display Seat Alhambra 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2005Pages: 272, PDF Dimensioni: 6.39 MB
Page 139 of 272

Clima135
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Esclusione del funzionamento automatico
Il funzionamento automatico è quasi sempre il migliore
presupposto per il “senso di benessere personale” dei passeggeri.
In tutte le stagioni dell’anno.
In singoli casi però può essere necessaria l’esclusione, premendo i
tasti di determinate funzioni; tuttavia l’impianto Climatronic
continua il funzionamento automatico.
Con i tasti
13e 14si può accrescere o ridurre il regime del
ventilatore e quindi la portata d’aria davanti. Ciò viene indicato
dall’aumento e dalla diminuzione delle strisce all’indicazione
1.
• Premendo il tasto
11
– viene disinserito il funzionamento ECON
– viene disinserito il funzionamento a ricircolo
– possono venire sbrinati o mantenuti trasparenti il parabrezza e i
cristalli laterali (orientare le bocchette
4verso i cristalli).
– Si può rafforzare l’azione deumidificante e disappannante del
parabrezza, se per es. subito dopo la partenza salgono ancora
altre persone con indumenti umidi.
• Premendo il tasto
12si inserisce ilr ri
ic
ci
ir
rc
co
ol
lo
o dde
el
ll
l’
’a
ar
ri
ia
a
davanti. Nel
display appare il simbolo 5.
Il funzionamento di ricircolo impedisce alle emanazioni
maleodoranti di penetrare nel veicolo quando per es. si viaggia nei
tunnel o si formano lunghe code.Se si vuole riscaldare o raffreddare il veicolo molto rapidamente, si
può farlo con il funzionamento di ricircolo. In queste condizioni
l’aria viene aspirata dall’interno e quindi riscaldata o raffreddata.
Durante il ricircolo non si dovrebbe fumare, dato che il fumo
aspirato dall’abitacolo si raccoglie sull’evaporatore del Climatronic
e produce in continuità un odore molesto quando quest’ultimo
funziona. L’inconveniente si può eliminare soltanto con notevole
spesa e complicazione, sostituendo l’evaporatore.
• Con i tasti
15e 16il flusso d’aria può venire diretto verso la parte
superiore del corpo o verso la zona piedi.
• Combinando i tasti
11e 16il flusso d’aria può venire diretto
contemporaneamente verso il parabrezza ed il vano piedi.
• Combinando i tasti
15e 16il flusso d’aria può venire diretto
contemporaneamente verso il busto ed il vano piedi.
• Con il tasto
23( (E
EC
CO
ON
N)
) ssi
i ddi
is
si
in
ns
se
er
ri
is
sc
ce
e ll’
’i
im
mp
pi
ia
an
nt
to
o ddi
i
r ra
af
ff
fr
re
ed
dd
da
am
me
en
nt
to
o
. Con questo tipo di funzionamento si ha la
regolazione automatica del riscaldamento (senza azione
deumidificante e refrigerante).
I Il
l rri
ic
ci
ir
rc
co
ol
lo
o nne
el
ll
l’
’a
ab
bi
it
ta
ac
co
ol
lo
o dda
av
va
an
nt
ti
i vva
a ppe
er
rò
ò iin
ns
se
er
ri
it
to
o sso
ol
lo
o bbr
re
ev
ve
em
me
en
nt
te
e,
, dda
at
to
o cch
he
e
n no
on
n vvi
ie
en
ne
e aal
li
im
me
en
nt
ta
at
ta
a aar
ri
ia
a ffr
re
es
sc
ca
a ee ppo
ot
tr
re
eb
bb
be
er
ro
o aap
pp
pa
an
nn
na
ar
rs
si
i ii ffi
in
ne
es
st
tr
ri
in
ni
i.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Page 146 of 272

Clima142
Avvertenze generali
• Fare attenzione che il sensore sulla griglia d’afflusso accanto al
display non venga coperto.
• Affinché il Climatronic possa funzionare efficacemente, la presa
d’aria davanti al parabrezza dev’essere sgombra da ghiaccio, neve
e foglie.
• La potenza del riscaldamento dipende dalla temperatura del
liquido di raffreddamento. È quindi massima soltanto a motore
caldo.
• Quando il funzionamento “AUTO” non viene inserito per lungo
tempo, sull’evaporatore si possono formare depositi causati
dall’ambiente. Per evitare odori sgradevoli, l’impianto di
raffreddamento andrebbe inserito almeno una volta al mese –
anche durante la stagione fredda – con ventilatore alla massima
velocità e aprendo brevemente un finestrino.
• L’aria viziata esce attraverso le fessure di sfiato nei rivestimenti
laterali del vano bagagli. Tali fessure non andrebbero quindi
coperte caricando il vano bagagli.
• Ad alta temperatura esterna e forte umidità dell’aria può
gocciolare dell’acqua di condensazione dall’evaporatore e formare
una chiazza sotto il veicolo. Il fenomeno è normale e non indica
perdite.
• Per impedire l’appannarsi dei cristalli, a bassa velocità, il
ventilatore dovrebbe sempre funzionare a regime ridotto. A tale
scopo, selezionare il funzionamento “ECON” o “AUTO”.
K
Uso economico del Climatronic
Per raffreddare, il compressore del Climatronic assorbe potenza dal
motore e quindi ne influenza il consumo. Per ridurre la durata
d’inserimento:
• Se l’abitacolo della vettura rimasta ferma al sole si è
surriscaldato, si consiglia di aprire brevemente i finestrini o le
porte affinché l’aria calda possa fuoriuscire.
• Non inserire il compressore durante la marcia, se sono aperti i
finestrini o il tettuccio scorrevole*.
• Scegliere il funzionamento ad aria esterna (ECON), se la
temperatura interna voluta si può raggiungere senza inserire
l’impianto di raffreddamento.
K
Irregolarità di funzionamento
• Se dopo aver inserito l’accensione lampeggiano tutti i simboli
del display per circa 15 secondi, significa che l’apparato è
difettoso. Rivolgersi ad un Centro Autorizzato.
• Se l’impianto non funziona, ciò può dipendere da:
– temperatura esterna inferiore a +5 °C
– il compressore si è disinserito a causa della temperatura troppo
alta del liquido di raffreddamento del motore.
– fusibili bruciati.
Controllare il fusibile e se necessario sostituirlo
⇒capitolo
"Fusibili". Se l’inconveniente non dipende dal fusibile, far
controllare il Climatronic.
• Se la refrigerazione s’indebolisce, far controllare il Climatronic.
K
Page 149 of 272

Guida145
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Posizioni della leva selettrice
Nello strumento combinato c’è un display indicante la posizione
della leva selettrice, inserita al momento.
P P –– BBl
lo
oc
cc
co
o ddi
i ppa
ar
rc
ch
he
eg
gg
gi
io
o
Ruote motrici meccanicamente bloccate.
Il blocco di parcheggio va inserito soltanto a veicolo fermo. Prima
di inserire o togliere la posizione P P
si deve premere il tastonell’impugnatura della leva; ad accensione inserita prima di
togliere il blocco si deve premere anche il pedale del freno.
R R –– RRe
et
tr
ro
om
ma
ar
rc
ci
ia
a
È opportuno inserirla soltanto a veicolo fermo e regime minimo del
motore. Prima di passare in R R
da P P
o N N
si deve premere pedale
freno e tasto della leva.
Con leva selettrice in R R
ad accensione inserita sono accese le luci
di retromarcia.
N N –– NNe
eu
ut
tr
ra
al
le
e ((f
fo
ol
ll
le
e)
)
Per disinserire la N N
a velocità inferiori ai 5 Km/h nonché a veicolo
fermo ed accensione inserita: premere pedale freno e tasto della
leva.
D D –– PPo
os
si
iz
zi
io
on
ne
e nno
or
rm
ma
al
le
e ddi
i mma
ar
rc
ci
ia
a aav
va
an
nt
ti
i
Le 4 marce avanti si alternano automaticamente in funzione del
carico del motore e della velocità.
In determinate condizioni di marcia è vantaggioso inserire
temporaneamente una delle posizioni seguenti.
3 3 –– PPo
os
si
iz
zi
io
on
ne
e dda
a cco
ol
ll
li
in
na
a
Le marce 1 1
, 2 2
e 3 3
si alternano automaticamente in funzione del
carico del motore e della velocità. La marcia 4 4
è esclusa; si ha così
più azione frenante del motore quando si toglie il gas.
Si consiglia questa posizione per evitare il continuo alternarsi delle
marce 3 3
e 4 4
in determinate condizioni di marcia con leva in
posizione D D
.
Fig. 141
M Ma
ai
i iin
nn
ne
es
st
ta
ar
re
e lla
a lle
ev
va
a sse
el
le
et
tt
tr
ri
ic
ce
e nne
el
ll
la
a ppo
os
si
iz
zi
io
on
ne
e ““R
R”
” oo ““P
P”
” ddu
ur
ra
an
nt
te
e lla
a mma
ar
rc
ci
ia
a.
.
S Si
i ppu
uò
ò dda
an
nn
ne
eg
gg
gi
ia
ar
re
e iil
l cca
am
mb
bi
io
o –– ppe
er
ri
ic
co
ol
lo
o dd’
’i
in
nf
fo
or
rt
tu
un
ni
io
o!
!
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
Km/h
C
AL0-121
Page 152 of 272

Guida148
Triptronic
Il triptronic permette al guidatore cambiare le marce in modo
manuale.Per commutare al programma manuale, la leva selettrice va
premuta nella posizione "D D
" verso la destra. La commutazione può
essere fatta a veicolo fermo o in marcia. Quando il cambio è stato
commutato all’altro programma sul display viene visualizzato "5 5
, 4 4
,
3 3
, 2 2
, 1 1
". Viene indicata la marcia innestata
⇒fig. 142.
Premendo brevemente la leva selettrice in avanti (+ +
) vengono
inserite marce più lunghe e premendo la leva indietro (– –
), quelle
più corte.
Premendo il pedale acceleratore si passa automaticamente dalla
marcia 1 1
, 2 2
, 3 3
e 4 4
, alla marcia superiore soltanto quando viene
raggiunto il regime massimo stabilito per il motore.
Se da una qualsiasi marcia si passa alla marcia inferiore,
l’automatismo esegue la manovra soltanto dopo che non è più
possibile il fuorigiri del motore.
K
Blocco leva selettrice
AL0-123Fig. 143
Fig. 144
P
R
N
D
3
2
1
P
R
N
D
3
2
1
AL0-124
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
Km/h
C
AL0-122Fig. 142
Page 153 of 272

Guida149
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
B Bl
lo
oc
cc
co
o aau
ut
to
om
ma
at
ti
ic
co
o ddi
i mma
ar
rc
ci
ia
a
La leva selettrice è bloccata in P P
ed N N
, ad accensione inserita.
Per disinnestarla da queste posizioni premete il pedale freno. In tal
modo di evita che una marcia si inserisca per errore e che di
conseguenza il veicolo si metta inavvertitamente in movimento.
Con la leva nelle posizioni P P
ed N N
sul display digitale del quadro di
strumenti appare, per informare il guidatore, la scritta "PREMEREIL
FRENO PER INTRODURRE LA MARCIA A VEICOLO FERMO". Appare
pure illuminato nell’area del cambio il simbolo riportato sopra.
A velocità maggiori di ca. 5 km/h il blocco delle leva inN N
di
disinserisce automaticamente.
T Ta
as
st
to
o ppe
er
r bbl
lo
oc
cc
co
o lle
ev
va
a sse
el
le
et
tt
tr
ri
ic
ce
e
Il tasto per il blocco della leva selettrice impedisce cambiare per
errore alcune posizioni della leva selettrice. Premendo questo tasto
si disinserisce il blocco della leva.
La fig. 144mostra le posizioni nelle quali il tasto, che si trova
nell’impugnatura della leva, va premuto.
B Bl
lo
oc
cc
ca
ag
gg
gi
io
o ees
st
tr
ra
az
zi
io
on
ne
e cch
hi
ia
av
ve
e dd’
’a
ac
cc
ce
en
ns
si
io
on
ne
e
La chiave può essere sfilata dopo il disinserimento dell’accensione
solo se la leva selettrice si trova nella posizione P P
(blocco
parcheggio).
C Co
on
n lla
a cch
hi
ia
av
ve
e dd’
’a
ac
cc
ce
en
ns
si
io
on
ne
e ssf
fi
il
la
at
ta
a lla
a lle
ev
va
a sse
el
le
et
tt
tr
ri
ic
ce
e èè bbl
lo
oc
cc
ca
at
ta
a
n ne
el
ll
la
a ppo
os
si
iz
zi
io
on
ne
e PP.
.
K
F
Fr
re
en
no
o aa mma
an
no
o
Uso del freno a mano
Per azionare il freno a mano tirare la leva con forza verso l’alto. Su
pendenze inserire anche la 1. marcia, rispett. il blocco parcheggio
del cambio automatico. Il freno a mano va tirato forte anche perché
non si possa per dimenticanza ripartire e viaggiare a freno appena
in presa.
A freno a mano azionato ed accensione inserita la spia luminosa
dei freni è accesa.
Per sbloccare il freno tirare un po’ la leva, premere il bottone del
blocco (freccia) ed abbassarla del tutto.
Fig. 145TO8-029
Page 266 of 272

262Indice generale
Colore dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Comando d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comando luce interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Come allentare le viti delle ruote . . . . . . . . . . 212
Commutatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Computer a bordo con indicatore
multifunzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Consumo di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Contachilometri/Contachilometri parziale . . . 52
Contagiri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controllare e rabboccare . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Controllo antislittamento (TCS)* . . . . . . . . . . . 164
Controllo del livello dell’olio . . . . . . . . . . . . . . 188
Controllo livello liquido di raffreddamento . . 190
Controllo per la distanza di parcheggio
(PDC)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Coprire i fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Corretta posizione a sedere . . . . . . . . . . . . . . 39
Corretto posizionamento dei poggiatesta
posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cos'è la trazione integrale? . . . . . . . . . . . . . . 163
Cristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Cuoio naturale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cura del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177D
D
Danni alla vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Dati d’identificazione del veicolo . . . . . . . . . . 234
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Descrizione degli airbag frontali . . . . . . . . . . 19
Descrizione dell'impianto di allarme
antifurto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diagnosi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimensioni e rifornimenti . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Disattivazione degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disattivazione dell’allarme . . . . . . . . . . . . . . . 80
Disinserire l’impianto definitivamente . . . . . . 156
Disinserire temporaneamente l’impianto . . . 155
Display delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Disposizione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Disposizione dei sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dopo il rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Durante e dopo il rodaggio . . . . . . . . . . . . . . 167
Durata dei pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
E E
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Esclusione del funzionamento automatico . . 135
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Estrazione del posacenere . . . . . . . . . . . 124,125
F F
Figura panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Filtro per la polvere e il polline* . . . . . . . . . . . 200
Finestrini orientabili ad apertura elettrica* . . 88
Finestrini orientabili ad apertura meccanica . 87
Finestrini orientabili* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fino a 1000 Km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Fissaggio del seggiolino per bambini . . . . . . 18
Fissaggio di seggiolini per bambini col
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,161
Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,149
Funzionamento degli airbag frontali . . . . . . . 21
Funzionamento degli airbag laterali e
per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzionamento degli airbag laterali . . . . . . . 22
Funzionamento degli airbag per la testa* . . . 23
Funzionamento degli alzacristalli con
accensione disinserita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Funzionamento degli alzacristalli con
accensione inserita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Funzione Coming Home* . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
G
G
Gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Gasolio biologico ("Biodiesel") . . . . . . . . . . . 159