ESP Seat Alhambra 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2005Pages: 272, PDF Dimensioni: 6.39 MB
Page 5 of 272
3 Indice
I
In
nd
di
ic
ce
e
S
St
tr
ru
ut
tt
tu
ur
ra
a dde
el
l mma
an
nu
ua
al
le
e . . . . . . . . . . . . 5
C
Co
on
nt
te
en
nu
ut
ti
i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
S
Si
ic
cu
ur
re
ez
zz
za
a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cintura di sicurezza a tre punti per posto
centrale dei sedili posteriori* . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bambini al sicuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seggiolino integrato per bambino* . . . . . . . . 32
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
M
Mo
od
da
al
li
it
tà
à dd'
'u
us
so
o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Posto di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Figura panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volante multifunzionale di direzione* . . . . . . . . . 54
Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Computer a bordo con indicatore multifunzione* 64
Sistema di navigazione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Apri e chiudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chiavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chiavi con telecomando* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Porte, chiusura centralizzata* . . . . . . . . . . . . . . . .73
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema d’allarme antifurto* . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Telecomando con radiofrequenza* . . . . . . . . . . . . 81
Finestrini orientabili* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tettuccio scorrevole/sollevabile* . . . . . . . . . . . . . 89
Luce e visibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Commutatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Interruttore nella console centrale . . . . . . . . . . . . 93
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Spazzole tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Specchi retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sedili e portabagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bracciolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Riscaldamento sedile* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Piantone sterzo regolabile* . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Zona dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vano bagagli/Rete divisoria* . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Portaoggetti*/copertura bagagliaio* . . . . . . . . . . 120Portabagagli sul tetto/barre del tetto* . . . . . . . . . 122
Posacenere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Accendisigari/Presa di corrente . . . . . . . . . . . . . . 125
Vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Portabibite* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio automatico* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Blocchetto d’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Avviamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Spegnimento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Impianto di regolazione velocità* . . . . . . . . . . . . . 154
C Co
on
ns
si
ig
gl
li
i ee aas
ss
si
is
st
te
en
nz
za
a . . . . . . . . . . . . 157
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
La tecnica intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Trazione integrale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Controllo antislittamento (TCS)* . . . . . . . . . . . . . . 164
Programma elettronico di stabilità (ESP)* . . . . . . 165
Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Page 7 of 272
5 Struttura del manuale
P
Pr
ri
im
ma
a ddi
i lle
eg
gg
ge
er
re
e iil
l mma
an
nu
ua
al
le
e
Il presente manuale descrive le d do
ot
ta
az
zi
io
on
ni
i
del veicolo al momento della
chiusura di redazione. Alcune delle dotazioni qui descritte sono state
introdotte solo in un secondo tempo o sono disponibili solamente in
determinati paesi.
T Tr
ra
at
tt
ta
an
nd
do
os
si
i dde
el
l mma
an
nu
ua
al
le
e gge
en
ne
er
ra
al
le
e dde
el
l mmo
od
de
el
ll
lo
o AAL
LH
HA
AM
MB
BR
RA
A,
, aal
lc
cu
un
ni
i dde
ei
i
d di
is
sp
po
os
si
it
ti
iv
vi
i ee aal
lc
cu
un
ne
e dde
el
ll
le
e ffu
un
nz
zi
io
on
ni
i dde
es
sc
cr
ri
it
tt
te
e iin
n qqu
ue
es
st
to
o mma
an
nu
ua
al
le
e nno
on
n sso
on
no
o
i in
nc
cl
lu
us
si
i iin
n ttu
ut
tt
ti
i ii tti
ip
pi
i oo lle
e vve
er
rs
si
io
on
ni
i dde
el
l mmo
od
de
el
ll
lo
o,
, dda
at
to
o cch
he
e ppo
os
ss
so
on
no
o vva
ar
ri
ia
ar
re
e oo
s su
ub
bi
ir
re
e mmo
od
di
if
fi
ic
ch
he
e aa sse
ec
co
on
nd
da
a dde
el
ll
le
e ees
si
ig
ge
en
nz
ze
e tte
ec
cn
ni
ic
ch
he
e dde
el
l mme
er
rc
ca
at
to
o,
, sse
en
nz
za
a cch
he
e
c ci
iò
ò ppo
os
ss
sa
a ees
ss
se
er
re
e iin
nt
te
es
so
o,
, iin
n nne
es
ss
su
un
n cca
as
so
o,
, cco
om
me
e ppu
ub
bb
bl
li
ic
ci
it
tà
à iin
ng
ga
an
nn
ne
ev
vo
ol
le
e.
.
Alcuni dettagli delle f fi
ig
gu
ur
re
e
possono essere diversi rispetto alla realtà
specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli
argomenti trattati.
Le i in
nd
di
ic
ca
az
zi
io
on
ni
i ddi
i ddi
ir
re
ez
zi
io
on
ne
e
(sinistra, destra, davanti, dietro) in questo
manuale, si intendono sempre riferite al senso di marcia del veicolo, a
meno che non sia espressamente indicato un diverso punto di riferimento.
Le d do
ot
ta
az
zi
io
on
ni
i sse
eg
gn
na
al
la
at
te
e cco
on
n uun
n aas
st
te
er
ri
is
sc
co
o*
*
fanno parte del corredo di serie
solo in determinate versioni del modello, sono previsti come optional solo
in alcune versioni, o disponibili solo in alcuni paesi.
® ®I marchi registrati sono segnalati con il simbolo ®
®. L'eventuale assenza
di questo simbolo non significa tuttavia che tali nomi possano essere
liberamente usati.
Significa “continua alla pagina successiva“.
KIndica la f fi
in
ne
e ddi
i uun
n ppa
ar
ra
ag
gr
ra
af
fo
o
.
I Im
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e!
!
I testi contraddistinti da questo simbolo segnalano il rischio di danni al
veicolo.
P Pe
er
r iil
l rri
is
sp
pe
et
tt
to
o dde
el
ll
l’
’a
am
mb
bi
ie
en
nt
te
e
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni che
riguardano la salvaguardia dell'ambiente.
A Av
vv
ve
er
rt
te
en
nz
za
a
I testi preceduti da questo simbolo contengono informazioni ulteriori ed
approfondimenti.K
S St
tr
ru
ut
tt
tu
ur
ra
a dde
el
l mma
an
nu
ua
al
le
e
I
I tte
es
st
ti
i ppr
re
ec
ce
ed
du
ut
ti
i dda
a qqu
ue
es
st
to
o ssi
im
mb
bo
ol
lo
o cco
on
nt
te
en
ng
go
on
no
o iin
nf
fo
or
rm
ma
az
zi
io
on
ni
i ssu
ul
ll
la
a
s si
ic
cu
ur
re
ez
zz
za
a dde
el
ll
le
e ppe
er
rs
so
on
ne
e ee ssu
ug
gg
ge
er
ri
im
me
en
nt
ti
i ssu
u cco
om
me
e rri
id
du
ur
rr
re
e iil
l rri
is
sc
ch
hi
io
o ddi
i
i in
nf
fo
or
rt
tu
un
ni
i ee ddi
i lle
es
si
io
on
ni
i.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Page 20 of 272
18Cinture di sicurezza
Pretensionatori delle cinture*
La sicurezza offerta dal sistema airbag al conducente ed al
passeggero anteriore a al
ll
la
ac
cc
ci
ia
at
ti
i
viene aumentata dai
pretensionatori montati sugli avvolgitori automatici delle cinture
anteriori automatiche a tre punti.
Il sistema viene attivato in caso di collisione frontale grave
attraverso sensori che emettono una scarica esplosiva nei due
dispositivi automatici di avvolgimento.
Ciò fa girare i dispositivi in senso contrario a quello di distensione.
Le cinture vengono tese.
A Av
vv
ve
er
rt
te
en
nz
za
a
• Quando i tendicintura vengono attivati producono fumo, non dedurne che
si tratti d’incendio.
• Alla rottamazione del veicolo o di particolari del sistema osservare
assolutamente le relative norme di sicurezza.
K
Fissaggio del seggiolino per bambini
N No
on
n aap
pp
pe
en
na
a iil
l sse
eg
gg
gi
io
ol
li
in
no
o ppe
er
r bba
am
mb
bi
in
ni
i nno
on
n vvi
ie
en
ne
e ppi
iù
ù uut
ti
il
li
iz
zz
za
at
to
o,
,
r re
ec
ca
ar
rs
si
i ppr
re
es
ss
so
o uun
n SSe
er
rv
vi
iz
zi
io
o TTe
ec
cn
ni
ic
co
o ppe
er
r rri
ia
at
tt
ti
iv
va
ar
re
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppe
er
r iil
l
p pa
as
ss
se
eg
gg
ge
er
ro
o aan
nt
te
er
ri
io
or
re
e.
.
K
• • QQu
ua
al
ls
si
ia
as
si
i iin
nt
te
er
rv
ve
en
nt
to
o aal
l ssi
is
st
te
em
ma
a,
, cco
om
mp
pr
re
es
si
i llo
o ssm
mo
on
nt
ta
ag
gg
gi
io
o ee iil
l rri
im
mo
on
nt
ta
ag
gg
gi
io
o
d de
ei
i ssu
uo
oi
i cco
om
mp
po
on
ne
en
nt
ti
i iin
n sse
eg
gu
ui
it
to
o aad
d aal
lt
tr
re
e rri
ip
pa
ar
ra
az
zi
io
on
ni
i,
, dde
ev
ve
e ees
ss
se
er
re
e ees
se
eg
gu
ui
it
to
o
s so
ol
lt
ta
an
nt
to
o ppr
re
es
ss
so
o ii SSe
er
rv
vi
iz
zi
i TTe
ec
cn
ni
ic
ci
i.
.
• • IIl
l ssi
is
st
te
em
ma
a ssv
vo
ol
lg
ge
e lla
a ssu
ua
a ffu
un
nz
zi
io
on
ne
e ppr
ro
ot
te
et
tt
ti
iv
va
a uun
na
a sso
ol
la
a vvo
ol
lt
ta
a,
, cci
io
oè
è ppe
er
r uun
n
s so
ol
lo
o iin
nc
ci
id
de
en
nt
te
e.
. SSe
e ii ppr
re
et
te
en
ns
si
io
on
na
at
to
or
ri
i dde
el
ll
le
e cci
in
nt
tu
ur
re
e sso
on
no
o een
nt
tr
ra
at
ti
i iin
n aaz
zi
io
on
ne
e,
, iil
l
s si
is
st
te
em
ma
a dde
ev
ve
e vve
en
ni
ir
re
e sso
os
st
ti
it
tu
ui
it
to
o.
.
• • AAl
ll
la
a vve
en
nd
di
it
ta
a dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o,
, ssi
i cco
on
ns
se
eg
gn
ni
i qqu
ue
es
st
to
o lli
ib
br
re
et
tt
to
o aal
ll
l’
’a
ac
cq
qu
ui
ir
re
en
nt
te
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
A A mme
en
no
o cch
he
e uun
n SSe
er
rv
vi
iz
zi
io
o TTe
ec
cn
ni
ic
co
o aab
bb
bi
ia
a ddi
is
sa
at
tt
ti
iv
va
at
to
o ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppe
er
r iil
l
p pa
as
ss
se
eg
gg
ge
er
ro
o,
, nno
on
n cco
ol
ll
lo
oc
ca
ar
re
e mma
ai
i ssu
ul
l sse
ed
di
il
le
e dde
el
l ppa
as
ss
se
eg
gg
ge
er
ro
o aan
nt
te
er
ri
io
or
re
e uun
n
s se
eg
gg
gi
io
ol
li
in
no
o ppe
er
r bba
am
mb
bi
in
ni
i iin
n ccu
ui
i iil
l bba
am
mb
bi
in
no
o ssi
ie
ed
de
e cco
on
n lla
a ssc
ch
hi
ie
en
na
a rri
iv
vo
ol
lt
ta
a
c co
on
nt
tr
ro
om
ma
ar
rc
ci
ia
a:
: cci
iò
ò cco
os
st
ti
it
tu
ui
is
sc
ce
e uun
n ggr
ra
av
ve
e ppe
er
ri
ic
co
ol
lo
o ppe
er
r iil
l bba
am
mb
bi
in
no
o.
.
R Ri
iv
vo
ol
lg
ge
er
rs
si
i aai
i SSe
er
rv
vi
iz
zi
i TTe
ec
cn
ni
ic
ci
i ppe
er
r ddi
is
sa
at
tt
ti
iv
va
ar
re
e iil
l ssi
is
st
te
em
ma
a.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
T Ti
ir
ra
an
nd
do
o lla
a cci
in
nt
tu
ur
ra
a,
, aas
ss
si
ic
cu
ur
ra
ar
rs
si
i cch
he
e ssi
ia
a aag
gg
ga
an
nc
ci
ia
at
ta
a ppe
er
rf
fe
et
tt
ta
am
me
en
nt
te
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Page 23 of 272
21 Sistema airbag
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Quando si attivano gli airbag?
Il sistema airbag è concepito in modo che in caso di u ur
rt
ti
i ffr
ro
on
nt
ta
al
li
i
g gr
ra
av
vi
i
si attivano l'airbag lato guida e quello del passeggero.
In caso di c co
ol
ll
li
is
si
io
on
ni
i lla
at
te
er
ra
al
li
i ggr
ra
av
vi
i
vengono attivati i relativi airbag
laterale
1)e airbag per la testa1)dal lato che subisce l'impatto.
I In
n aal
lc
cu
un
ni
i iin
nc
ci
id
de
en
nt
ti
i ppo
os
ss
so
on
no
o aat
tt
ti
iv
va
ar
rs
si
i ssi
ia
a ggl
li
i aai
ir
rb
ba
ag
g ffr
ro
on
nt
ta
al
li
i
1
1)
),
, ssi
ia
a
q qu
ue
el
ll
li
i lla
at
te
er
ra
al
li
i1
1)
),
, ssi
ia
a qqu
ue
el
ll
li
i ppe
er
r lla
a tte
es
st
ta
a1
1)
).
.
Il sistema airbag n no
on
n vvi
ie
en
ne
e aat
tt
ti
iv
va
at
to
o
in caso di collisioni frontali e
laterali l li
ie
ev
vi
i
, collisioni posteriori e r ri
ib
ba
al
lt
ta
am
me
en
nt
ti
i
. In questi casi chi è
a bordo viene protetto in modo convenzionale dalle cinture di
sicurezza.
È impossibile determinare, secondo un criterio generale valido in
tutti casi, quando il sistema airbag viene attivato, poiché le
circostanze dell'impatto possono variare considerevolmente volta
per volta.
Quando l'airbag si gonfia viene rilasciata una polvere sottile. Ciò è
normale e non implica alcun rischio di incendio.
K
Funzionamento degli airbag frontali1)
Quando l'airbag detona, i sacchi si riempiono di gas e si
espandono davanti al guidatore e al passeggero.
Il gonfiaggio dell'airbag dura una frazione di secondo, per poter
garantire una protezione aggiuntiva in caso di incidente.
A A ppa
ag
gi
in
na
a 220
0 LLe
ei
i ttr
ro
ov
ve
er
rà
à iin
nd
di
ic
ca
az
zi
io
on
ni
i ssu
ul
l ffu
un
nz
zi
io
on
na
am
me
en
nt
to
o ee ii ppo
os
ss
si
ib
bi
il
li
i
g gu
ua
as
st
ti
i dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a aai
ir
rb
ba
ag
g.
.
1)Questo equipaggiamento può variare a seconda del Paese.
B1H-194Fig. 22
• • ÈÈ iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e cch
he
e cco
on
nd
du
uc
ce
en
nt
te
e ee ppa
as
ss
se
eg
gg
ge
er
ro
o aan
nt
te
er
ri
io
or
re
e mma
an
nt
te
en
ng
ga
an
no
o uun
na
a
d di
is
st
ta
an
nz
za
a ddi
i 225
5 ccm
m.
.,
, cco
om
me
e mmi
in
ni
im
mo
o,
, dda
al
l vvo
ol
la
an
nt
te
e ee dda
al
l ccr
ru
us
sc
co
ot
tt
to
o,
, aaf
ff
fi
in
nc
ch
hé
é iin
n
c ca
as
so
o ddi
i aat
tt
ti
iv
va
az
zi
io
on
ne
e dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a vve
en
ng
ga
an
no
o ppr
ro
ot
te
et
tt
ti
i cco
on
n lla
a mma
as
ss
si
im
ma
a eef
ff
fi
ic
ca
ac
ci
ia
a.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Page 33 of 272
31
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Avvertenze generali
• La informiamo dell'esistenza di sistemi di ritenuta per bambini
per il suo veicolo inclusi nel Programma di Accessori Originali
SEAT; sono disponibili per bambini di tutte le età con la
denominazione "Peke"
1). Questi sistemi sono stati studiati e
omologati specificamente e soddisfano la norma ECE-R 44.03.
• • PPe
er
r mmo
on
nt
ta
ag
gg
gi
io
o eed
d uus
so
o ddi
i ssi
is
st
te
em
mi
i ddi
i rri
it
te
en
nu
ut
ta
a ssi
i dde
ev
vo
on
no
o rri
is
sp
pe
et
tt
ta
ar
re
e
l le
e ddi
is
sp
po
os
si
iz
zi
io
on
ni
i ddi
i lle
eg
gg
ge
e ee lle
e iis
st
tr
ru
uz
zi
io
on
ni
i dde
el
l rri
is
sp
pe
et
tt
ti
iv
vo
o ffa
ab
bb
br
ri
ic
ca
an
nt
te
e.
.
Q Qu
ua
al
lo
or
ra
a nno
on
n ssi
i dde
es
si
id
de
er
ri
i ppi
iù
ù uut
ti
il
li
iz
zz
za
ar
re
e iil
l sse
eg
gg
gi
io
ol
li
in
no
o ppe
er
r bba
am
mb
bi
in
ni
i nne
el
l
m mo
od
do
o dde
es
sc
cr
ri
it
tt
to
o nne
el
l ppa
ar
ra
ag
gr
ra
af
fo
o ppr
re
ec
ce
ed
de
en
nt
te
e,
, ffa
ar
r rri
ia
at
tt
ti
iv
va
ar
re
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppe
er
r
i il
l ppa
as
ss
se
eg
gg
ge
er
ro
o aan
nt
te
er
ri
io
or
re
e ppr
re
es
ss
so
o uun
n SSe
er
rv
vi
iz
zi
io
o TTe
ec
cn
ni
ic
co
o.
.
Fissaggio di seggiolini per bambini col sistema ISOFIX
Nei sedili posteriori (seconda fila), che non includano il seggiolino
integrato*, tra lo schienale e i cuscino del sedile, sono fissati due
occhielli di ancoraggio in ogni sedile
⇒freccia.
In questi anelli d’ancoraggio Lei puó fissare al massimo tre
seggiolini per bambini con il sistema ISOFIX. Nel montarlo il
seggiolino per bambini deve rimanere perfettamente incastrato. Si
percepisce un “clic” in entrambi i lati (rumore dell’ancoraggio).
Provare a tirare del seggiolino per controllare che che sia
perfettamente (prova di trazione!).
Bambini al sicuro
1)Non in tutti i Paesi d’esportazione.
• • FFa
ar
re
e lla
a mma
as
ss
si
im
ma
a aat
tt
te
en
nz
zi
io
on
ne
e iim
mp
pi
ie
eg
ga
an
nd
do
o ssi
is
st
te
em
mi
i ddi
i rri
it
te
en
nu
ut
ta
a ppe
er
r bba
am
mb
bi
in
ni
i,
,
a av
vv
vi
it
ta
at
ti
i iin
ns
si
ie
em
me
e cco
on
n lle
e cci
in
nt
tu
ur
re
e ddi
i sse
er
ri
ie
e dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o.
. IIn
n tta
al
l cca
as
so
o bbi
is
so
og
gn
na
a
i in
nf
fa
at
tt
ti
i aas
ss
si
ic
cu
ur
ra
ar
rs
si
i cch
he
e lle
e vvi
it
ti
i ffa
ac
cc
ci
ia
an
no
o ppr
re
es
sa
a ssu
u ttu
ut
tt
ta
a lla
a llu
un
ng
gh
he
ez
zz
za
a dde
eg
gl
li
i
a ap
pp
po
os
si
it
ti
i ffo
or
ri
i ffi
il
le
et
tt
ta
at
ti
i ee ssi
ia
an
no
o sse
er
rr
ra
at
te
e cco
on
n uun
na
a cco
op
pp
pi
ia
a ddi
i 440
0 NNm
m.
.
• • LLe
e cci
in
nt
tu
ur
re
e dde
ev
vo
on
no
o ees
ss
se
er
re
e ppo
os
si
iz
zi
io
on
na
at
te
e ees
sa
at
tt
ta
am
me
en
nt
te
e.
. AAc
cc
ce
er
rt
ta
ar
re
e iin
no
ol
lt
tr
re
e cch
he
e iil
l
n na
as
st
tr
ro
o nno
on
n ppo
os
ss
sa
a vve
en
ni
ir
re
e dda
an
nn
ne
eg
gg
gi
ia
at
to
o dda
a ssp
pi
ig
go
ol
li
i vvi
iv
vi
i.
.
• • CCo
on
n uun
n ssi
is
st
te
em
ma
a ddi
i rri
it
te
en
nu
ut
ta
a ssi
i dde
ev
ve
e aal
ll
la
ac
cc
ci
ia
ar
re
e uun
n sso
ol
lo
o bba
am
mb
bi
in
no
o.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!Fig. 30
AL0-008
Page 47 of 272
Posto di guida43
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
M Mo
od
da
al
li
it
tà
à dd'
'u
us
so
o
P
Po
os
st
to
o ddi
i ggu
ui
id
da
a
F
Fi
ig
gu
ur
ra
a ppa
an
no
or
ra
am
mi
ic
ca
a
Vista d'insieme della plancia degli strumenti
1Levetta apertura porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2Comando regolazione elettrica specchi esterni . . . . . . . . . . . . . . . 103
3Comando alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4Commutatore delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5Regolazione illuminazione strumenti/regolazione profondità
proiettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6Bocchette d’immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139-141
7Leva anabbagglianti e indicatori di direzione /
Regolatore di velocità* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96/154
8Quadro strumenti/spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45/56
9Claxon / airbag guidatore* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10Blocchetto d’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11Leva tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12Commutatori per:
Riscaldamento lunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Riscaldamento parabrezza* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Riscaldamento sedile sinistro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14Radio1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
15Portabibite* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
16Portaoggetti centrale superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
17Commutatori per:
lampeggiatori d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PDC* (Controllo della distanza di parcheggio) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
riscaldamento sedile destro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
coperchio per commutatore supplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
18Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
19Airbag passeggero anteriore* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20Vano portaoggetti superiore nel lato del passeggero anteriore . . . 127
21Leva cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
22Posacenere/ accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123/125
23Comandi finestrini laterali elettrici* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
24Leva freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
25Pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
26Leva per piantone sterzo regolabile* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
27Coperchio scatola fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
28Leva sbloccaggio cofano vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
1)Nei veicoli con sistema di navigazione o autoradio montati in Fabbrica si trovano le
relativa istruzioni. Se l’autoradio viene montata successivamente, si dovranno seguire
le indicazioni del capitolo "Accessori, modifiche, ricambi".
Page 61 of 272
Posto di guida57
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
I Id
de
eo
o-
-A
Al
lt
tr
re
eN
Nº
ºg
gr
ra
am
mm
ma
aS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
at
to
o dde
el
ll
la
a ssp
pi
ia
ai
in
nf
fo
or
rm
ma
az
zi
io
on
ni
i
1Airbag⇒pag. 58
2Lampeggiatori del rimorchio*⇒pag. 58
3Impianto di regolazione velocità*⇒pag. 58
4Blocco leva selettrice⇒pag. 58
5Retronebbia⇒pag. 58
6Preincandescenza Diesel⇒pag. 58
7Indicatori di direzione⇒pag. 58
8Guasti nel motore*⇒pag. 59
9Abbaglianti⇒pag. 59
10Diagnosi/eccesso di contaminazione*⇒pag. 59
11Regolatore antislittamento TCS⇒pag. 59
11Programma elettronico stabilizzatore* (ESP)⇒pag. 59
12Sistema antibloccaggio ABS*⇒pag. 59
I Id
de
eo
o-
-A
Al
lt
tr
re
eN
Nº
ºg
gr
ra
am
mm
ma
aS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
at
to
o dde
el
ll
la
a ssp
pi
ia
ai
in
nf
fo
or
rm
ma
az
zi
io
on
ni
i
13Sicura antiavviamento elettronica*⇒pag. 60
14Freni/Freno a mano⇒pag. 60
15Alternatore⇒pag. 61
16Spia segnalazione cintura*⇒pag. 61
17Riserva di carburante⇒pag. 61
18Guasto luci*⇒pag. 61
19Indicatore* portellone posteriore aperto⇒pag. 61
20Livello acqua lavacristalli*⇒pag. 62
21Indicatore porte aperte*⇒pag. 62
22Indicatore usura pastiglie freni*⇒pag. 62
23Pressione/livello olio motore*⇒pag. 62
24Temperatura/livello liquido
di raffreddamento⇒pag. 63K
Page 63 of 272
Posto di guida59
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Guasti nel motore*
M Mo
ot
to
or
re
e aa bbe
en
nz
zi
in
na
a
M Mo
ot
to
or
re
e DDi
ie
es
se
el
l
In caso di guasto del motore durante la marcia, la relativa spia si
accenderà (motore a benzina) oppure lampeggerà (motore Diesel),
per segnalare il guasto. Far controllare immediatamente il motore
da un Servizio Tecnico.
K
Abbaglianti
La spia s’illumina ad abbaglianti accesi o se si aziona il lampeggio
fari.
K
Diagnosi*
La spia lampeggia in caso di guasto nel sistema elettronico del
motore a benzina. Far controllare immediatamente il motore da un
Servizio Tecnico.
K
Regolatore antislittamento delle ruote motrici (TCS)
La spia luminosa si accende quando s’inserisce l’accensione, e
dovrà spegnersi appena 2 secondi dopo.
Quando il TCS funziona col veicolo in marcia la spia luminosa
lampeggia.
La spia rimane accesa quando il sistema è disinserito o se c’è
qualche guasto in esso.Siccome il TCS funziona in combinazione con l’ABS, se l’ABS ha un
guasto la spia dell’TCS si accende pure.
Per ulteriori informazioni
⇒pag. 164.K
Programma elettronico stabilizzatore (ESP)*
La spia luminosa si accende quando s’inserisce l’accensione, e
dovrà spegnersi appena 2 secondi dopo.
Quando l’ESP funziona col veicolo in marcia la spia luminosa
lampeggia.
La spia rimane accesa quando il sistema è disinserito o se c’è
qualche guasto in esso.
Siccome l’ESP funziona in combinazione con l’ABS, se l’ABS ha un
guasto la spia dell’ESP si accende pure.
Per ulteriori informazioni
⇒pag. 165.K
Sistema antibloccaggio dei freni (ABS)*
La spia sorveglia l’impianto ABS ed EDS*.
S Si
is
st
te
em
ma
a aan
nt
ti
ib
bl
lo
oc
cc
ca
ag
gg
gi
io
o ((A
AB
BS
S)
)*
*
La spia si accende per qualche secondo all’inserimento
dell’accensione e all’avviamento del motore. Si spegne appena è
terminato un processo automatico di controllo.
Se la spia dell’ABS non si accende all’inserimento dell’accensione,
non si spegne oppure rimane accesa durante la marcia, l’impianto
non è in ordine.
Page 70 of 272
Posto di guida66
Se la spia lampeggia, sebbene l’olio sia sufficiente, n no
on
n
p pr
ro
os
se
eg
gu
ui
ir
re
e iil
l vvi
ia
ag
gg
gi
io
o
: in questo caso il motore non deve
funzionare, nemmeno al minimo o in folle. Richiedere assistenza
competente.
I Im
mp
pi
ia
an
nt
to
o ffr
re
en
ni
i
Questo simbolo controlla tre funzioni allo stesso tempo:
1 1.
. LLi
iq
qu
ui
id
do
o dde
ei
i ffr
re
en
ni
i
La relativa avvertenza è:
"STOP LIQUIDO FRENI
MANUALE ISTRUZIONI"
Questo simbolo si accende se il livello del liquido dei freni non è
sufficiente.
Fermarsi e controllare il livello del liquido dei freni.
2 2.
. SSi
is
st
te
em
ma
a AAB
BS
S-
-,
, EED
DS
S*
*-
-,
, TTC
CS
S*
*-
- ee EES
SP
P*
*-
-
La relativa avvertenza è:
"STOP GUASTO FRENI
MANUALE ISTRUZIONI"Se le spie di controllo dell’ABS e dell’impianto freni si accendono
simultaneamente, non soltanto il sistema ABS è guasto, ma ci si
deve anche attendere un funzionamento imprevisto del normale
impianto freni.
Più informazioni sul sistema ABS
⇒pagina 162.
L'impianto EDS funziona unitamente all’ABS. Il mancato
funzionamento dell’EDS viene segnalato dall’illuminarsi della spia
ABS. Pure i guasti nell’ASR e nell'ESP vengono segnalati da questa
spia. Ci si dovrebbe rivolgere il prima possibile ad un Centro
Autorizzato.
3 3.
. FFr
re
en
no
o aa mma
an
no
o
La relativa avvertenza è:
"FRENO A MANO SERRATO".
La spia si accende quando il freno a mano è serrato e l’accensione
inserita. Deve spegnersi nell’allentare il freno a mano. Se ciò non
succede potrebbe esserci un guasto nel sistema frenante.
Guidando a più di 6 Km/o con freno a mano serrato si sente inoltre
un segnale acustico d’avvertenza.
S Se
e iil
l lli
iv
ve
el
ll
lo
o dde
el
l lli
iq
qu
ui
id
do
o dde
ei
i ffr
re
en
ni
i èè sso
ot
tt
to
o lla
a tta
ac
cc
ca
a ""M
MI
IN
N"
",
, lla
as
sc
ci
i ppa
ar
rc
ch
he
eg
gg
gi
ia
at
to
o iil
l
v ve
ei
ic
co
ol
lo
o ssi
i rri
iv
vo
ol
lg
ga
a ssu
ub
bi
it
to
o aad
d uun
n’
’o
of
ff
fi
ic
ci
in
na
a.
.
S Se
e iil
l lli
iv
ve
el
ll
lo
o dde
el
l lli
iq
qu
ui
id
do
o èè cco
or
rr
re
et
tt
to
o iil
l ggu
ua
as
st
to
o ppu
uò
ò ttr
ro
ov
va
ar
rs
si
i nne
el
ll
l’
’A
AB
BS
S.
. QQu
ua
an
nd
do
o iil
l
s si
is
st
te
em
ma
a AAB
BS
S èè ggu
ua
as
st
to
o lle
e rru
uo
ot
te
e ppo
os
st
te
er
ri
io
or
ri
i ppo
os
ss
so
on
no
o bbl
lo
oc
cc
ca
ar
rs
si
i iin
n aan
nt
ti
ic
ci
ip
po
o
q qu
ua
an
nd
do
o ssi
i ffr
re
en
na
a.
. PPe
er
ri
ic
co
ol
lo
o ddi
i ssb
ba
an
nd
da
at
ta
a iin
n dde
et
te
er
rm
mi
in
na
at
te
e cci
ir
rc
co
os
st
ta
an
nz
ze
e.
.
C Co
on
nd
du
uc
ca
a cco
on
n ppr
re
ec
ca
au
uz
zi
io
on
ne
e ffi
in
no
o aal
l ppi
iù
ù vvi
ic
ci
in
no
o CCe
en
nt
tr
ro
o AAu
ut
to
or
ri
iz
zz
za
at
to
o iin
n mmo
od
do
o cch
he
e
l le
e rri
ip
pa
ar
ri
in
no
o iil
l ggu
ua
as
st
to
o.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
D Do
op
po
o ll’
’a
ac
cc
ce
en
ns
si
io
on
ne
e ddi
i aam
mb
be
ed
du
ue
e lle
e ssp
pi
ie
e,
, ffe
er
rm
ma
ar
rs
si
i ee cco
on
nt
tr
ro
ol
ll
li
i iil
l lli
iv
ve
el
ll
lo
o dde
el
l
l li
iq
qu
ui
id
do
o dde
ei
i ffr
re
en
ni
i nne
el
l sse
er
rb
ba
at
to
oi
io
o.
. SSe
e iil
l lli
iv
ve
el
ll
lo
o dde
el
l lli
iq
qu
ui
id
do
o dde
ei
i ffr
re
en
ni
i èè sso
ot
tt
to
o lla
a
t ta
ac
cc
ca
a ""M
MI
IN
N"
",
, lla
as
sc
ci
i ppa
ar
rc
ch
he
eg
gg
gi
ia
at
to
o iil
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o ssi
i rri
iv
vo
ol
lg
ga
a ssu
ub
bi
it
to
o aad
d uun
n’
’o
of
ff
fi
ic
ci
in
na
a.
.
S Se
e iil
l lli
iv
ve
el
ll
lo
o dde
el
l lli
iq
qu
ui
id
do
o èè cco
or
rr
re
et
tt
to
o iil
l ggu
ua
as
st
to
o ppu
uò
ò ttr
ro
ov
va
ar
rs
si
i nne
el
ll
l’
’A
AB
BS
S.
. QQu
ua
an
nd
do
o iil
l
s si
is
st
te
em
ma
a AAB
BS
S èè ggu
ua
as
st
to
o lle
e rru
uo
ot
te
e ppo
os
st
te
er
ri
io
or
ri
i ppo
os
ss
so
on
no
o bbl
lo
oc
cc
ca
ar
rs
si
i iin
n aan
nt
ti
ic
ci
ip
po
o
q qu
ua
an
nd
do
o ssi
i ffr
re
en
na
a.
. PPe
er
ri
ic
co
ol
lo
o ddi
i ssb
ba
an
nd
da
at
ta
a iin
n dde
et
te
er
rm
mi
in
na
at
te
e cci
ir
rc
co
os
st
ta
an
nz
ze
e.
.
C Co
on
nd
du
uc
ca
a cco
on
n ppr
re
ec
ca
au
uz
zi
io
on
ne
e ffi
in
no
o aal
l ppi
iù
ù vvi
ic
ci
in
no
o CCe
en
nt
tr
ro
o AAu
ut
to
or
ri
iz
zz
za
at
to
o iin
n mmo
od
do
o cch
he
e
l le
e rri
ip
pa
ar
ri
in
no
o iil
l ggu
ua
as
st
to
o.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Page 95 of 272
Luce e visibilità91
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
L
Lu
uc
ce
e ee vvi
is
si
ib
bi
il
li
it
tà
à
C
Co
om
mm
mu
ut
ta
at
to
or
ri
i
Accensione e spegnimento delle luci
P
Pr
ro
oi
ie
et
tt
to
or
ri
i 1
– Disinseriti
– Luci di posizione
1)
– Anabbagglianti o abbagliantiI proiettori si accendono soltanto ad accensione inserita; durante
l’avviamento e dopo aver disinserito l’accensione, si riducono
automaticamente a luci di posizione.
Abbaglianti / anabbaglianti e lampeggio fari
⇒capitolo "Leva
indicatori di direzione ed abbaglianti".
A Av
vv
ve
er
rt
te
en
nz
za
a
Se non si disinserisce l’illuminazione dopo aver estratto la chiave
dell’accensione, risuona un cicalino* finché la porta del conducente rimane
aperta.
F Fe
en
nd
di
in
ne
eb
bb
bi
ia
a
Estrarre fino al 1. arresto l’interruttore luci inserito su luci di
posizione o anabbagglianti/abbaglianti.
R Re
et
tr
ro
on
ne
eb
bb
bi
ia
a
• • VVe
ei
ic
co
ol
li
i sse
en
nz
za
a ffe
en
nd
di
in
ne
eb
bb
bi
ia
a
Ruotare l’interruttore su anabbagglianti/abbaglianti ed estrarlo
fino a riscontro.
• • VVe
ei
ic
co
ol
li
i cco
on
n ffe
en
nd
di
in
ne
eb
bb
bi
ia
a
Estrarre fino al 2. arresto l’interruttore inserito su luci di posizione
o anabbagglianti/abbaglianti.
0
Fig. 75
1)Nei veicoli destinati ad alcuni Paesi d’esportazione s’illuminano ad intensità ridotta
anche gli anabbagglianti, se si accendono le luci di posizione ad accensione inserita.
123
AL0-018