Seat Alhambra 2010 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2010Pages: 435, tamaño PDF: 4.03 MB
Page 301 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones 300
¡ATENCIÓN!
Utilizando un radioteléfono sin conexión a la antena exterior, podría supe-
rarse el nivel máximo de radiación electromagnética en el vehículo. Lo
mismo ocurre si la antena exterior está mal instalada.
xUtilice un radioteléfono en el vehículo únicamente si está conectado a
una antena exterior debidamente conectada.
Información memorizada por las unidades de control
Su vehículo incorpora de fábrica una serie de unidades de control electró-
nicas que, entre otras, se encargan de la gestión del motor y de la caja de
cambio. Además, las unidades de control vigilan el buen funcionamiento del
sistema de gases de escape y de los airbags.
Para ello, estas unidades de control electrónicas analizan continuamente,
durante la marcha, los datos referidos al vehículo. Si se producen anomalías
o desviaciones respecto a los valores teóricos, únicamente se memorizarán
dichos datos. Por lo general, las anomalías se advierten mediante los
testigos de control que van dispuestos en el cuadro de instrumentos.
La consulta y el análisis de dichos datos sólo puede realizarse mediante
aparatos especiales.
Gracias a la memorización de los datos, los talleres especializados pueden
detectar las anomalías y subsanarlas. Los datos memorizados pueden ser,
entre otros, los siguientes:
xDatos referidos al motor y a la caja de cambios
xVe l o cid ad
xDirección de la marcha
xFuerza de frenado
xDetección del cinturón de seguridadLas unidades de control integradas en el vehículo no graban en ningún caso
las conversaciones mantenidas en el vehículo.
En los vehículos dotados de una función de llamada de emergencia mediante
el teléfono móvil u otros aparatos conectados, es posible transmitir la posi-
ción actual. Si la unidad de control registra un accidente con activación de
airbags, el sistema puede enviar automáticamente una señal. Esto depen-
derá del operador de la red. Normalmente, la transmisión sólo será posible
en zonas de amplia cobertura.
Memorizador de los datos del accidente (Event Data Recorder)
El vehículo no está equipado con un memorizador de los datos del accidente.
En un memorizador de datos de accidentes, se registra temporalmente la
información del vehículo. De este modo, en caso de accidente se obtiene
información detallada sobre cómo ocurrió el accidente. En los vehículos con
sistema de airbags pueden memorizarse, por ejemplo, los datos relevantes
como la velocidad del impacto, el estado de los cierres de los cinturones de
seguridad, las posiciones del asiento y los tiempos de activación de los
airbags. El volumen de datos depende del fabricante.
Dichos memorizadores de datos de accidentes sólo se pueden montar con la
autorización del propietario y, en algunos países, existe una regulación legal
al respecto.
Reprogramación de unidades de control
Por lo general todos los datos necesarios para la gestión de componentes
quedan memorizados en las unidades de control. La programación de
algunas funciones de confort, como los intermitentes de confort, la apertura
individual de las puertas y las indicaciones de la pantalla, pueden modifi-
carse mediante equipos especiales para taller. Si es éste el caso, la informa-
ción y descripciones del manual de instrucciones no coincidirá con las
funciones originales. Por ello, SEAT recomienda hacer constar siempre cual-
quier tipo de modificación en el apartado “Otras anotaciones del taller” del
Programa de Mantenimiento.
Page 302 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones301
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos El Servicio Técnico deberá tener constancia sobre cualquier modificación en
la programación.
Lectura de la memoria de averías del vehículo
En el habitáculo se encuentra un conector de diagnóstico para leer la
memoria de averías del vehículo. La memoria de averías documenta las
anomalías y desviaciones respecto a los valores teóricos de las unidades de
control electrónicas.
El conector de diagnóstico se encuentra en la zona reposapiés del lado del
conductor, junto a la palanca para abrir el capó de motor, debajo de una tapa.
La memoria de averías se debe consultar y restablecer únicamente en un
taller especializado.
Utilización de un teléfono móvil en el vehículo sin conexión
a la antena exterior
Los teléfonos móviles emiten y reciben ondas de radio, tanto durante conver-
saciones telefónicas como en modo en espera. En publicaciones científicas
actuales se menciona que las ondas de radio que sobrepasan determinados
valores pueden ser nocivas para el cuerpo humano. Las autoridades y los
comités internacionales han establecido límites y directivas con el fin de que
la radiación electromagnética proveniente de los teléfonos móviles quede
dentro de unos límites que no sean perjudiciales para la salud humana. Sin
embargo, no existen pruebas científicas concluyentes de que los teléfonos
inalámbricos son totalmente seguros.
Por ello, algunos expertos aconsejan un uso moderado del teléfono móvil
hasta que se publiquen los resultados de las investigaciones que aún se
hallan en curso.
Si se utiliza dentro del vehículo un teléfono móvil que no esté conectado a la
antena exterior para teléfono del vehículo, la radiación electromagnética puede ser mayor que si el teléfono móvil estuviera conectado a una antena
integrada o a otra antena exterior conectada.
Si el vehículo está equipado con un dispositivo manos libres adecuado,
cumplirá con la legislación de muchos países que sólo permiten el uso del
teléfono móvil dentro del vehículo a través de un dispositivo manos libres.
El sistema manos libres montado de fábrica ha sido diseñado para su utiliza-
ción con teléfonos móviles convencionales y teléfonos móviles con tecno-
logía Bluetooth. Los teléfonos móviles deben colocarse en un soporte para
teléfono adecuado. Por otro lado, el soporte del teléfono debe permanecer
siempre debidamente encastrado en la placa base. Sólo así irá el teléfono
móvil bien fijado al tablero de instrumentos, siempre al alcance del
conductor y conectado a la antena exterior del vehículo.
Si el teléfono móvil se halla conectado a una antena integrada en el vehículo
o bien a una antena exterior conectada al mismo, se reduce la radiación elec-
tromagnética que emite y que afecta al cuerpo humano. Además, también
mejorará la calidad de la conexión.
Si utiliza el teléfono móvil dentro del vehículo sin el sistema manos libres, no
irá fijado de forma segura y no estará conectado a la antena exterior del telé-
fono del vehículo. Además, el teléfono no se cargará a través del soporte.
Asimismo, puede que las llamadas en curso se interrumpan y que la calidad
de la conexión se vea afectada.
Sólo utilice el teléfono móvil dentro del vehículo si está conectado a un
sistema de manos libres con antena exterior.
¡ATENCIÓN!
Si el teléfono móvil va suelto o no está bien fijado, puede salir despedido
por el interior del habitáculo en caso de maniobra brusca, frenada repen-
tina o accidente y causar lesiones.
xDurante la marcha, los teléfonos móviles deben ir sujetos correcta-
mente fuera del radio de alcance de los airbags, o guardados en un lugar
seguro.
Page 303 of 435

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones 302
¡ATENCIÓN!
Al utilizar un teléfono móvil o radioteléfono sin conexión a una antena exte-
rior, podría superarse el nivel máximo de radiación electromagnética en el
vehículo. Lo mismo ocurre si la antena exterior está mal instalada.
xMantenga entre las antenas del teléfono móvil y el marcapasos una
distancia de al menos 20 centímetros, pues los teléfonos móviles pueden
alterar el buen funcionamiento de los marcapasos.
xNo guarde el teléfono móvil encendido en ningún bolsillo que quede a
la altura del pecho, directamente por encima del marcapasos.
xApague inmediatamente el teléfono móvil si sospecha que hay
interferencias.
Puntos de apoyo para la elevación el vehículoPara levantar el vehículo deberá servirse únicamente de los puntos indicados
en las figuras Ÿfig. 167 y Ÿfig. 168. Si no se eleva el vehículo por los
puntos indicados, éste podría sufrir desperfectos Ÿ y causar lesiones
graves Ÿ.
Él vehículo no deberá elevarse con plataformas elevadoras con acolcha-
mientos que contengan líquido.
Para elevar un vehículo con una plataforma o con un gato hay que tomar una
serie de precauciones. No eleve el vehículo nunca con una plataforma o un
gato si no dispone de la formación, los conocimientos y la experiencia nece-
sarios para levantar el vehículo con seguridad.
Información para alzar el vehículo con un gato Ÿpágina 359.
¡ATENCIÓN!
Si no se usa correctamente la plataforma elevadora o el gato, al elevar el
vehículo pueden producirse accidentes y heridas graves.
Fig. 167 Puntos de apoyo
delanteros para elevar el
vehículo con la plataforma
elevadora o con el gato.
Fig. 168 Puntos de apoyo
traseros para elevar el
vehículo con la plataforma
elevadora o con el gato.