keyless Seat Alhambra 2009 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2009Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 44 of 329
Manejo
– Control de la distancia de aparca-
miento (ParkPilot) . . . . . . . . . . .170
– Sistema de asistencia al volante
para aparcar (Park Assist)
. . . . 174
– Indic a
dor de la presión de los
neumáticos
. . . . . . . . . . . . . . 190
– Apertura del portón trasero . .71
– Apertura y cierre de las puertas
correderas eléctricas . . . . . . . . 68
Maneta con cerradura para abrir la
guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lugar en el tablero de instrumentos
donde se ubica el airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interruptor de llave en la guantera
para desactivar el airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Testigo de la desactivación del air-
bag frontal del acompañante . . . . .22
19 20
21
22 Palanca para:
– Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
– Cambio automático . . . . . . . . . . . . .152
Toma de corriente de 12 voltios . . .127
Conmutador del Auto Hold
- . . .167
Conmutador del freno de estaciona-
miento electrónico
. . . . . . . . . . . . . 146
Pulsador de arranque (sistema de
cierre y arranque sin llave Keyless
Access)
Cerradura de encendido . . . . . . . . . .142
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Leva para ajustar la columna de di-
rección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cubierta de la caja de fusibles . . . .287
Palanca para:
23 24
25
26
27
28
29
30
31
32 –
Regulador de velocidad (GRA)
–
–
– /--/-- 182
Maneta para desbloquear el capó .233
Teclas para:
– Elevalunas eléctrico . . . . . . . . . .75
– Segur
o para niños . . . . . . . . . . . 68 Aviso
● Algunos de estos equipamientos pertene-
cen sólo a determinadas versiones del mode-
lo o son opcionales.
● En las versiones con volante a la derecha, la
disposición de los elementos de mando es al-
go distinta. Pero los símbolos asignados a di-
chos mandos se corresponden con los de las
versiones con volante a la izquierda. 33
34
42
Page 57 of 329
Puesto de conducciónMenú
Configu-
raciónFunción
ConfortAjustes de las funciones de confort del ve-
hículo ››› pág. 55.
Luces &
visibil.Configuración de la iluminación del vehícu-
lo ››› pág. 56.
Hora
Ajustar las horas y los minutos del reloj del
cuadro de instrumentos y del sistema de
navegación. Esta opción permite ajustar la
hora y seleccionar el formato de 12 o 24 ho-
ras. Asimismo, la S que aparece en la parte
superior de la pantalla indica que está ajus-
tado el horario de verano.
Neumáti-
cos de in-
vierno
Ajustar los avisos visuales y acústicos so-
bre la velocidad. Utilizar esta función única-
mente cuando el vehículo lleve neumáticos
de invierno, los cuales no están concebidos
para que el vehículo alcance su velocidad
máxima.
IdiomaAjustar el idioma para los textos de la pan-
talla y del sistema de navegación.
UnidadesAjustar las unidades de medida para la
temperatura, el consumo y la distancia.
Segunda
velocidadConectar y desconectar el segundo indica-
dor de velocidad.
Auto-HoldAjustar si la función Auto-Hold debe estar
permanentemente activada.
ServicioConsultar las notificaciones de servicio o
poner a cero el indicador de intervalos de
servicio.
Menú
Configu-
raciónFunción
Ajuste fá-
bricaAlgunas funciones del menú Configuración
se restablecerán a su valor predefinido de
fábrica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú principal. Submenú
Confort
Menú
ConfortFunción
Cierre
centraliz.
››› pág.
60
Bloquear aut. (Auto Lock): bloqueo automá-
tico de todas las puertas y del portón trase-
ro al alcanzar una velocidad de aproxima-
damente 15 km/h (10 mph). Para desblo-
quear el vehículo cuando está parado hay
que pulsar la tecla del cierre centralizado,
accionar la manilla de la puerta o extraer la
llave de la cerradura de encendido si la fun-
ción Desbloq. aut. está activada.
Desbloq. aut. (Auto Lock): desbloqueo de
todas las puertas y del portón trasero al ex-
traer la llave de la cerradura de encendido.
Desbloqueo pta.: al desbloquear el vehículo
con la llave, se desbloquean las siguientes
puertas en función del ajuste:
– Todas: se desbloquean todas las puertas. – Una puerta: al desbloquear el vehículo
con la llave, sólo se desbloquea la puerta
del conductor. Pulsando la tecla
una se-
gunda vez se desbloquean todas las puer-
tas y el portón trasero.
– Lado vehículo : se desbloquean las puer-
tas del lado del conductor.
En los vehículos con el sistema Keyless
Access ››› pág. 60, al accionar la corres-
pondiente manilla se desbloquean las
puertas del lado del vehículo donde esté la
llave.
» 55
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 63 of 329
Apertura y cierre
conductor está abierta, el vehículo no se
p uede b
loquear con la llave del vehículo.
Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre
y arranque sin llave Keyless Access, solo se
podrá bloquear con el encendido desconec-
tado y la puerta del conductor cerrada.
Un vehículo desbloqueado que está estacio-
nado durante mucho tiempo (p. ej., en el pro-
pio garaje) puede hacer que la batería se
descargue y el motor no arranque. ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado pue-
de causar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las
puertas. Un vehículo bloqueado desde el in-
terior puede impedir que personas no autori-
zadas abran las puertas desde el exterior y
accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas blo-
queadas dificultan el acceso al interior del ve-
hículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. El botón del cierre
centralizado permite bloquear todas las puer-
tas desde el interior. Con ello, los ocupantes
quedarán encerrados en el vehículo. Las per-
sonas encerradas pueden exponerse a tem-
peraturas muy altas o muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le- siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños.
●
Nunca abandone personas en un vehículo
bloqueado. En caso de emergencia, estas per-
sonas podrían no estar en disposición de
abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
cibir ayuda. Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y des-
bloquear todas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada:
● Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el exterior con el sistema Keyless Ac-
cess ››› pág. 63 ,
● De
sde el interior, con el botón de cierre
centralizado ››› pág. 62.
De
sde el submenú Confort del menú Configu-
ración, o en un taller especializado, se pue- den conectar o desconectar funciones espe-
ciales del cierre centralizado ››› pág. 50.
En ca
so de averiarse la llave del vehículo o el
cierre centralizado, las puertas y el portón
trasero pueden bloquearse y desbloquearse
manualmente.
Bloqueo automático (Auto Lock)
Dado el caso, el vehículo se bloquea automá-
ticamente cuando se circula una velocidad superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› pág. 50. Cuando el vehículo está bloquea-
do, se i
lumina en amarillo el testigo de con-
trol
de la tecla del cierre centralizado
››› fig. 45.
De
sbloqueo automático (Auto Unlock)
Cuando se extrae la llave de la cerradura de
encendido, el vehículo desbloquea, dado el
caso, todas las puertas y el portón trasero de
forma automática ››› pág. 50.
Bloquear el vehículo tras dispararse los
airbags
Si se disparan los airbags a causa de un acci-
dente, el vehículo se desbloquea completa-
mente. En función de la magnitud de los da-
ños, puede bloquearse tras el accidente del
modo siguiente:
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la
tecla del cierre
centralizado:– Desconecte el encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo y vuelva a cerrarla.
– Pulse la tecla del cierre centraliza-
do
.
Bloquear el ve-
hículo con la lla-
ve del vehículo :– Desconecte el encendido.
O BIEN: extraiga la llave de la cerra-
dura de encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo.
– Bloquee el vehículo con la llave.
» 61
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 65 of 329
Apertura y cierre
El botón del cierre centralizado no funciona
únicamente si el sistema de seguridad "Safe"
está activado ››› pág. 65 .
Si b loque
a el vehículo mediante el botón del
cierre centralizado, tenga en cuenta lo si-
guiente:
● No
active el sistema de seguridad "Safe"
››› pág. 65.
● No active la alarma antirrobo.
● Las
puertas y el portón trasero no pueden
abrirse desde el exterior
, por ejemplo, al de-
tenerse en un semáforo.
● Las puertas pueden abrirse y desbloquear-
se desde el interior tirando de la maneta de
la puerta. En caso necesario, hay que tirar
dos veces de la maneta de la puerta.
● Si la puerta del conductor está abierta, esta
no se bloqueará. Así se evita que el vehículo
quede cerrado con el conductor fuera y la lla-
ve dentro. Desbloquear y bloquear el vehículo
con Keyless Access Fig. 46
Sistema de cierre y arranque sin llave
Keyless Access: zonas próximas. Fig. 47
Sistema de cierre y arranque sin llave
Keyless Access: superficie sensora A de des-
bloqueo en la parte interior de la manilla de
la puerta y superficie sensora B de bloqueo
en la parte exterior de la manilla. Keyless Access es un sistema de cierre y
arranque sin llave con el que se puede des-bloquear y bloquear el vehículo sin utilizar
activamente la llave del mismo. Para ello so-
lo hace falta que haya una llave del vehículo
válida en alguna zona próxima
››› fig. 46 al
v ehíc
ulo y tocar una de las superficies senso-
ras de las manillas de las puertas ››› fig. 47.
Inform
ación general
Si se encuentra una llave válida en una de las
zonas próximas ››› fig. 46, el sistema de cie-
rre
y arranque sin llave Keyless Access le
otorga a dicha llave derechos de acceso en
cuanto se toca una de las superficies senso-
ras de las manillas de las puertas o se accio-
na el pulsador dispuesto en el portón trasero.
A continuación son posibles las siguientes
funciones sin tener que utilizar activamente
la llave del vehículo:
● Keyless-Entry: desbloqueo del vehículo me-
diante las manillas de las cuatro puertas o la
tecla situada en el portón trasero.
● Keyless-Go: puesta en marcha del motor y
conducción. Para ello tiene que haber una
llave válida en el interior del vehículo y se tie-
ne que presionar el pulsador de arranque
››› pág. 142.
● Keyl
ess-Exit: bloqueo del vehículo median-
te una de las cuatro manillas.
El cierre centralizado y el sistema de cierre
funcionan igual que el sistema normal de
des
bloqueo y bloqueo. Únicamente cambian
los mandos. »
63
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 66 of 329
Manejo
El desbloqueo del vehículo se confirma con
un parpadeo doble
de los intermitentes; el
b
loqueo, con uno solo .
Si se desbloquea el vehículo y no se abre
ninguna puerta ni el portón trasero, el vehí-
culo volverá a bloquearse transcurridos unos
segundos.
Desbloquear y abrir las puertas (Keyless-
Entry)
● Empuñe la manilla de la puerta. Al hacerlo
se toca la superficie sensora
››› fig. 47 A (flecha) de la manilla y se des-
bloquea el vehículo.
● Abra la puerta.
En vehículos sin sistema de seguridad
"safe": cerrar y bloquear las puertas
(Keyless-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez
l
a superficie sensora B (fle-
cha) de la manilla de la puerta. La puerta cu-
ya manilla se acciona deberá estar cerrada.
En vehículos con sistema de seguridad
"safe": cerrar y bloquear las puertas
(Keyless-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor. ●
Toque una vez
l
a superficie sensora B (fle-
cha) de la manilla de la puerta. El vehículo se
bloquea con el sistema de seguridad "safe"
››› pág. 65 . La puerta cuya manilla se accio-
n a de
berá estar cerrada.
● Toque dos veces la superficie sensora
B (flecha) de la manilla de la puerta para
bloquear el vehículo sin el sistema de seguri-
dad "safe" ››› pág. 65 .
D e
sbloquear y bloquear el portón trasero
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
trasero se desbloquea automáticamente al
abrirlo si en su zona próxima ››› fig. 46 se en-
cuentr
a una llave del vehículo válida.
Abra o cierre el portón trasero de forma nor-
mal
››› pág. 71.
Tras cerrarlo, el portón trasero se bloquea de
forma automática. En los siguientes casos el
portón trasero
no se bloquea automática-
mente después de cerrarlo:
● Si todo el vehículo está desbloqueado.
● Si la llave utilizada por última vez se en-
cuentra en el interior del vehículo. Todos los
intermitentes del vehículo parpadean cuatro
veces. Si no se abre ninguna puerta ni el por-
tón tra
sero, el vehículo volverá a bloquearse
transcurridos unos segundos. Bloquear el vehículo con una segunda llave
Si se encuentra una llave del vehículo en el
interior de este y se bloquea el vehículo des-
de fuera con una segunda llave del mismo, la
llave que se encuentra en el interior del vehí-
culo queda bloqueada para el arranque del
motor
››› pág. 142. Para habilitar el arranque
del mot
or hay que pulsar la tecla de la lla-
ve que se encuentra en el interior del vehícu-
lo ››› fig. 44 .
D e
sactivación automática de los sensores
Si no se desbloquea ni bloquea el vehículo
durante un largo periodo de tiempo, el sen-
sor de proximidad de la puerta del acompa-
ñante se desactiva automáticamente.
Si con el vehículo bloqueado se activa inu-
sualmente a menudo el sensor exterior de la
manilla de una puerta (p. ej., por el roce de
las ramas de un arbusto), se desactivan to-
dos los sensores de proximidad durante al-
gún tiempo. Si esto solo ocurre con el sensor
exterior de la puerta del conductor, solo se
desactiva este sensor.
Los sensores se volverán a activar:
● Transcurrido un tiempo.
● O BIEN:
si se desbloquea el vehículo con la
tecla de la llave.
● O BIEN: si se abre el portón trasero.
64
Page 67 of 329
Apertura y cierre
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
l a
s ventanillas eléctricas y el techo corredizo
y deflector panorámico eléctrico, mantenga
un dedo durante unos segundos sobre la su-
perficie sensora de bloqueo ››› fig. 47 B si-
tuada en la parte exterior de la manilla de la
puerta del conductor o del acompañante has-
ta que se cierren las ventanillas y el techo.
La apertura de las puertas
al
t
ocar la superfi-
cie sensora de la manilla tendrá lugar en fun-
ción de los ajustes que estén activados en el
menú Configuración - Confort ››› pág. 50. CUIDADO
Las superficies sensoras de las manillas de
las puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del vehí-
culo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas está abierta y se activa
la superficie sensora B de una de las mani-
llas de forma permanente, se cerrarán todas
las ventanillas. Si se aparta brevemente el
chorro de agua o de vapor de la superficie
sensora A de una de las manillas y se vuelve
a apuntar hacia ella, probablemente se abri-
rán todas las ventanillas ››› pág. 65, Funcio-
nes de confort . Aviso
● Si la batería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del vehí- culo está casi agotada o agotada, es posible
que no se pueda desbloquear ni bloquear el
vehículo con el sistema Keyless Access. El ve-
hículo se puede desbloquear o bloquear ma-
nualmente
››› pág. 281.
● Si no h a
y ninguna llave válida dentro del
vehículo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
manillas de las puertas puede verse afectado
si los sensores presentan mucha suciedad,
por ejemplo, una capa de sal. Dado el caso,
limpie el vehículo ››› pág. 211.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad "Safe"
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo y
active el sistema de se-
guridad "Safe".Pulse una vez
el botón de
la llave del vehículo.
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo sin
activar el sistema de
seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave del vehículo.
Toque dos veces la superficie
sensora de bloqueo del siste-
ma de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada
en la parte exterior de la ma-
nilla de la puerta ››› pág. 63.
Pulse una vez el botón de cie-
rre centralizado en la puer-
ta del conductor. En función del vehículo, al desconectar el en-
cendido puede aparecer en la pantalla del
cuadro de instrumentos una indicación de
que el sistema de seguridad "safe" está acti-
vado (
Bloqueo SAFE
o SAFELOCK
).
Desactivar el sistema de seguridad "safe"
El sistema de seguridad "safe" se puede de-
sactivar de una de las siguientes maneras: ● Pulse dos veces
l
a tecla de la llave del
vehículo.
● Toque dos veces
l
a superficie sensora de
b
loqueo del sistema de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada en la parte exte-
rior de la manilla de la puerta ›››
pág. 63
.
● Conecte el encendido. »
65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 68 of 329
Manejo
● Presione el pulsador de arranque del siste-
ma de cierre y arranque sin llave Keyless
Access.
Cuando el sistema de seguridad “safe” está
desactivado hay que tener en cuenta lo
siguiente:
● El vehículo se puede desbloquear y abrir
desde dentro con la manilla de la puerta.
● La alarma antirrobo está activa.
● La vigilancia del habitáculo y el sistema an-
tirremolcado están desactivados. ATENCIÓN
Utilizar el sistema de seguridad “Safe” des-
cuidada o descontroladamente puede causar
lesiones graves.
● Nunca deje a personas en el interior del ve-
hículo si este está bloqueado con la llave.
¡Con el sistema de seguridad "Safe" activado,
las puertas no pueden abrirse desde el inte-
rior!
● Con las puertas bloqueadas, será difícil ac-
ceder al habitáculo en caso de emergencia
para ayudar a los ocupantes. Estos quedarían
encerrados y no podrían desbloquear las
puertas para abandonar el vehículo en caso
de emergencia. Alarma antirrobo
La función de la alarma antirrobo es dificultar
que alguien abra o robe el vehículo.
La alarma antirrobo se activa automática-
mente al cerrar el vehículo con la llave.
¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite sonidos acústicos
durante unos 30 segundos y señales de ad-
vertencia ópticas durante cinco minutos
cuando, con el vehículo bloqueado, se pre-
tenda realizar las siguientes acciones sin au-
torización:
●
Apertura de una puerta desbloqueada me-
cánicamente con la llave del vehículo sin co-
nectar el encendido durante los 15 segundos
siguientes.
● Apertura de una puerta.
● Apertura del capó.
● Apertura del portón trasero.
● Conexión del encendido con una llave no
autorizada.
● Desembornar la batería del vehículo.
● Movimiento dentro del vehículo (en vehícu-
los con vigilancia del habitáculo).
● Remolcar el vehículo (en vehículos con sis-
tema antirremolque).
● Alzar el vehículo (en vehículos con sistema
antirremolque). ●
Transportar el vehículo en transbordador o
ferrocarril (en vehículos con sistema antirre-
molque o vigilancia del habitáculo).
● Desenganchar un remolque conectado a la
alarma antirrobo ››› pág. 193.
Cómo desconectar la alarma
Desbloquee el vehículo con la tecla de des-
bloqueo de la llave o conecte el encendido
con una llave válida. En los vehículos con el
sistema Keyless Access también se puede
desconectar la alarma empuñando la manilla
de la puerta ››› pág. 63
. Aviso
● La alarma se dispara de nuevo cuando, tras
apagarse, se accede nuevamente a la misma
zona vigilada o a otra zona. Si, por ejemplo,
tras abrir una puerta, también se abre el por-
tón trasero.
● La alarma antirrobo no se activa al blo-
quear el vehículo desde dentro con el botón
del cierre centralizado .
● Si se desbloquea la puerta del conductor
mecánicamente con la llave, sólo se desblo-
queará esta puerta y no todo el vehículo. Úni-
camente tras conectar el encendido quedarán
todas las puertas sin asegurar, pero no des-
bloqueadas, y se activará el pulsador del cie-
rre centralizado.
● Si la batería del vehículo está medio des-
cargada o descargada, la alarma antirrobo no
funcionará correctamente. 66
Page 143 of 329
ConducciónPar-
padeaPosible causaSolución
(rojo)
Anomalía en el
bloqueo electróni-
co de la columna
de dirección. ¡No siga conducien-
do!
Solicite ayuda de per-
sonal especializado.
(amari-
llo)
Columna de direc-
ción retorcida.Gire el volante en vai-
vén ligeramente.
Columna de direc-
ción no desblo-
queada o bloquea-
da.
Extraiga la llave del
contacto y vuelva a co-
nectar el encendido.
Asimismo, tenga en
cuenta los mensajes en
la pantalla del cuadro
de instrumentos.
No siga conduciendo, si
la columna de dirección
sigue bloqueada tras
conectar el encendido.
Solicite la ayuda de
personal especializado. Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 50. Información referente a la dirección
Bloqueo electrónico de la columna de la
dirección
Vehículos con Keyless Access: la columna de
dirección se bloquea cuando se abre la puer-
ta del conductor con el encendido desconec-
tado. Para ello el vehículo tiene que estar de-
tenido y, dado el caso, la palanca selectora
en la posición P
.
Si abr
e primero la puerta del conductor y lue-
go desconecta el encendido, el bloqueo elec-
trónico de la columna de la dirección se acti-
vará a través de la llave de encendido o del
sensor integrado en la maneta de la puerta.
Bloqueo mecánico de la dirección
Para dificultar un posible robo del vehículo,
se recomienda bloquear la dirección antes de
abandonarlo.
Bloquear la direcciónDesbloquear la direc-
ción
Aparcar el vehículo
››› pág. 146.Gire un poco el volante pa-
ra descargar el bloqueo de
la dirección.
Retire la llave de encendi-
do.Introduzca la llave en el
contacto.
Gire un poco el volante
hasta oír cómo se bloquea
la dirección.Mantenga el volante en
esa posición y conecte el
encendido. Dirección electromecánica
En vehículos con dirección electromecánica,
la dirección asistida se ajusta automática-
mente en función de la velocidad, el par de
giro de la dirección y el ángulo de giro de las
ruedas. La dirección electromecánica sólo
funciona con el motor en marcha.
Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no funciona en absoluto, tendrá que
aplicar bastante más fuerza de lo habitual
para girar el volante.
Sistema de asistencia de contravolante
El sistema de asistencia de contravolante
asiste al conductor en situaciones críticas.
Para ello, fuerzas de dirección adicionales
asisten al conductor al hacer contravolante.
ATENCIÓN
El sistema de asistencia de contravolante,
conjuntamente con el ESC, asiste al conduc-
tor a dirigir el vehículo en situaciones de con-
ducción críticas. En cualquier caso es el con-
ductor el que debe dirigir el vehículo. El siste-
ma de asistencia de contravolante no guía el
vehículo. 141
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 145 of 329
Conducción
Llave no autorizada para el vehículo
Si se introduce una llave no autorizada para
este vehículo en la cerradura de encendido,
se podrá retirar de la siguiente manera:
● Cambio automático: de este modo no se
puede extraer la llave del contacto. Presionar
y soltar la tecla de bloqueo de la palanca se-
lectora. Se puede retirar la llave del vehículo.
● Cambio manual: extraiga la llave del vehí-
c u
lo del contacto. ATENCIÓN
Utilizar la llave del vehículo descuidadamen-
te o sin vigilar puede causar lesiones graves.
● Cada vez que abandone el vehículo, llévese
siempre consigo todas las llaves. Si no fuese
así, el motor podría ponerse en marcha y se-
ría posible manejar el equipamiento eléctrico
como los elevalunas, lo que podría ocasionar
graves lesiones.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas en el vehículo. En caso de emergencia,
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismos. Por ejemplo, según la época del año,
en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden oca-
sionar graves lesiones y enfermedades o cau-
sar la muerte, especialmente a los niños pe-
queños.
● Nunca extraiga la llave del contacto con el
vehículo en marcha. La dirección puede blo-
quearse y no se podría girar el volante. Aviso
● Si la llave se encuentra en la cerradura de
encendido con el motor apagado y durante un
tiempo prolongado, se descargará la batería
del vehículo.
● En los vehículos con cambio automático, la
llave sólo se puede extraer de la cerradura de
encendido si la palanca selectora está en la
posición P. En su caso, presionar y soltar la
tecla de bloqueo de la palanca selectora. Pulsador de arranque
Fig. 126
En la consola central: pulsador de
arranque del sistema de cierre y arranque sin
llave Keyless Access. En los vehículos con el
volante a la derecha, la disposición es simé-
trica. Fig. 127
Arranque de emergencia en vehícu-
los con KESSY. El pulsador de arranque únicamente se pue-
de utilizar si hay una llave válida en el vehí-
culo.
Abriendo la puerta del conductor
al salir del
vehículo se activa el bloqueo electrónico de
l a c
olumna de dirección si el encendido está
desconectado ››› pág. 140
.
Conectar y desconectar el encendido ● Pulse brevemente una vez el pulsador de
arranque ››› fig. 126
sin pisar el pedal del fre-
no ni el del embrague ››› .
Función de arranque de emergencia
Si no se detecta ninguna llave válida en el
habitáculo, habrá que realizar un arranque
de emergencia. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparecerá una indicación al
respecto. Este puede ser el caso cuando, por »
143
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 146 of 329
Manejo
ejemplo, la pila de la llave del vehículo esté
muy gastada o lo esté por completo:
● Inmediatamente después de presionar el
pulsador de arranque, mantenga la llave del
vehículo junto a la columna de dirección
››› fig. 127 .
● El enc
endido se conecta y, dado el caso, el
motor se pone en marcha automáticamente.
Desconexión de emergencia
Si el motor no se para tras presionar breve-
mente el pulsador de arranque, se tendrá
que llevar a cabo una desconexión de emer-
gencia:
● Presione el pulsador de arranque dos veces
en el transcurso de 1 segundo o presiónelo
una vez durante más de 2 segundos ››› .
● El motor se apaga automáticamente.
Función para volver a poner el motor en
marcha
Si una vez parado el motor no se detecta nin-
guna llave válida en el interior del vehículo,
solo se dispondrá de 5 segundos para volver
a ponerlo en marcha. Aparecerá una adver-
tencia al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
Transcurrido este tiempo no se podrá volver a
poner el motor en marcha si no hay una llave
válida en el interior del vehículo. ATENCIÓN
Cualquier movimiento accidental del vehículo
podría causar lesiones graves.
● Al presionar el pulsador de arranque, no pi-
se el ped
al del freno o el del embrague, pues
de lo contrario el motor se pondrá en marcha
inmediatamente. ATENCIÓN
Si se utilizan las llaves del vehículo de forma
negligente o sin prestar la debida atención,
se pueden provocar accidentes y lesiones
graves.
● Al salir del vehículo, no deje nunca ninguna
llave del mismo en su interior. De lo contra-
rio, un niño o una persona no autorizada po-
dría bloquear el vehículo, poner el motor en
marcha o conectar el encendido, pudiendo así
accionar algún equipamiento eléctrico (p. ej.,
los elevalunas). Aviso
En los vehículos con motor diésel y el sistema
Keyless Access, el motor puede tardar un po-
co en ponerse en marcha si se tiene que pre-
calentar. Arranque del motor
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
Vehículos sin
Keyless AccessVehículos con
Keyless Access
1.Pise el freno y manténgalo pisado hasta que haya ejecutado el paso 5.
1a.En los vehículos con cambio manual: pise el em-
brague a fondo y manténgalo pisado hasta que el motor se ponga en marcha.
2.Sitúe la palanca de cambios en punto muerto o lapalanca selectora en la posición P o N.
3.
Sólo en los vehículos
con motor diésel: para el precalentamiento,
gire la llave en la cerra- dura de encendido a la posición
››› fig. 125 1
. En el
cuadro de instrumen-
tos se ilumina el testi- go de control
.
4.
Gire la llave del vehícu-lo en la cerradura deencendido a la posi-
ción ››› fig. 125 2
sin
pisar el acelerador.
Presione el pulsador de arranque ››› fig. 126 sin
pisar el acelerador. Pa- ra que el motor arran- que debe haber una
llave válida en el vehí- culo.
5.
Una vez se ponga el
motor en marcha, suel- te la llave en la cerra-dura de encendido.Una vez se ponga el
motor en marcha, suel-
te el pulsador de arran- que.144