RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go Owners Manual
Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 91 of 412
E.29
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3)
Hablando
Puede:
– ajuste el volumen pulsando 17 y 19
en el mando de la columna de direc-
ción;
– Cuelgue pulsando 10 en el panel
frontal del sistema o 18, 21 o 27 en
el mando de la columna de la direc-
ción, o 28 en el volante;
– Confirme su elección pulsando 5 en
el panel frontal del sistema o 20 en
el mando de la columna de la direc-
ción.
Recibir una llamada
Al recibir una llamada, el número del
interlocutor se muestra en la pantalla
(esta función depende de las opciones
que haya suscrito con su operador de
telefonía).
Si el número entrante está guardado
en una de las agendas, el nombre de
su contacto se visualiza en lugar del
número.
Si el número entrante no se puede vi-
sualizar, la pantalla muestra el mensaje
«Número privado».
Llamada entrante
31333430313532
Para aceptar una llamada, pulse el
botón 28 en el volante o 18, 21 o 27 en
el mando de la columna de la dirección,
o seleccione 30 girando y pulsando 5.
Para rechazar una llamada, mantenga
pulsado 28 en el volante o 18, 21 o 27
en el mando de la columna de la di-
rección, o seleccione 31 girando y pul-
sando 5.
Page 92 of 412
E.30
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3)
Nota: para contestar al teléfono,
pulse 28 en el volante o presione bre-
vemente 18, 21 o 27 desde el mando
de la columna de la dirección.
Para rechazar una llamada, mantenga
pulsado 18, 21, 27 en el mando de la
columna de la dirección o 28 en el vo-
lante.
Para colgar, pulse brevemente 18, 21
o 27 en mando de la columna de la di-
rección o 28 en el volante.
Gire
5 en el panel frontal del sis-
tema, 20 o 25 en el mando de la co-
lumna de la dirección para seleccionar
el icono, después confirme pulsando 5,
20 o 22.
Puede:
– cuelgue seleccionando 31 ;
– pase la conversación de su sistema de audio a su teléfono seleccio-
nando 33;
– ponga una llamada en espera selec- cionando 32;
– recupere una llamada puesta en espera seleccionando 30.
– pase la conversación de su telé- fono a su sistema de audio seleccio-
nando 35 ;
– controle el teclado de su teléfono desde el sistema de audio seleccio-
nando 34.
Page 93 of 412
E.31
AJUSTES DEL SISTEMA (1/3)
Auxiliar (AUX IN)
Visualice el menú de los ajustes de
audio pulsando 9. Seleccione «Config.
Audio» y pulse 5.
Gire 5 y después seleccione el apar-
tado «E. AUX» para acceder a los dife-
rentes apartados en el siguiente orden:
– «Bajo»;
– «Medio»;
– «Alto».
Los valores para cada ajuste son los si-
guientes:
– «Bajo» (1200 mV);
– «Medio» (600 mV);
– «Alto» (300 mV).
Volumen en función de la velocidad
El volumen del sistema de audio varía
con la velocidad del vehículo. Acceda al menú «Config. Audio» y, a
continuación, seleccione «Volumen»
pulsando
5.
Ajuste la relación volumen/velocidad
girando y pulsando 5 hasta conseguir
la relación deseada.
Aumentar los graves («Ref. graves»)
La función «Ref. graves» permite re-
forzar el volumen que se aplica al con-
junto de graves.
Para activar/desactivar, elija «ACT.» o
«Desact.» girando y pulsando 5.
Audio por defecto
Visualice el menú de los ajustes de
audio pulsando 9. Seleccione «Config.
Audio», después pulse 5 para visualizar
el menú de ajustes y seleccione «Audio
pred.».
Confirme su selección pulsando 5.
Todos los ajustes audio vuelven a su
valor por defecto.ajustes de audio
Visualice el menú de los ajustes de
audio pulsando 9. Seleccione «Config.
Audio» girando 5, y después pul-
sando 5. Los ajustes disponibles son
los siguientes:
– «Sonido»;
– «E. AUX»;
– «Volumen»;
– «Ref. graves»;
– «Audio pred.».
Sonido
Seleccione «Sonido» y pulse 5 para ac-
ceder a los diferentes apartados en el
siguiente orden:
– «Graves»;
– «Agudos»;
– «Bal.» (distribución izquierda/dere- cha del sonido);
– «Mezcla» (distribución trasera/frontal del sonido).
Puede modificar el valor de cada ajuste
girando el botón 5. Pulse 5 para confir-
mar y volver a la selección anterior.
Puede salir del menú pulsando 6.
Por razones de seguridad,
efectúe estos ajustes con el
vehículo parado.
Page 94 of 412
E.32
AJUSTES DEL SISTEMA (2/3)
Ajuste de la hora
Esta función permite ajustar la hora.
Visualice el menú de los ajustes de
audio pulsando 9. Seleccione «Reloj»
girando 5, y después pulsando 5. Los
ajustes disponibles son los siguientes:
– «Cambio hora»: ajuste las horas y los minutos;
– «activado / desactivado»: seleccionar «ACT.» o «Desact.» para visualizar o
bien ocultar la hora;
– «Formato»: seleccionar el formato de hora «12 h» o «24 h».
Ajustes de la radio
Los ajustes disponibles son los siguien-
tes:
– «TA»;
– «Interrup. DR»;
– «Act. lista FM»;
– «Act. lista DR». «TA»
Para activar o desactivar esta función:
– visualice el menú de ajustes pul-
sando 9 y después seleccione
«Radio» girando 5; a continuación,
pulse brevemente 5 para validar
esta elección;
– seleccione «TA» girando 5, después
pulse brevemente 5 para validar
esta elección;
– seleccione «ACT.» u «Desact.» para activar o desactivar la función «TA».
«Interrup. DR» (boletín informativo)
– visualice el menú de ajustes pul- sando 9 y después seleccione
«Radio» girando 5; a continuación,
pulse brevemente 5 para validar
esta elección;
– seleccione «Interrup. DR» girando 5,
después pulse brevemente 5 para
validar esta elección;
– seleccione el(los) boletín(es) infor- mativos que desea escuchar gi-
rando 5 y después pulse breve-
mente 5 para validar esta opción. «Act. lista FM»
Consulte la información sobre «Act. lista
FM» en el capítulo «Escuchar la radio».
«Act. lista DR»
Consulte la información sobre «Act. lista
DR» en el capítulo «Escuchar la radio».
Elección del idioma
Esta función permite cambiar el idioma
utilizado en el sistema de audio.
Acceda al apartado «Idioma» en el
menú de ajustes pulsando
9 y después
seleccione el idioma deseado.
Por razones de seguridad,
efectúe estos ajustes con el
vehículo parado.Pulsando 6 se vuelve al menú an-
terior.
Page 95 of 412
E.33
«Ajustes BT» (Bluetooth®)
Acceda al menú del teléfono pul-
sando 10 en el panel frontal del sis-
tema o 16, 21 o 27 en el mando de la
columna de la dirección, y después se-
leccione «Ajustes de BT» pulsando 5,
o girando 20 o 25 y pulsando 22 en el
mando de la columna de la dirección.
Los ajustes disponibles son los siguien-
tes:
– «Vol.»: ajuste del tono de llamada o del volumen;
– «Tonos»: activación del tono de lla- mada del vehículo o del transferido
desde el teléfono;
Para ajustar el volumen del tono cuando
un teléfono Bluetooth® está conectado
al sistema de audio, seleccione «Vol.»
girando y pulsando 5, o girando 20 o 25
y pulsando 22 en el mando de la co-
lumna de dirección.
Se visualiza un nuevo submenú:
– «Tono»;
– «Llam.»;
AJUSTES DEL SISTEMA (3/3)
– seleccione uno de los dos, gi- rando 5, 20, 22 o 25, luego
pulse 5, 20 o 22 en el mando de la
columna de dirección;
– Gire 5, 20, 22 o 25 en el mando de la
columna de la dirección hacia la de-
recha o hacia la izquierda, para au-
mentar o disminuir el volumen, ense-
guida confirme pulsando 5, 20 o 22
en el mando de la columna de la di-
rección;
Para activar el tono en el vehículo o en
el teléfono mediante Bluetooth®, selec-
cione «Tonos» girando 5, 20, 22 o 25 y
pulsando 5, 20 o 22 en el mando de la
columna de dirección.
Se visualiza un nuevo submenú:
– «Coche»;
– «Teléf.»;
– Seleccione uno de los dos elemen- tos y actívelo girando 5, 20, 22 o 25,
enseguida pulse 5, 20 o 22 en el
mando de la columna de la direc-
ción;
Nota: para un teléfono emparejado al
sistema de audio, aparece en el menú
un nuevo elemento: «Ajustes BT»: – «Act. agenda»: actualización de la
agenda del teléfono emparejado al
sistema de audio (por ejemplo, adi-
ción de contactos nuevos que aún
no están en el sistema).
– Para actualizar la agenda del telé- fono en el sistema de audio, acceda
al menú «Ajustes de BT» pulsando 10
en el panel frontal del sistema
o 16, 21 o 27 en el mando de la co-
lumna de la dirección , y seleccione
«Actualizar agenda» pulsando 5 en el
panel frontal del sistema o 20 o 22
en el mando de la columna de la di-
rección.
Visualización de los textos de
radio
Visualice el menú de los textos de radio
pulsando 14. Seleccione «Radio» y, a
continuación, pulse 5 en el panel fron-
tal del sistema o 20 o 22 en el mando
de la columna de la dirección.
La pantalla de texto de radio puede
contener un máximo de 64 caracteres.
Nota: si no se proporciona ninguna
información, en la pantalla aparece
«Ningún mensaje».
Page 96 of 412
E.34
Pantalla de menú
El sistema «R&Go» ofrece las funciones
principales siguientes:
41 Acceda al menú «Multimedia»: admi-nistración de los recursos multime-
dia.
42 Acceda al menú «Teléf.»: gestión de las funciones de teléfono.
43 Acceda al menú «Coche» (Driving eco², consumo de combustible, etc.).
44 Acceda al menú «Navegación» (apli- cación de navegación y la función “Ir
a mi auto”).
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/7)
Presentación
«R&Go» es una aplicación que puede
descargarse en su smartphone.
Esta aplicación le permite acceder a
varios menús:
– «Teléf.»;
– «Multimedia»;
– «Navegación»;
– «Coche».
Nota: Para obtener más información
acerca de la lista de teléfonos compa-
tibles, diríjase a un representante de la
marca o consulte la página web del fa-
bricante, si dispone de ella.
Conexión Bluetooth®
Verifique que su teléfono está empa-
rejado al sistema de audio (consulte el
párrafo «Emparejar un teléfono» en el
capítulo «Acoplar o desacoplar un te-
léfono»).
Nota: su teléfono Bluetooth® debe
estar activado y configurado como «vi-
sible» (para más información, consulte
las instrucciones del teléfono).4142
4443
Visualización modo teléfono
Pantalla de inicio
36 Volver a la pantalla de menú.
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
38 Hora actual.
39 Driving eco².
40 Información relativa a su ruta.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
373738
4039
36
Page 97 of 412
E.35
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (2/7)
Pantallas de favoritos
El sistema «R&Go» le permite añadir
accesos directos a sus funciones favo-
ritas:
– aplicaciones;
– contactos;
– funciones (música, navegación, etc.);
– emisoras de radio;
– webradio.
45 Acceso a la función previamente de- signada como favorita.
46 Acceso a la pantalla de gestión de favoritos;
47 Indicador de página.
48 Volver a la página de inicio de la aplicación “ R&Go". Pantallas de gestión de favoritos
Para acceder a la pantalla de gestión
de favoritos, pulse el botón
46.
49 Volver a la pantalla principal de fa- voritos;
50 Añadir un favorito;
51 Acceso a las diferentes páginas de gestión de favoritos;
52 Eliminar el favorito.
48
45
47
464950
51
50
52
52
Page 98 of 412
E.36
El sistema «R&Go» también garantiza
las siguientes funciones:
53 Volver a la página de inicio.
54 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
55 Información sobre la utilización del sistema «R&Go».
Su sistema de telefonía manos libres
tiene como fin facilitar la comunicación
disminuyendo los factores de riesgo sin
eliminarlos totalmente.
Debe respetar obligatoriamente las
leyes del país en el que se encuentre.Visualización modo tableta
Pantalla de inicio
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Ayuda en línea/manual de utiliza- ción.
57Temperatura exterior.
58 Límite de velocidad de la vía tomada.
59 Emisora de radio que se escucha en este momento.
3757
6039
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/7)
53
55
54585956
60 Mapa de navegación.
61 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
62 Gestión del vehículo.
63 Sistema de telefonía (dependiendo de la tableta).
64 Ayuda a la navegación.
65 Gestión de recursos multimedia.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
37
61
62
63
64
65
Page 99 of 412
E.37
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (4/7)
68 El calendario, sincronizado con el sistema de audio, le permite ver una
o varias tareas almacenadas en el
teléfono;
69 Leer los mensajes de texto SMS re- cibidos.
Nota: para un teléfono con sistema
operativo «Androïd», está disponible la
función de lectura de los SMS («Text-to-
Speech»). El sistema de audio lee los
mensajes SMS en voz alta.
Función de «Multimedia»
La función «Multimedia» permite ges-
tionar la escucha de la radio y la lec-
tura de los ficheros de audio. Además,
le permite llevar a cabo las siguientes
funciones:
71 escuchar la radio;
72 escuchar la música del smartphone en el sistema de audio;
74 escuchar música de una fuente ex- terna (CD/CD MP3, USB o iPod®
(dispositivo con iPod® integrado) a
través del puerto USB, etc.);
75 seleccionar y escuchar emiso- ras de radio temáticas (webradio)
del mundo mediante la conexión a
Internet de su teléfono.
Función de «Teléf.»
La función telefonía permite la utiliza-
ción de su teléfono en modo manos
libres y garantiza las siguientes funcio-
nes:
66 la función de telefonía le permite:
– marcar un número con el teclado nu-mérico;
– ver la lista de las llamadas realiza- das;
– ver la lista de las llamadas perdidas;
– ver la lista de las llamadas recibidas.
67 La agenda le permite visualizar un contacto y sus detalles; Nota: al utilizar una webradio, la trans-
ferencia de los datos que se requieren
de su teléfono móvil puede ocasionar
costes adicionales no incluidos en su
tarifa telefónica.
El sistema «R&Go» también garantiza
las siguientes funciones:
70 - presión breve: volver al menú an-
terior;
– presión prolongada: volver a la página de inicio.
73 Ajustes de los parámetros multime- dia.
7172
7574
70736667
6869
Page 100 of 412
E.38
La función de navegación contiene
todas las funciones de navegación por
satélite, mapas de carreteras, informa-
ción sobre el tráfico, aplicaciones de
navegación y zonas peligrosas.
Este sistema integra las siguientes fun-
ciones:
76 Aplicación de navegación para la planificación de ruta.
77 La función «Ir a mi auto» para encon- trar la posición actual de su vehículo.
78 Selección de la aplicación de nave- gación utilizada.
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (5/7)
84 Acceso a los servicios de «My Renault».
85 Acceso al manual del propietario de su vehículo.Función de «Coche»
La función vehículo incluye la gestión
de ciertos equipamientos como el orde-
nador de a bordo y el Driving-ECO².
Este sistema garantiza las siguientes
funciones:
79 Driving eco².
80 Consumo de carburante.
81 Acceso a los demás menús.
82 Cuentavueltas (r.p.m. × 1.000).
83 Los «Servicios» muestran la informa-ción del cuadro de instrumentos.
7980
8281
76778384
85
78