ECU RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go User Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 43 of 412

GB.39
To attach the telephone holder 89 onto
your vehicle’s audio system, follow
these instructions:
– remove the phone support cover 23
by turning it anti-clockwise to expose
the USB2 socket;
– set the arrow 87 of the locking knob 86 in the up position before
putting the phone holder 89 on the
audio system for correct connection;
– connect the telephone holder 89 to
the audio system’s USB2 socket;
– turn the locking knob 86 of the phone
holder 89 clockwise to secure it;
– place your phone in the telephone holder 89 and press both clips 90
until the phone is firmly held in place.
Telephone holder
This telephone holder should be in-
stalled only when you use your phone
with the “R&Go” application.
88
90
90878689
R & GO: GENERAL DESCRIPTION (6/7)
Forgotten phone reminder
With the engine and audio system
switched off, the “ R&Go” application
displays on your smartphone screen a
warning message along with a beep to
tell you that you have left your phone in
your vehicle.
Page 66 of 412

E.4
DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2)
Introducción
El sistema audio garantiza las funcio-
nes siguientes:
– Radio FM (RDS) y AM;
– Radio digital terrestre (DR);
– CD/CD MP3 reproductor;
– gestión de modos audio auxiliares;
– sistema de telefonía manos libres Bluetooth®.
Funciones radio y CD/CD
MP3
La autorradio permite la escucha de las
emisoras de radio y la lectura de CD en
diferentes formatos de audio.
Las emisoras de radio están clasifica-
das por gamas de ondas: FM (frecuen-
cia modulada) y AM (amplitud modu-
lada).
El DR sistema (formato DAB, DAB+,
T-DMB) proporciona una mejor repro-
ducción de sonido.
El sistema RDS permite la visualiza-
ción del nombre de algunas emisoras o
de la información difundida por las emi-
soras de radio FM:
– información sobre el estado general del tráfico en carretera (TA);
– mensajes de emergencia.
Función audio auxiliar
Puede escuchar su reproductor de
audio directamente en los altavoces de
su vehículo. Tiene varias posibilidades
para conectar su reproductor, según el
tipo de aparato que posea:
– toma USB;
– toma Jack;
– conexión Bluetooth®.
Para obtener más detalles sobre la lista
de aparatos compatibles, consulte con
un Representante de la marca.
Page 71 of 412

E.9
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/7)
Función AUDIOFunción TELEFONÍA
1 – Pulsar: encendido/apagado.
– Girar: ajustar el volumen de la emisora que se está escuchando.
2 Visualizador de informaciones.
3 – Presión breve: elegir la fuente radio y la banda de fre-
cuencias: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Presión prolongada: actualizar la lista de emisoras de radio.
4 Seleccionar la fuente multimedia deseada (si está conec-
tada):
CD/CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → reproductor
Bluetooth® → AUX (toma Jack).
5 – Pulsar: validar una acción.
– Girar: navegar por los menús o listas.
6 – Vuelve a la pantalla/nivel anterior mientras navegamos
por los menús;
– anular una acción en curso.
7 – Pulsación breve: cambiar de pista (CD/CD MP3, algu-
nos reproductores de audio) o cambiar de frecuencia de
radio.
– Mantener pulsado: avance/retroceso rápido a una pista de CD/CD MP3 de algunos reproductores de audio, o
desplazarse por las emisoras de radio hasta soltar el
botón.
8 Conexión de USB para iPod® o de fuentes de audio auxiliares.
9 – Presión breve: acceder al menú de ajustes personaliza-
dos.
– Presión prolongada: activar la función «Texto».
Page 72 of 412

E.10
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/7)
Función AUDIOFunción TELEFONÍA
10 – Presión breve: acceder al menú «Teléf.».
– Presión prolongada: volver a llamar al último número.
Recepción de una llamada:
– presión breve: contestar a la llamada;
– presión prolongada: rechazar la llamada.
11 Pulsación breve: recuperar una emisora guardada previa-
mente.
Presión prolongada: memorizar una emisora de radio.
12 Expulsa un CD / CD MP3.
13 Entrada auxiliar.
14 Activar la función «Texto».
15 Elegir la fuente de audio: FM1
→ FM2 → DR1 → DR2 →
AM → CD / CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → re-
productor Bluetooth® → AUX (toma Jack).
16 Acceder al menú «Teléf.».
17 Sube el volumen de la fuente que se está escuchando.
18 – Quitar el sonido de la fuente de radio que se está escu-
chando;
– silenciar el sonido y pausar la reproducción del disposi- tivo CD/CD MP3, USB, iPod® o Bluetooth®. Sin recepción de llamada:
– presión prolongada: volver a llamar al último número.
Recepción de una llamada:
– presión breve: contestar a la llamada;
– presión prolongada: rechazar la llamada.
Page 75 of 412

E.13
PUESTA EN MARCHA
Encendido y apagado
Pulse brevemente 1 para iniciar el sis-
tema de audio.
Puede utilizar su sistema de audio sin
arrancar el vehículo. Funcionará du-
rante 20 minutos. Pulse 1 para que fun-
cione durante 20 minutos más.
Apague el sistema de audio mediante
una pulsación breve en 1.
Selección de la fuente
Para desplazarse por las diferentes
fuentes de audio, pulse 4 sucesiva-
mente en el panel frontal del sistema
o 15 en el mando de la columna de la
dirección. Las fuentes de audio apare-
cen en el siguiente orden: CD/CD MP3
→ iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → BT
Streaming (Bluetooth®) → AUX.
Nota: pulse 10 en el panel frontal del
sistema o 16, 21 o 27 en mando de la
columna de la dirección para visualizar
el menú del teléfono.
Si inserta una nueva fuente multime-
dia (CD/CD MP3, USB, AUX) cuando la
radio está encendida, el modo cambia
automáticamente y se inicia la escucha
del archivo.
También puede seleccionar la fuente
de radio pulsando el botón 3 en el panel
frontal del sistema o 15 en el mando de
la columna de la dirección. Pulse 3 su-
cesivamente para desplazarse por la
banda de frecuencias en el orden si-
guiente: FM1 → FM2 → DR1 → DR2
→ AM → FM1…
Para cambiar de fuente multimedia y
radio, pulse 15 en el mando de la co-
lumna de dirección.
Volumen
Ajuste el volumen sonoro girando 1 o
pulsando 17 o 19 en el mando bajo el
volante.
La pantalla indica «Vol.» seguido del
valor del ajuste en curso (de 00 a 31).
Corte del sonido
Pulse brevemente 18 o 24, o simul-
táneamente 17 y 19 en el mando de
la columna de dirección. El mensaje
«SILENCIO» se visualiza en la panta-
lla.
Pulse brevemente 18, 24, 17 o 19 en el
mando de la columna de dirección de
nuevo, para retomar la escucha de la
fuente en curso.
También puede desactivar el corte del
sonido girando 1.
Page 77 of 412

E.15
ESCUCHAR LA RADIO (1/3)
Elegir una gama de ondas
Seleccione la banda de frecuencias
deseada (FM1, FM2, DR1, DR2, AM,
FM1, etc.) mediante presiones sucesi-
vas en 3.
Elegir una emisora de radio
FM o AM
Existen diferentes modos para selec-
cionar y buscar una emisora de radio.
Búsqueda automática
Este modo permite buscar emisoras
disponibles mediante un barrido au-
tomático. Mantenga pulsada la tecla 7.
Al dejar de pulsar 7 aparecerá la fre-
cuencia de radio más cercana. Mientras
se mantenga pulsado 7, la radio conti-
nua subiendo o bajando las frecuen-
cias. Búsqueda manual
Este modo le permite buscar emiso-
ras manualmente mediante un barrido
de las frecuencias, pulsando breve-
mente 7.
Si pulsa 7
, la frecuencia aumenta o
desciende.Memorización de las
emisoras
Este modo de funcionamiento le per-
mite escuchar cualquier emisora que
haya memorizado previamente.
Seleccione una banda de frecuencias
y a continuación una emisora de radio
utilizando los modos descritos anterior-
mente.
Para memorizar una emisora de radio,
mantenga pulsado uno de los botones
del teclado 11 hasta que se emita una
señal acústica.
Puede memorizar hasta 6 emisoras por
gama de ondas.
Para seleccionar una emisora de radio
memorizada, pulse brevemente una de
las teclas del teclado 11.
Seleccionar por nombre de la
emisora de radio (FM / DR)
Para seleccionar una emisora de radio
gire 5 o la moleta 20, o bien 25 en el
mando de la columna de dirección.
Esta lista puede contener hasta
100 emisoras de radio con la señal de
recepción más fuerte de la región en la
que se encuentra.
Para obtener la lista de emisoras más
recientes, realice una actualización de
la lista de radio (FM o DR).
Consulte «Actualización de la lista de
radio (FM o DR)» de este capítulo.
Page 78 of 412

E.16
ESCUCHAR LA RADIO (2/3)
– visualice el menú de los ajustes pulsando 9 y después seleccione
«Radio» girando y pulsando 5;
– seleccione «Act. lista FM» girando 5,
después pulse brevemente 5 para
validar esta elección.
Se inicia la actualización automática de
las emisoras FM de la región. El men-
saje «Actualizando lista FM» se visua-
liza en la pantalla.
Se termina el barrido automático de las
frecuencias. El mensaje «Lista FM ac-
tualizada» se visualiza en la pantalla.
Nota: si hay otra fuente seleccionada,
la actualización de la lista de radio FM
continúa en un plano secundario.
Para pasar de una frecuencia memori-
zada a otra, pulse uno de los botones 7.
Nota: también puede actualizar la lista
de radio FM manteniendo pulsado 3.Ajustes de la radio
Visualice el menú de los ajustes pul-
sando 9 y después seleccione «Radio»
girando y pulsando 5. Las funciones
disponibles son las siguientes:
– «TA»;
– «Interrup. DR»;
– «Act. lista FM»;
– «Act. lista DR».
«TA»
Cuando esta función está activada, su
sistema de audio permite la búsqueda
y la escucha automática de la informa-
ción de tráfico desde su difusión por
determinadas emisoras de radio en
modo FM o DR.
Nota: En la gama de ondas AM, la fun-
ción no está disponible.
Seleccione la emisora de información y
a continuación escoja, si lo desea, otro
modo de escucha. La información de tráfico se emite auto-
mática y prioritariamente cualquiera
que sea la fuente escuchada.
Para activar o desactivar esta función,
consulte el párrafo «Ajustes de la
radio» en la sección «Ajustes del sis-
tema».
«Interrup. DR» (boletín informativo)
Cuando esta función está activada, es
posible la escucha automática de noti-
cias desde su difusión por determina-
das emisoras de radio «FM» o «DR».
Si selecciona a continuación otras
fuentes, la emisión del tipo de boletín
elegido interrumpirá la lectura de otras
fuentes.
Para activar o desactivar esta función,
consulte el capítulo «Ajustes del sis-
tema», párrafo «Interrup. DR».
«Act. lista FM»
Esta función permite realizar una ac-
tualización de todas las emisoras FM
de la región en la que se encuentre.
Page 79 of 412

E.17
Selección de una emisora
Seleccione la banda de frecuencias
deseada (FM1, FM2, DR1, DR2 o AM)
mediante presiones sucesivas en 3.
– gire 5, 20 o 25 para recorrer las emi-
soras de radio en la lista FM/DR o
las frecuencias de radio AM.
– pulse 7 para recorrer las frecuencias
de radio FM/AM o las emisoras de
radio DR.
Visualización de los textos de
radio
Para visualizar el menú textual, pulse
brevemente 14 o mantenga pulsado 9.
Las funciones disponibles son las si-
guientes:
– «Radiotext»;
– «EPG».
Nota: si no se proporciona ninguna in-
formación, aparece el mensaje «Ningún
mensaje» en la pantalla.
ESCUCHAR LA RADIO (3/3)
«Act. lista DR»
Esta función permite realizar una ac-
tualización de todas las emisoras DR
de la región en la que se encuentre.
– Visualice el menú de los ajustes pulsando 9 y después seleccione
«Radio» girando y pulsando 5 ;
– seleccione «Act. lista DR» girando 5,
después pulse brevemente 5 para
validar esta elección;
– se inicia la actualización automática de la lista de emisoras de radio digi-
tal terrestre de la región. El mensaje
«Actualizando lista DR» se visualiza
en la pantalla.
Una vez terminado el barrido automá-
tico de las frecuencias, aparece el
mensaje «Lista DR actualizada» en la
pantalla.
Nota: puede actualizar la lista de radio
DR manteniendo pulsado 3. Información de texto «Radiotext»
(FM)
Algunas emisoras de radio FM difun-
den textos informativos relativos al pro-
grama en escucha (por ejemplo el título
de una canción o el nombre del artista).
Nota: esta información está disponible
únicamente en algunas emisoras de
radio.
Guía de los programas «EPG» (DR)
Cuando esta función está activada, su
sistema de audio permite ver la progra-
mación de las próximas emisiones del
día de la emisora.
Nota: Esta información está disponible
únicamente para los tres siguientes in-
tervalos de horario de la emisora selec-
cionada.
Page 92 of 412

E.30
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3)
Nota: para contestar al teléfono,
pulse 28 en el volante o presione bre-
vemente 18, 21 o 27 desde el mando
de la columna de la dirección.
Para rechazar una llamada, mantenga
pulsado 18, 21, 27 en el mando de la
columna de la dirección o 28 en el vo-
lante.
Para colgar, pulse brevemente 18, 21
o 27 en mando de la columna de la di-
rección o 28 en el volante.
Gire
5 en el panel frontal del sis-
tema, 20 o 25 en el mando de la co-
lumna de la dirección para seleccionar
el icono, después confirme pulsando 5,
20 o 22.
Puede:
– cuelgue seleccionando 31 ;
– pase la conversación de su sistema de audio a su teléfono seleccio-
nando 33;
– ponga una llamada en espera selec- cionando 32;
– recupere una llamada puesta en espera seleccionando 30.
– pase la conversación de su telé- fono a su sistema de audio seleccio-
nando 35 ;
– controle el teclado de su teléfono desde el sistema de audio seleccio-
nando 34.
Page 96 of 412

E.34
Pantalla de menú
El sistema «R&Go» ofrece las funciones
principales siguientes:
41 Acceda al menú «Multimedia»: admi-nistración de los recursos multime-
dia.
42 Acceda al menú «Teléf.»: gestión de las funciones de teléfono.
43 Acceda al menú «Coche» (Driving eco², consumo de combustible, etc.).
44 Acceda al menú «Navegación» (apli- cación de navegación y la función “Ir
a mi auto”).
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/7)
Presentación
«R&Go» es una aplicación que puede
descargarse en su smartphone.
Esta aplicación le permite acceder a
varios menús:
– «Teléf.»;
– «Multimedia»;
– «Navegación»;
– «Coche».
Nota: Para obtener más información
acerca de la lista de teléfonos compa-
tibles, diríjase a un representante de la
marca o consulte la página web del fa-
bricante, si dispone de ella.
Conexión Bluetooth®
Verifique que su teléfono está empa-
rejado al sistema de audio (consulte el
párrafo «Emparejar un teléfono» en el
capítulo «Acoplar o desacoplar un te-
léfono»).
Nota: su teléfono Bluetooth® debe
estar activado y configurado como «vi-
sible» (para más información, consulte
las instrucciones del teléfono).4142
4443
Visualización modo teléfono
Pantalla de inicio
36 Volver a la pantalla de menú.
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
38 Hora actual.
39 Driving eco².
40 Información relativa a su ruta.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
373738
4039
36