radio Seat Alhambra 2005 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2005Pages: 272, tamaño PDF: 6.41 MB
Page 5 of 272

3 Índice
Í
Ín
nd
di
ic
ce
e
E
Es
st
tr
ru
uc
ct
tu
ur
ra
a dde
e ees
st
te
e mma
an
nu
ua
al
l . . . . . . . . 5
C
Co
on
nt
te
en
ni
id
do
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
S
Se
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d aan
nt
te
e tto
od
do
o . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción al tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cinturón de tres puntos para la plaza central
de los asientos de la segunda fila* . . . . . . . . 15
Sistema Air Bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
El asiento para niños integrado* . . . . . . . . . . 32
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Apoyacabezas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I
In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s dde
e MMa
an
ne
ej
jo
o . . . . . . . . . 43
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volante de dirección multifuncional* . . . . . . . . . . 54
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordenador de a bordo con indicador multifunción* 64
Sistema de navegación* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Llaves con mando a distancia* . . . . . . . . . . . . . . . 72
Puertas, cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema de alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . . . 81
Ventanilla de apertura lateral* . . . . . . . . . . . . . . . 87
Techo corredizo/deflector* . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mandos de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Escobillas limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Asientos y portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . 105
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Asientos térmicos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Columna de dirección regulable* . . . . . . . . . . . . . 118
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Maletero/Bolsa de red* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Portaobjetos*/tapamaletero* . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Portaequipajes de techo/barras de techo* . . . . . 122
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Encendedor/toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . 125
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Regulador de velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
C
Co
on
ns
se
ej
jo
os
s ppr
rá
ác
ct
ti
ic
co
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tracción total* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Control antipatinaje (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Programa electrónico de estabilidad (ESP)* . . . . 165
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . 167
Los primeros 1500 kilómetros – y después . . . . . 167
Sistema de depuración de gases de escape . . . . 168
Conducción económica y ecológica . . . . . . . . . . . 169
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Page 6 of 272

4Índice
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Conservación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . 183
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mantenimiento ysustitución . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Accesorios, modificaciones y cambio de piezas . 199
Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Botiquín, triángulo preseñalizador . . . . . . . . . . . . 201
Herramientas de a bordo, dispositivo
de remolque*, rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . 202
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Montaje de una radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . . 223
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Arranque por remolcado/remolcado . . . . . . . . . . 226
Levantamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
D Da
at
to
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Generalidades de los datos técnicos . . . . . . . . . . 231
Pesos y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Puntos de fijación del gancho remolque* . . . . . . 233
Datos de identificación del vehículo . . . . . . . 234
Datos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Datos motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Motor de gasolina 2.0 85 kW. 6 velocidades . . . . 236
Motor de gasolina 2.0 85 kW. Cambio automático 238
Motor de gasolina 1.8 110 kW. 6 velocidades . . . 240
Motor de gasolina 1.8 110 kW. Cambio automático242
Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW. 6 velocidades . 244
Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW.
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Motor de gasolina 2.8 VR6 150 kW.
6 velocidades. Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Motor Diesel 1.9 TDI 66 kW. 6 velocidades . . . . . . 250
Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. 6 velocidades . . . . . . 252
Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. Cambio automático . 254
Motor Diesel 1.9 TDI 85 kW. 6 velocidades.
Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Motor Diesel 1.9 TDI 96 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Dimensiones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Í
Ín
nd
di
ic
ce
e aal
lf
fa
ab
bé
ét
ti
ic
co
o . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Page 47 of 272

Puesto de conducción43
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
I In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s dde
e MMa
an
ne
ej
jo
o
P
Pu
ue
es
st
to
o dde
e cco
on
nd
du
uc
cc
ci
ió
ón
n
C
Cu
ua
ad
dr
ro
o gge
en
ne
er
ra
al
l
Cuadro general del tablero de instrumentos
1Maneta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2Mando regulación eléctrica retrovisor exterior . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3Mando elevalunas eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5Regulación iluminación instrumentos/regulación alcance de luces92
6Difusores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139-141
7Palanca luces carretera e intermitentes/Regulador de velocidad* . 96/154
8Cuadro de instrumentos/testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . 45/56
9Claxon/Air Bag conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11Palanca limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12Conmutadores para:
luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
calefacción parabrisas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
calefacción asiento izqdo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14Radio1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
15Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
16Portaobjetos central superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
17Conmutadores para:
intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PDC* (Control de distancia de aparcamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
calefacción asiento derecho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
tapa para conmutador suplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
18Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
19Air Bag acompañante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20Portaobjetos superior lado acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
21Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
22Cenicero/encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123/125
23Mandos ventanillas lateraleseléctricas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
24Palanca freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
25Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
26Palanca regulación columna dirección* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
27Tapa caja de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
28Palanca desbloqueo capó motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
1)Con los vehículos que llevan un sistema de navegación o radio montados de fábrica
se entrega un manual de instrucciones adicional. Si la radio se monta posteriormente,
deberán seguirse las indicaciones del capítulo "Accesorios, modificaciones y cambio
de piezas".
Page 59 of 272

Puesto de conducción55
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Equipo de radio*
B Ba
al
la
an
nc
cí
ín
n 3
Pulsar la zona superior V VO
OL
L ++
- Aumentar el volumen.
Pulsar la zona inferior V VO
OL
L ––
- Disminuir el volumen.B Ba
al
la
an
nc
cí
ín
n
4
Pulsar zona superior:
• Búsqueda de emisoras adelante (radio)
• Mensajes TIM adelante (Sistema de navegación*/Radio SCALA)
• Avance rápido (modo casete*)
• Búsqueda de títulos adelante (modo CD*)
Pulsar zona inferior:
• Búsqueda de emisoras atrás (radio)
• Mensajes TIM atrás (Sistema de navegación*/Radio SCALA)
• Retroceso rápido (modo casete*)
• Búsqueda de títulos atrás (modo CD*)
K
3
4
B45-380KFig. 53
Page 76 of 272

Apertura y cierre72
N No
ot
ta
a
En la llave con mando a distancia se encuentran componentes electrónicos.
Evite que se mojen o reciban golpes.K
Inmovilizador electrónico
El inmovilizador evita la puesta en funcionamiento del vehículo por
personas no autorizadas.
En la cabeza de la llave se encuentra un microchip. Con ayuda de
este chip, se desactiva automáticamente el inmovilizador al
introducir la llave en la cerradura de encendido.
En cuanto se desconecta el encendido se activa automáticamente
el sistema.
N No
ot
ta
a
Por ello, el motor sólo se puede arrancar con una llave OriginalSEAT
debidamente codificada.
Sólo utilizando llaves Originales se puede garantizar un perfecto
funcionamiento de su vehículo.
K
L Ll
la
av
ve
es
s cco
on
n mma
an
nd
do
o aa ddi
is
st
ta
an
nc
ci
ia
a*
*
En vehículos con mando a distancia se entregan dos llaves, una
llave plegable y una fija
⇒fig. 59.
N No
ot
ta
a
En determinadas versiones del modelo, la llave con mando a distancia
puede ser plegable. Su funcionamiento, en cuanto a mando a distancia, es
igual que para el resto de llaves con mando a distancia
⇒capítulo “Mando
a distancia por radiofrecuencia”.K
Fig. 60LEO-005
Page 77 of 272

Apertura y cierre73
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Llave plegable*
P Pa
ar
ra
a dde
es
sp
pl
le
eg
ga
ar
r
el espadín, pulsar el botón A. Este se despliega
por el efecto del muelle.
P Pa
ar
ra
a ppl
le
eg
ga
ar
r
el espadín, pulsar el botón
Ay acompañar al mismo
con la mano, hasta que quede encajado.
K
P Pu
ue
er
rt
ta
as
s,
, cci
ie
er
rr
re
e cce
en
nt
tr
ra
al
li
iz
za
ad
do
o*
*
Desbloqueo y bloqueo del vehículo
Al abrir y cerrar con llave las puertas delanteras, se desbloquean o
bloquean conjuntamente todas las puertas y el capó trasero,
gracias al cierre centralizado.
El cierre centralizado va dotado de un sistema de seguridad.
Después de cerrar con llave el vehículo, desde fuera,
inmediatamente las manetas interiores de las puertas se quedan
sueltas, es decir, están desacopladas mecánicamente de las
manillas exteriores. Las puertas no se pueden abrir desde dentro.
Así se dificulta cualquier intento de penetrar en el vehículo.
El sistema puede activarse desde el exterior tanto con la llave
como a través del mando a distancia por radiofrecuencia*.
El testigo ubicado en el revestimiento de la puerta del conductor
se pondrá a p pa
ar
rp
pa
ad
de
ea
ar
r
en intervalos cortos (d de
es
st
te
el
ll
lo
os
s
) para indicar
que el sistema de seguridad está activado.
K
Apertura
Para abrir su vehículo tendrá que girar la llave en la cerradura de
las puertas delanteras o del portón trasero hacia la posición de
apertura.
N No
ot
ta
a
Al abrir el vehículo se encienden durante unos 20 segundos las luces
interiores que se encuentran en posición de contacto de puerta.
Fig. 61
A
LEO-006
Page 84 of 272

Apertura y cierre80
Desactivación de la alarma
Para desactivar la alarma, desbloquee las puertas del vehículo.
N No
ot
ta
a
• Si después de haber cesado la señal de alarma se intenta penetrar en otra
zona de seguridad (por ejemplo: abriendo el portón trasero después de
haber abierto una puerta), se volverá a disparar la señal de alarma.
• El sistema de alarma se puede activar y desactivar con el mando a
distancia por radiofrecuencia*. Más detalles sobre el manejo, los encontrará
en el capítulo "Mando a distancia por radiofrecuencia".
A Ac
ct
ti
iv
va
ac
ci
ió
ón
n dde
e lla
a vvi
ig
gi
il
la
an
nc
ci
ia
a dde
el
l hha
ab
bi
it
tá
ác
cu
ul
lo
o*
*
Al activar el sistema de alarma antirrobo se activa también la
vigilancia del habitáculo.Si se produce algún movimiento dentro del habitáculo con la
vigilancia del mismo activada, se dispara el sistema de alarma
antirrobo.
N No
ot
ta
a
Tenga en cuenta las advertencias de la página 75.
S
Se
en
ns
so
or
re
es
s
Los sensores para la vigilancia del habitáculo se encuentran en la
parte superior de los montantes, entre las puertas delantera y la
trasera.
Para no impedir el correcto funcionamiento de la vigilancia del
habitáculo, no se deberán tapar los sensores.
N No
ot
ta
a
Después de 14 días se apagará el testigo para evitar que se agote la batería
si el vehículo se deja aparcado largo tiempo. El sistema de alarma sigue
activado.
I In
nt
te
er
rr
ru
up
pc
ci
ió
ón
n dde
el
l ddi
is
sp
pa
ar
ro
o dde
e aal
la
ar
rm
ma
a
Para interrumpir el disparo de la alarma hay que girar la llave en el
sentido de apertura o pulsar la tecla abrir
⇒ fig. 681del mando
a distancia.
N No
ot
ta
a
• Si ha habido disparo, para que el conductor lo sepa, se señalizará con el
testigo situado en la puerta del conductor mediante un parpadeo diferente
al de la alarma activada.
K
Fig. 66AL0-081
Page 85 of 272

Apertura y cierre81
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Sensor volumétrico
Se trata de una función de vigilancia o control incorporada en el
sistema de alarma antirrobo, que detecta mediante ultrasonidos el
acceso no autorizado al interior del habitáculo (por ejemplo, a
través de una ventana). El sistema dispone de dos sensores:
emisor y receptor.
A Ac
ct
ti
iv
va
ac
ci
ió
ón
n
El sensor volumétrico, se conecta automáticamente al activar la
alarma antirrobo, tanto cerrando con la llave de forma mecánica,
como con el mando a distancia.
D De
es
sa
ac
ct
ti
iv
va
ac
ci
ió
ón
n
El sensor volumétrico, se desactiva al abrir el vehículo, accionando
la llave de forma mecánica en la cerradura de puerta, o con el
mando a distancia por radiofrecuencia.
N No
ot
ta
a
• Si ha habido un disparo de la alarma por causa del sensor volumétrico, al
abrir el vehículo se señalizará mediante el parpadeo del testigo de la puerta
del conductor. Este parpadeo será distinto al de alarma activada.
• A partir del tercer disparo de la alarma provocado por el sensor
volumétrico, el sistema de alarma no se disparará.
• Los disparos ocasionados por otros sensores (apertura de puertas,
maletero, etc.) se seguirán produciendo.
K
M Ma
an
nd
do
o aa ddi
is
st
ta
an
nc
ci
ia
a ppo
or
r rra
ad
di
io
of
fr
re
ec
cu
ue
en
nc
ci
ia
a*
*
Desbloqueo y bloqueo del vehículo
Con el mando a distancia se pueden realizar las siguientes
funciones sin tener que utilizar la llave de forma mecánica:
– Apertura y cierre del cierre centralizado.
– Conexión y desconexión de la alarma antirrobo* y del sistema de
seguridad del cierre.
– Apertura individual* sólo de la puerta del conductor.
– Conexión y desconexión de la luz interior
⇒capítulo “Puertas,
cierre centralizado”.
El emisor de ondas de radiofrecuencia con pilas va incorporado al
pomo de la llave del vehículo. El receptor se encuentra en el
habitáculo.
Fig. 67AL0-081
Page 86 of 272

Apertura y cierre82
La z zo
on
na
a dde
e eef
fe
ec
ct
ti
iv
vi
id
da
ad
d
(zonas rojas) del mando a distancia se
muestra en la fig. 67. El alcance máximo depende de diversas
circunstancias.
Al desgastarse las pilas también se reduce el alcance.
N No
ot
ta
a
En los Servicios Técnicos encontrará duplicados de llaves sin codificar para
mando a distancia. Sin embargo, la segunda llave se debe sincronizar en
un Servicio Oficial SEAT, debido a que el código para el inmovilizador
también se debe introducir en la cabeza de la llave.
Se podrán utilizar hasta un máximo de cuatro llaves con mando a distancia
por radiofrecuencia.
K
Apertura y cierre del vehículo
Para abrir el vehículo, dirigir la llave, dentro de la zona de
efectividad, hacia el vehículo y pulsar brevemente la tecla de
apertura (flecha
1).Los intermitentes parpadean dos veces. Para
cerrar el vehículo, pulsar brevemente la tecla de cierre (flecha 2).
Pulsando dos veces la tecla de cierre (flecha
2) se desactiva el
sistema de seguridad del cierre , la alarma antirrobo*, y los
intermitentes se pondrán a parpadear brevemente para indicarlo.
N No
ot
ta
a
Mientras se tengan pulsadas las teclas de apertura o cierre, parpadea en la
llave un testigo de control. Si este testigo no parpadea, puede ser que la
pila de la llave esté agotada. En este caso, un Servicio Técnico deberá
comprobar o cambiar la pila.
Cuando el sistema de seguridad del cierre y la alarma antirrobo*
están activados, hay que proceder de la siguiente forma:
Si se abre el vehículo con la tecla de apertura del mando a
distancia por radiofrecuencia*, todos los cierres volverán a
bloquearse de forma automática si no se abre ninguna de las
puertas ni el capó/portón trasero antes de que hayan transcurrido
30 segundos. Sin embargo, el sistema de seguridad del cierre y el
sistema de alarma antirrobo* quedarán desactivados durante
estos 30 segundos. Esta función impide l la
a aap
pe
er
rt
tu
ur
ra
a iin
nd
de
es
se
ea
ad
da
a
del
vehículo dentro del radio de acción del mando a distancia por
radiofrecuencia*.
Al abrir el vehículo, mantener la llave dentro de la cerradura de la
puerta del conductor, acompañante o portón/capó trasero, en
posición de apertura. Todas las ventanillas a excepción de las
ventanillas lateraleseléctricas, se abrirán automáticamente.
Al mantener la llave en posición de cierre, las ventanillas y el techo
abrible se cerrarán automáticamente.
21
LEO-009Fig. 68
Page 87 of 272

Apertura y cierre83
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Apertura individual de puertas
A Ab
br
ri
ir
r cco
on
n lla
a aap
pe
er
rt
tu
ur
ra
a iin
nd
di
iv
vi
id
du
ua
al
l aac
ct
ti
iv
va
ad
da
a
Para a ab
br
ri
ir
r
el vehículo, dirigir la llave, dentro de la zona de
efectividad, hacia el vehículo y pulsar brevementeu un
na
a vve
ez
z
la tecla
de apertura
⇒ fig. 68, flecha 1:
Se desbloquea sólo la puerta del conductor. El sistema de
seguridad del cierre y la alarma antirrobo* se desactivan
inmediatamente y todos los intermitentes se pondrán a parpadear
brevemente para indicarlo,
• Pulsando d do
os
s vve
ec
ce
es
s
la tecla de apertura
⇒ fig. 68, flecha 1se
desbloquean todos los cierres del vehículo.
• El sistema de seguridad del cierre y la alarma antirrobo*
permanecen desactivados.
N No
ot
ta
a
Todas las demás funciones de la apertura individual de las puertas las
encontrará ⇒capítulo "Puertas, cierre centralizado".K
Sincronización
Si al pulsar la tecla del mando emisor no se puede abrir el
vehículo, cabe la posibilidad de que el código de la llave y el de la
unidad de control dentro del vehículo no coincidan. Esto puede
ocurrir cuando se acciona con frecuencia la tecla de la llave fuera
de la zona de efectividad del sistema.
La llave con mando a distancia por radiofrecuencia se debe
sincronizar de nuevo. El proceso de sincronizado no puede durar
más de 1 1 mmi
in
nu
ut
to
o:
:
Los pasos necesarios para la programación de la llave son los
siguientes:
1. Meter la llave en la cerradura de la puerta del conductor y girarla
tres veces hacia delante (dirección de apertura) antes de que
transcurran 5 segundos (como máximo). La llave se debe mantener
medio segundo cada vez en la posición de apertura. Sacar la llave
de la cerradura. El testigo ubicado en el revestimiento de la puerta
del conductor se encenderá para indicar que la operación ha
salido bien.
2. Pulsar la tecla de cierre
⇒ fig. 68, flecha 2y mantenerla
pulsada.
3. Pulsar tres veces la tecla de apertura
⇒ fig. 68, flecha 1. Soltar
la tecla de cierre. La llave está codificada de nuevo. Para un control
del sistema, luce el testigo del revestimiento de la puerta del
conductor, y el testigo de la llave destella 5 veces.
Si se necesitan más llaves con mando a distancia por
radiofrecuencia, habrá que sincronizarlas también. Para ello, hay
que ejecutar los pasos del 2 al 3 ya descritos. El tiempo invertido
en sincronizar cada llave deberá ser de 15 segundos como
P Pa
ar
ra
a qqu
ue
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e eel
l ppr
ro
oc
ce
es
so
o dde
e cci
ie
er
rr
re
e dde
e lla
as
s vve
en
nt
ta
an
ni
il
ll
la
as
s oo dde
el
l tte
ec
ch
ho
o
c co
or
rr
re
ed
di
iz
zo
o/
/d
de
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r nna
ad
di
ie
e rre
es
su
ul
lt
te
e hhe
er
ri
id
do
o,
, lla
a ppe
er
rs
so
on
na
a qqu
ue
e aac
cc
ci
io
on
ne
e lla
a tte
ec
cl
la
a dde
e
c ci
ie
er
rr
re
e dde
eb
be
e cco
on
nt
tr
ro
ol
la
ar
r cco
on
ns
st
ta
an
nt
te
em
me
en
nt
te
e eel
l cci
ie
er
rr
re
e dde
e lla
as
s vve
en
nt
ta
an
ni
il
ll
la
as
s yy dde
el
l tte
ec
ch
ho
o
c co
or
rr
re
ed
di
iz
zo
o/
/d
de
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r.
.
D De
eb
bi
id
do
o aa uun
n cci
ie
er
rr
re
e dde
es
sc
cu
ui
id
da
ad
do
o oo iin
nc
co
on
nt
tr
ro
ol
la
ad
do
o dde
e lla
as
s vve
en
nt
ta
an
ni
il
ll
la
as
s oo dde
el
l tte
ec
ch
ho
o
c co
or
rr
re
ed
di
iz
zo
o/
/d
de
ef
fl
le
ec
ct
to
or
r sse
e ppu
ue
ed
de
en
n ppr
ro
od
du
uc
ci
ir
r mma
ag
gu
ul
ll
la
ad
du
ur
ra
as
s.
.
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!