
accelerator.
If a gear other than neutral ( N) is dis -
played, it will flash; starting is possi-
ble if you depress the brake pedal
(indicator light 4 will come on if you
forget) when holding the key in the
starting position.
The gear will automatically change to
neutral (N) and the engine will start.
You may also select neutral after
switching on the ignition by pushing the
lever to the right whilst depressing the
brake pedal.
When the engine is running, automatic
mode will be selected by default.
Note: if the display does not light up
when the ignition is switched on (dis -
charged battery), do not attempt to start
the engine by pushing the vehicle. Shifting to neutral
With the brake pedal depressed, push
the lever to the right.
Note:
when the vehicle is stationary,
you must depress the brake pedal to
engage or disengage a gear. Otherwise,
warning light 4 will light up.
QUIcKShIFt GeARBoX (2/5)
4
The oil level in the automatic gearbox system reservoir is variable depending on use. Adding oil is strictly forbidden
(except by qualified approved network personnel).
Page 96 of 220

horn ....................................................................... (current page)
2.24
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
changing mode
You can change mode at any time
by pushing the lever to the left. This
switches mode without changing gear.
Driving in manual mode
Using the selector lever
Pushing the lever repeatedly allows
you to change gears manually:
– To change up a gear: push the lever
forwards;
– to change down a gear: push the
lever backwards;
– to change to neutral: with the brake
pedal depressed (indicator light 4
will come on if you forget), push the
lever towards the right.
Note: when the vehicle is stationary
(braking, red light, etc.), the system au-
tomatically switches to first gear.
By pushing the lever forwards twice
you can move up two gears at a time
(unless this causes low engine speeds).
By pushing the lever backwards twice
you can move down two gears at a time
(unless this causes overrevving).
Note: neutral may only be selected
when the vehicle is being driven or is
stationary when the brake pedal is
depressed (if you forget, warning
light 4 will light up).
Accelerating and overtaking
To obtain maximum vehicle perform -
ance, in automatic or manual mode,
quickly depress the accelerator pedal
beyond the kickdown point.
This will activate the kickdown func -
tion allowing you to change down to the
most suitable gear.
QUIcKShIFt GeARBoX (3/5)
Driving in automatic mode
Each time the ignition is switched on,
automatic mode is selected by default
(letter A on the display).
The vehicle is controlled using the ac -
celerator and the brake.
Gears will change automatically at
the correct moment and at a suitable
engine speed because automatic mode
takes into consideration the road sur -
face and the chosen driving style.
You may change the gear selection
made by the automatic system (unless
this risks the engine being overrevved
or underrevved):
– by pushing the lever forwards or
backwards.
You can stop the vehicle at red lights,
with the gear engaged, by pressing the
brake pedal; there is no need to change
to neutral.
If the engine is being overrevved or underevved, the system will select the opti-
mal gear.
Page 98 of 220

2.26
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
QUIcKShIFt GeARBoX (5/5)
t owing the vehicle
If the gearbox is stuck in a gear:
– Switch on the ignition;
– select neutral with the brake pedal
depressed;
– check that the gearbox is in neutral
(by pushing the vehicle, for exam -
ple).
If you cannot find neutral you must tow
the vehicle with the front wheels raised.
the vehicle should always be towed
with the ignition switched off.operating faults
ÒWhen driving, if this warning
light comes on together with
warning light
©, this indicates a
system fault. In most cases, you may
still drive the vehicle, although it will not
function perfectly. Contact an approved
dealer as soon as possible.
the vehicle will not start
If you cannot start the engine and if the
battery is not discharged (display lit up):
– Switch on the ignition;
– select neutral;
– push the vehicle or roll it down a suf-
ficiently steep slope. Then push the
selector lever forwards.
The optimum gear for starting the
engine will then be automatically se -
lected.
Note: never attempt this manoeuvre in
reverse.
Page 136 of 220

towingtowing equipment ............................................. (current page)
3.38
ENG_UD28738_4
Remorquage : attelage (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_3
A = 600 mm.
T oWINg: towing equipment
Permissible nose weight, maxi -
mum permissible towing weight
braked and unbraked:
Refer to the information on “Weights”
in Section 6.
Refer to the manufacturer’s instruc-
tions for information on how to fit
and operate the towing equipment.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta -
tion.
A
If the towbar ball obscures the reg-
istration plate or the rear lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local leg -
islation.
Page 145 of 220

engine oil level ...................................... (up to the end of the DU)
engine oil .............................................. (up to the end of the DU)
brake fluid .............................................................. (current page)
4.7
ENG_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_4
Levels:
Brake fluid
Topping up
After any operation on the hydraulic cir-
cuit, a specialist must replace the fluid.
Only use fluids approved by our
Technical Department (and taken from
a sealed container).
Replacement intervals:
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Brake fluid
The level should be read with the engine
switched off and on level ground.
This should be checked frequently,
and immediately if you notice even the
slightest loss in braking efficiency. Level
It is normal for the level to drop as the
brake shoes become worn, but it must
never drop lower than the
“MIN” warn-
ing line on the reservoir 1.
If you wish to check the disc and drum
wear yourself, you should obtain the
document explaining the checking pro-
cedure from our network or from the
manufacturer’s web site.
LEVELS (1/3)
When working in the engine
compartment, ensure that
the windscreen wiper stalk
is in the park position.
Risk of injury.The engine may be hot
when carrying out opera -
tions in close proximity. In
addition, the engine cooling
fan can come on at any moment.
Risk of injury.
1
Page 158 of 220

5.4
ENG_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2\
- K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune NoirNoir texte
tYre PreSSure KIt (2/3)
Depending on the vehicle, in the event
of a puncture, use the kit located in the
boot or underneath the luggage com -
partment carpet.
With the engine running and the
parking brake applied,
– unroll the hose from the container;
– connect the compressor hose 3 to
the container’s inlet 8;
– depending on the vehicle, connect
the container 8 to the compressor
from the container recess 7;
– unscrew the valve cap on the rel -
evant wheel and screw on the con -
tainer’s inflation adapter 1;
– adapter 2 must be connected to the
vehicle accessories socket;
– press switch 4 to inflate the tyre to
the recommended pressure (please
refer to the information in the section
on “Tyre pressure”);
45
1
Before using this kit, park
the vehicle at a sufficient
distance from traffic, switch
on the hazard warning
lights, apply the handbrake, ask all
passengers to leave the vehicle and
keep them away from traffic.
8
If the vehicle is parked on
the hard shoulder, you must
warn other road users of
your vehicle’s presence
with a warning triangle or with other
devices as per the legislation apply-
ing to the country you are in.
– after a maximum of 15 minutes, stop
inflating and read the pressure (on
pressure gauge 5).
n ote: while the container is empty -
ing (approximately 30 seconds), the
pressure gauge 5 will briefly indicate
a pressure of up to 6 bar. The pres-
sure will then drop.
– adjust the pressure: to increase
it, continue inflation with the kit; to
reduce it, press button 6.
If a minimum pressure of 1.8 bar is
not reached after 15 minutes, repair
is not possible; do not drive the ve-
hicle but contact an approved dealer.
2
3
7
6
Page 162 of 220

changing a wheel.................................. (up to the end of the DU)
puncture ................................................ (up to the end of the DU)
5.8
ENG_UD24734_6
Changement de roue (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune NoirNoir texte
Changing a wheel
Start extending jack 2 by hand, turning
the handle. Position the head correctly
under vertical sill seam 3 nearest to the
wheel concerned and marked by an
oblong hole.
Continue turning the handle to position
the baseplate of the jack on the ground
correctly.
Turn a few times to lift the wheel off the
ground, remove the bolts and take off
the wheel.
Vehicles equipped with a jack
and wheelbrace
If necessary, remove the wheel trim.
Use the wheelbrace to slacken off the
wheel bolts 1 . Fit it so that you press
downwards rather than pulling up -
wards.
cHAngIng A WHeeL (1/2)
Switch on the hazard warn-
ing lights.
Keep the vehicle away from
traffic and on a level sur -
face where it will not slip (if neces -
sary, place a solid support under the
jack base).
Apply the handbrake and engage a
gear (first or reverse).
Ask all the passengers to leave the
vehicle and keep them away from
traffic.
To prevent any risk of injury
or damage to the vehicle,
only crank the jack until the
wheel you are replacing is
a maximum of 3 centimetres off the
ground.
If the vehicle is not equipped with a
jack or wheelbrace, you can obtain
these from your approved dealer.
1
3
2
Page 171 of 220

rear lightschanging bulbs ................................................. (current page)
lights: brake lights ...................................................... (current page)
lights: direction indicator lights ................................... (current page)
lights: fog lights .......................................................... (current page)
lights: reversing lights ................................................. (current page)
changing a bulb .................................... (up to the end of the DU)
5.17
ENG_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_5
Rear lights
reAr LIgHtS: changing bulbs (1/4)
rear side lights and stop
light, indicator lights and fog
lights
Note the correct positioning of the
wiring 1 before removal in order to po-
sition correctly when refitting.
Remove screw 2 and detach the rear
light cluster from the outside. Unclip the bulb holder using tabs
2.
3 Side lights and brake lights
Pear shaped, bayonet type P 21/5 V
bulb with two filaments.
4 Indicator
Orange pear-shaped, bayonet type
PY 21 W bulb.
5 Fog light
Pear-shaped, bayonet type P 21W
bulb
The bulbs are under pres -
sure and can break when
replaced.
Risk of injury.
212
3
4
5
In accordance with local legislation
or as a precautionary measure:
Obtain an emergency kit containing
a set of spare bulbs and fuses from
an approved Dealer.