ESP Seat Alhambra 2009 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2009Pages: 313, tamaño PDF: 9.53 MB
Page 15 of 313
Conducción segura13
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
forma correcta. Si los ocupantes de los asientos individuales no se sientan
en una posición erguida y llevan mal puesta la banda del cinturón, aumenta
el peligro de sufrir lesiones.
Posición correcta de los ocupantes de los asientos traseros
Los ocupantes de los asientos
traseros tendrán que ir
sentados con el cuerpo erguido, mantener los pies apoyados
en la zona reposapiés, los apoyacabezas en posición de uso
y llevar bien puestos los cinturones de seguridad.P a r a r e d u c i r e l p e l i g r o d e s u f r i r l e s i o n e s e n c a s o d e f r e n a z o s b r u s c o s
o accidente, los ocupantes de los asientos traseros tienen que tener
en cuenta lo siguiente:
– Ajuste el apoyacabezas en la posición correcta.
– Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés situada
delante del asiento trasero.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒página 19.
– Proteja a los niños utilizando un sistema de sujeción adecuado
⇒ página 49.
¡ATENCIÓN!
•
Si los ocupantes de los asientos traseros van sentados en una posición
incorrecta, esto podría ocasionarles heridas graves.
•
Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
•
El cinturón de seguridad garantiz ará una protección óptima sólo
cuando los ocupantes del vehículo vayan sentados con el respaldo ligera-
mente inclinado y lleven puesto el cinturón de seguridad de forma correcta.
Si los ocupantes de los asientos traseros no se sientan en una posición
erguida y llevan mal puesta la banda del cinturón, aumenta el peligro de
sufrir lesiones.
¡ATENCIÓN! (continuación)
¡ATENCIÓN! (continuación)
Alhambra_ES Seite 13 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 16 of 313
Conducción segura
14Ajuste correcto de los apoyacabezas
El ajuste correcto de los ap oyacabezas forma parte de la
protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la
mayoría de los casos de accidente.
Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior quede,
en la medida de lo posible, a la altura de la parte superior de la
cabeza, como mínimo a la altura de los ojos. ⇒ fig. 3 y ⇒fig. 4 .
¡ATENCIÓN!
•
Si se circula con los apoyacabezas desmontados o mal ajustados,
aumenta el riesgo de sufrir heridas graves.
•
El ajuste incorrecto de los apoyacabezas puede ocasionar la muerte en
caso de accidente.
•
Los apoyacabezas mal ajustados aumentan el riesgo de sufrir lesiones
en caso de frenazos bruscos o maniobras inesperadas.
•
Los apoyacabezas deben ir siempre correctamente ajustados según la
estatura de los ocupantes.
Ejemplos de posiciones incorrectas
Si los ocupantes del vehículo van sentados en una posición
incorrecta corren el peligro de sufrir lesiones graves o
mortales.Los cinturones de seguridad garantizan una protección óptima sólo
si se llevan bien puestos. Ir sentado en una posición incorrecta
reduce considerablemente la función protectora del cinturón de
seguridad y aumenta el riesgo de sufrir lesiones por llevar mal
puesta la banda del cinturón. Usted, como conductor, es el respon-
sable de su seguridad y de la de sus acompañantes, sobre todo si
se trata de niños.
Fig. 3 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto de frenteFig. 4 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto lateralmente
Alhambra_ES Seite 14 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 17 of 313
Conducción segura15
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– No permita nunca que nadie vaya sentado de forma incorrecta
durante la marcha ⇒ .A continuación, se enumeran una serie de posiciones incorrectas que
podrían resultar peligrosas para los ocupantes del vehículo. No se enumeran
todos los casos posibles, pero queremos concienciarles sobre este tema.
Por este motivo, siempre que el vehículo esté en movimiento:•
no se ponga nunca de pie en el vehículo,
•
no se ponga nunca de pie en los asientos,
•
no se ponga nunca de rodillas en los asientos,
•
no incline en exceso el respaldo del asiento hacia atrás,
•
no se apoye en el tablero de instrumentos,
•
no se tumbe nunca en los asientos traseros,
•
no vaya nunca sentado tan sólo en el borde delantero del asiento,
•
no se siente nunca de lado,
•
no se apoye nunca en la ventanilla,
•
no ponga nunca los pies en la ventanilla,
•
no ponga nunca los pies en el tablero de instrumentos,
•
no ponga nunca los pies en el cojín del asiento,
•
no lleve a nadie en la zona reposapiés,
•
no viaje nunca sin llevar puesto el cinturón de seguridad,
•
no lleve a nadie en el maletero.
¡ATENCIÓN!
•
Cualquier posición incorrecta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves.
•
Si los ocupantes del vehículo no van sentados correctamente, corren el
peligro de sufrir heridas mortales porque en caso de que los airbags se disparasen, éstos podrían golpear a la persona sentada en posición inco-
rrecta.
•
Siéntese correctamente antes de iniciar la marcha y mantenga esta
posición durante todo el viaje. Aconseje también a sus acompañantes que
se sienten correctamente antes de iniciar la marcha y que mantengan esta
posición durante todo el viaje ⇒página 10, “Posición correcta de los
ocupantes del vehículo”.
Área de los pedalesPedales
Evite que las alfombrillas u otros objetos impidan el correcto
funcionamiento de los pedales.– Asegúrese de que puede pisar siempre sin problemas los pedales del freno, del embrague y del acelerador.
– Asegúrese de que los pedales pueden volver a su posición original sin ningún problema.Sólo está permitido el uso de alfomb rillas que dejen libre el área de los
pedales y que puedan fijarse en la zona reposapiés.
Cuando falla uno de los circuitos de frenos, se tiene que pisar más a fondo el
pedal del freno para que el vehículo se detenga.
Llevar calzado apropiado
Lleve un calzado que le sujete bien el pie y no le reste sensibilidad a la hora
de accionar los pedales.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Alhambra_ES Seite 15 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 18 of 313
Conducción segura
16
¡ATENCIÓN!
•
Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir situa-
ciones críticas durante la conducción.
•
No coloque nunca objetos en la zona reposapiés del conductor. Podrían
desplazarse hasta la zona de los pedales e impedir el accionamiento de los
mismos. Si tuviese que frenar o realizar una maniobra brusca podría darse
el caso de que no fuese posible frenar, embragar o acelerar, con el peligro
de accidente que ello supondría.
Alfombrillas en el lado del conductor
S ó l o e s t á p e r m i t i d o e l u s o d e a l f o m b r i ll a s q u e s e p u ed a n f i j a r
en la zona reposapiés y que no impidan el funcionamiento de
los pedales.– Asegúrese de que las alfombrillas queden perfectamente fijadas, de forma que no se muevan durante la marcha ni
impidan el funcionamiento de los pedales ⇒.Sólo está permitido el uso de alfombrillas que dejen libre el área de los
pedales y que puedan fijarse para ev itar que se muevan. Podrá adquirir
alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado.
¡ATENCIÓN!
•
Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir situa-
ciones críticas durante la circulación y aumentar el riesgo de accidente.
•
Asegúrese siempre de que las alfombrillas están bien fijadas.
•
No coloque nunca alfombrillas ni cualquier otro alfombrado sobre las
alfombrillas instaladas, pues reducen el área de los pedales y podrían impedir la utilización de los mismos, con el consiguiente peligro de
accidente.
Transpor te de objetosCargar el maletero
El equipaje o cualquier otro objeto tienen que ir bien sujetos
en el maletero.Todos los objetos que no vayan sujetos en el maletero y se muevan
pueden influir en las características de la marcha de su vehículo o
en la seguridad de la conducción al variar el centro de gravedad del
vehículo.
– Reparta la carga del maletero de forma equilibrada.
– Coloque los objetos pesados en la parte delantera del maletero,
lo más al fondo posible.
– Coloque primero los objetos pesados abajo.
– Sujete los objetos pesados con las argollas ⇒ página 17 .
¡ATENCIÓN!
•
El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el maletero
podría ocasionar lesiones.¡ATENCIÓN! (continuación)
Alhambra_ES Seite 16 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 19 of 313
Conducción segura17
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Transporte siempre todos los objetos en el maletero y sujételos con las
argollas de amarre.
•
Utilice cintas de sujeción apropiadas para asegurar los objetos
pesados.
•
Los objetos que no estén bien sujetos pueden salir proyectados hacia
delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y causar lesiones a
los ocupantes del vehículo o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo de
resultar herido aumentará aún más si los objetos sueltos son golpeados
por el airbag al dispararse. En tal caso, los objetos pueden salir despedidos
como si de un “proyectil” se tratara, con el consiguiente peligro de muerte.
•
Hay que tener en cuenta que, al tr ansportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
guiente peligro de accidente. Por este motivo, el estilo de conducción y la
velocidad deberán adecuarse a estas circunstancias.
•
En ningún caso se excederá ni el peso por eje autorizado, ni el peso
máximo autorizado del vehículo . Si se excede el peso por eje establecido
o el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de
marcha del vehículo, lo que a su vez podría ocasionar accidentes, lesiones
y daños en el vehículo.
•
No pierda de vista el vehículo, sobr e todo cuando esté abierto el portón
del maletero. Los niños podrían acceder al maletero y cerrar el portón
desde dentro; quedarían encerrados, no podrían salir sin ayuda y correrían
peligro de muerte.
•
No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Cierre
con llave todas las puertas y el portón del maletero cuando abandone el
vehículo. Asegúrese, antes de cerrar el vehículo, de que no se encuentra
ninguna persona en el interior del mismo.
•
No lleve nunca ningún pasajero en el maletero. Todos los ocupantes del
vehículo tienen que llevar bien puestos los cinturones de seguridad
⇒ página 19.
Nota
•
La renovación del aire en el vehí culo ayuda a que se empañen menos los
cristales. El aire viciado del interior sale a través de las ranuras de ventilación
situadas en el revestimiento lateral del maletero. Asegúrese de que no se
obstruyen las ranuras de ventilación.
•
En las tiendas de accesorios podrá encontrar cintas de transporte para
sujetar la carga que se puedan adaptar a las argollas de amarre.
Argollas de amarre
En el maletero se han integrado cuatro argollas de amarre
para sujetar el equipaje y otros objetos.– Utilice siempre una cuerda adecuada, que se pueda asegurar en las argollas de amarre, para sujetar el equipaje o cualquier otro
objeto ⇒ en “Cargar el maletero”, página 16.
– Tire de las argollas hacia arriba para poder sujetar la cuerda.Los ganchos de seguridad de los cinturones de seguridad desmontables de
la tercera fila de asientos y los anclajes del piso para los asientos se pueden
utilizar como argollas de amarre para sujetar el equipaje.
En caso de colisión o accidente, incluso los objetos pequeños y ligeros
pueden absorber tal cantidad de energía que lleguen a ocasionar lesiones
graves. La magnitud de la “energía” depende fundamentalmente de la velo-
cidad del vehículo y del peso de los objetos. No obstante, el factor más
importante es la velocidad del vehículo.
Ejemplo: Un objeto de 4,5 kilos de peso que vaya sin sujetar en el vehículo.
En caso de colisión frontal a una velocidad de 50 km/h este objeto genera
una energía cinética equivalente a 20 veces su peso. Esto significa que el
peso del objeto aumenta hasta los 90 kg aprox. Imagínese las lesiones que
¡ATENCIÓN! (continuación)
Alhambra_ES Seite 17 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 20 of 313
Conducción segura
18puede ocasionar dicho “proyectil” si golpea a alguno de los ocupantes al
desplazarse por el interior del habitáculo. El riesgo de resultar herido aumen-
tará aún más si los objetos sueltos son golpeados por el airbag al dispararse.
¡ATENCIÓN!
Si al sujetar el equipaje o cualquier otro objeto por medio de las argollas de
amarre no se utiliza una cuerda adecuada o en buenas condiciones pueden
producirse lesiones en caso de frenazos bruscos o accidente.•
Para evitar que el equipaje o cualquier otro objeto salga lanzado hacia
delante utilice siempre una cuerda adecuada que se pueda asegurar en las
argollas de amarre.
•
No sujete nunca un asiento para niños a las argollas.
Alhambra_ES Seite 18 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 21 of 313
Cinturones de seguridad19
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Cinturones de seguridad Breve introducciónAntes de iniciar la marcha: ¡el cinturón!
¡Llevar el cinturón de seguridad bien puesto puede salvarle
la vida!En este apartado le explicaremos por qué los cinturones de segu-
ridad son tan importantes, su funcionamiento y cómo hay que colo-
cárselos y ajustarlos para llevarlos correctamente.
– Lea y tenga en cuenta todas las informaciones y advertencias
que aparecen en este capítulo.
¡ATENCIÓN!
•
Si lleva mal puesto el cinturón de seguridad o ni siquiera lo lleva abro-
chado, aumentará el riesgo de sufrir lesiones graves.
•
Llevar bien puesto el cinturón de seguridad reduce el riesgo de sufrir
lesiones graves en caso de frenazos bruscos o accidente. Por motivos de
seguridad, el conductor y los ocupantes del vehículo tienen que llevar
siempre bien puestos los cinturones de seguridad mientras el vehículo
esté en movimiento .
•
Las mujeres embarazadas y las personas con discapacidades físicas
también deben utilizar los cinturones de seguridad. Al igual que el resto de
los ocupantes del vehículo, estas personas también pueden resultar grave-
mente heridas si no llevan bien puesto el cinturón de seguridad.
Número de plazasVehículos con cinco plazas
Su vehículo dispone de cinco plazas, dos en la parte delantera y tres en la
trasera.
Los asientos delanteros y los asientos exteriores cuentan con cinturones de
seguridad automáticos de tres puntos de anclaje.
Vehículos con siete plazas*
Su vehículo dispone de siete plazas, dos delanteras, tres en la segunda fila y
otras dos en la tercera fila de asientos.
¡ATENCIÓN!
•
No lleve nunca en su vehículo a más pasajeros de los permitidos.
•
Todos los ocupantes del vehículo tienen que llevar el cinturón de segu-
ridad correspondiente abrochado y bien colocado. Los niños tienen que ir
protegidos por medio de un asiento de seguridad para niños.
Testigo del cinturón*
El testigo de control se enciende para recordarle que se
abroche el cinturón de seguridad.Antes de poner el vehículo en marcha:
– Colóquese bien el cinturón de seguridad.
Alhambra_ES Seite 19 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 22 of 313
Cinturones de seguridad
20
– Aconseje también a sus acompañantes que se pongan bien el cinturón de seguridad antes de iniciar la marcha.
– Proteja a los niños utilizando un asiento para niños adecuado a la altura y edad del niño.Después de conectar el encendido, el testigo de control
del cuadro de
instrumentos se enciende si el conductor no se ha abrochado el cinturón de
seguridad. Además, durante un par de segundos se escucha una señal acús-
tica.
El testigo luminoso*
se apagará si, estando el encendido conectado, se
abrocha el cinturón de seguridad.
Alhambra_ES Seite 20 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 23 of 313
Cinturones de seguridad21
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
La finalidad de los cinturones de seguridadAccidentes frontales y las leyes físicas
En un accidente frontal se tiene que absorber gran cantidad
de energía cinética.
Es fácil explicar de qué modo actúan las leyes físicas en caso de accidente
frontal: En cuanto un vehículo se pone en movimiento ⇒fig. 5 se origina,
tanto en el vehículo como en los ocupan tes del mismo, una energía denomi-
nada “energía cinética”.
La magnitud de la “energía cinética” depende fundamentalmente de la velo-
cidad y del peso del vehículo y de los ocupantes. Cuanto mayor sea la velo-
cidad y el peso del vehículo tanto mayo r será la energía que deberá ser
“absorbida” en caso de accidente.
No obstante, el factor más importante es la velocidad del vehículo. Por
ejemplo, si la velocidad se duplica pasando de 25 km/h a 50 km/h, la
energía cinética correspondiente se cuadruplica.
Dado que los ocupantes del vehículo de nuestro ejemplo no llevan abro-
chado el cinturón de seguridad, en caso de colisión contra un muro toda la
energía cinética de los ocupantes del vehículo sólo será absorbida por dicho
impacto ⇒fig. 6 .
Aun circulando a una velocidad comprendida entre 30 km/h y 50 km/h, las
fuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso de accidente pueden superar con
Fig. 5 Vehículo a punto
de chocar contra un muro:
los ocupantes no llevan
abrochado el cinturón
Fig. 6 El vehículo choca
con el muro: los
ocupantes no llevan abro-
chado el cinturón
Alhambra_ES Seite 21 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 24 of 313
Cinturones de seguridad
22facilidad una tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan sobre su cuerpo
aumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que circule.
Los ocupantes del vehículo que no se hayan abrochado los cinturones de
seguridad no están “unidos” al vehículo. En caso de colisión frontal, estas
personas se desplazarán con la misma velocidad a la que circulaba el vehí-
culo antes de la colisión. Este ejemplo es válido no sólo para colisiones fron-
tales, sino también para todo tipo de accidentes.Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad
¡La idea generalizada de que en caso de accidente leve se
puede parar el golpe con las manos es errónea!
Incluso circulando a poca velocidad, en caso de colisión actúan sobre el
cuerpo fuerzas que no se pueden contrarrestar sólo con apoyarse en las
manos. En caso de colisión frontal, los ocupantes del vehículo que no lleven
puesto del cinturón de seguridad se ve rán lanzados de forma incontrolada
hacia delante y se golpearán, p. ej., contra el volante, el tablero de instru-
mentos o el parabrisas ⇒fig. 7 .
El sistema de airbags no es ningún sustituto del cinturón de seguridad. En
caso de que se disparen los airbags, éstos sólo ofrecen una protección
adicional. Todos los ocupantes (incluid o el conductor) tienen la obligación
de llevar siempre bien puesto el ci nturón de seguridad y no quitárselo
durante la marcha. De esta forma se reduce el peligro de sufrir heridas graves
en caso de accidente, independientemente de si el asiento lleva airbag o no.
Tenga en cuenta que los airbags sólo se disparan una vez. Para lograr una
protección óptima es necesario llevar siempre bien puesto el cinturón de
seguridad, de esta forma también se estará protegido en caso de accidente
aunque no se dispare el airbag.
También es imprescindible que los ocup antes de los asientos traseros se
abrochen el cinturón ya que, en caso de accidente, se verían desplazados de
un modo incontrolado por el habitáculo. Si un ocupante del asiento trasero
Fig. 7 El conductor que
no lleve puesto el cinturón
de seguridad se verá
lanzado hacia delante
Fig. 8 El ocupante del
asiento trasero que no
lleve puesto el cinturón de
seguridad se verá lanzado
hacia adelante sobre el
conductor que sí lleva el
cinturón.
Alhambra_ES Seite 22 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13