airbag off Seat Alhambra 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2012Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 29 of 329
Sistema de airbags
CUIDADO
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
trol encendidos y las descripciones e indica-
ciones correspondientes para no ocasionar
daños en el vehículo. Desactivación y activación manual del
airbag frontal del acompañante con el
interruptor de llave
Fig. 22
En la guantera, en el lado del acompa-
ñante: interruptor de llave para activar y de-
sactivar el airbag frontal del acompañante. El airbag frontal del acompañante se tendrá
que desactivar cuando en su asiento se ins-
tale un sillín para niños de espaldas al senti-
do de la marcha.
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
● Desconecte el encendido. ●
Abra la guantera en el lado del acompa-
ñante.
● Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ››› pág. 58 .
● Intr oduz
ca el espadín de la llave en la ranu-
ra prevista en el conmutador de desconexión
del airbag del acompañante ››› fig. 22. El es-
pa
dín debe entrar aproximadamente 3/4 de
su longitud, hasta llegar al tope.
● A continuación gire suavemente la llave pa-
ra cambiar su posición a OFF. No ejerza fuer-
z
a si percibe una resistencia y asegúrese de
haber introducido el espadín de la llave has-
ta el final.
● Cierre la guantera del lado del acompañan-
te.
● El testigo de control
del tablero de instrumentos permanecerá ilu-
minado con el encendido conectado
››› pág. 26.
Activ
ación del airbag frontal del
acompañante
● Desconecte el encendido.
● Abra la guantera en el lado del acompa-
ñante.
● Introduzca el espadín de la llave en la ranu-
ra prevista en el conmutador de desconexión
del airbag del acompañante ››› fig. 22
. El es-
padín debe entrar aproximadamente 3/4 de
su longitud, hasta llegar al tope. ●
A continuación gire suavemente la llave pa-
ra cambiar su posición a ON. No ejerza fuerza
si percibe una resistencia y asegúrese de ha-
ber introducido hasta el final el espadín de la
llave.
● Cierre la guantera del lado del acompañan-
te.
● Compruebe si con el encendido conectado
el testigo de control
en
el tablero de instrumentos no se ilumina
››› pág. 26.
Cómo rec
onocer que el airbag frontal del
acompañante está desactivado
La desactivación del airbag frontal del acom-
pañante
sólo se indica mediante la ilumina-
ción permanente del testigo de control
en el tablero de instru-
mentos ( permanentemente iluminado
en amarillo) ››› pág. 26, Testigo de control.
Si el testigo de control
en la consola central no permanece encendi-
do
o se ilumina en combinación con el testi-
go de control en el cuadro de instrumen-
tos, no se puede montar un sistema de reten-
ción para niños en el asiento del acompañan-
te por motivos de seguridad. El airbag frontal
del acompañante se podría disparar en caso
de accidente. »
27
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 105 of 329
Asientos y apoyacabezas
Abatir el respaldo del asiento del
acompañante* Fig. 84
Abatir el respaldo del asiento del
acompañante. Fig. 85
Desbloquear el respaldo abatible del
asiento del acompañante. El respaldo del asiento del acompañante se
puede abatir y bloquear en una posición hori-
zontal.
Si se transportan objetos sobre el asiento del
acompañante abatido, se debe desconectar
el airbag frontal del acompañante
››› pág. 22 .
Ab atir el
respaldo del asiento del
acompañante
● Retire los objetos de la banqueta del asien-
to del acompañante ››› .
● Ajuste el asiento del acompañante en su
posición inferior ››› pág. 7.
● Desplace el apoyacabezas completamente
hacia abajo ››› pág. 7 .
● De
sbloquee el respaldo del asiento del
acompañante en la dirección de la fle-
cha ››› fig. 84
1 .
● Abata el respaldo del asiento del acompa-
ñante hacia delante en la dirección de la fle-
cha ››› fig. 84 2 , hasta que esté en posición
horizontal.
● El respaldo del asiento del acompañante
debe encastrar de forma segura en la posi-
ción plegada.
Levantar el respaldo del asiento del
acompañante
● Compruebe que ningún objeto o parte del
cuerpo se interponga en la zona de las bisa-
gras. ●
Para levantar el respaldo del asiento del
acompañante, vuelva a desbloquearlo
››› fig. 85 .
● Lev
ante el respaldo del asiento del acom-
pañante hacia atrás, hasta que quede verti-
cal. El respaldo debe encastrar.
● El respaldo del asiento del acompañante
en vertical debe encastrar de forma segura. ATENCIÓN
Abatir y levantar el respaldo del asiento del
acompañante descontroladamente o sin pres-
tar atención puede causar lesiones graves.
● Abata y levante el respaldo del asiento del
acompañante únicamente con el vehículo de-
tenido.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante esté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Retire las manos, los dedos y los pies u
otras partes del cuerpo del recorrido de las
bisagras y del mecanismo de cierre del asien-
to al plegar y levantarlo.
● Las alfombrillas u otros objetos pueden
quedar atrapados en las bisagras del respal-
do del asiento del acompañante. Esto podría
impedir que el respaldo se bloquee de forma
segura al colocarlo en vertical.
● Al colocar el respaldo del asiento del acom-
pañante en vertical, deberá encastrar. Si el
respaldo del asiento del acompañante no » 103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 107 of 329
Transportar y equipamientos prácticos
●
Fije siempre los objetos con cuerdas o cin-
tas de sujeción adecuadas para que no pue-
dan desplazarse a la zona de los airbags
frontales o laterales en caso de frenazo re-
pentino o de accidente.
● Guarde los objetos en el interior del vehícu-
lo de modo que durante la marcha no puedan
desplazarse a la zona de los airbags.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compartimentos portaobjetos cerrados.
● Todos los objetos deben sacarse del cojín
del asiento del acompañante cuando este se
encuentre abatido. El respaldo del acompa-
ñante abatido presiona los objetos pequeños
y ligeros, siendo reconocidos por el sensor de
peso de la banqueta, el cual transmite falsa
información al dispositivo de control del air-
bag.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante esté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Los objetos sujetos nunca deben hacer que
los ocupantes tomen una posición de asiento
incorrecta.
● Si los objetos sujetos bloquean un asiento,
este no debe ser ocupado ni utilizado por nin-
guna persona. ATENCIÓN
El comportamiento de la marcha y la capaci-
dad de frenado cambian al transportar obje-
tos pesados y de gran volumen. ●
Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Evite las frenadas bruscas y las maniobras
repentinas.
● Frene con algo más de antelación. Transporte de la carga
Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura
● Distribuya las cargas en el vehículo, en el
techo y en el remolque de la manera más uni-
forme posible.
● Transporte los objetos pesados lo más ade-
lante posible en el maletero y encastre los
respaldos del asiento en posición vertical.
● Asegure los objetos que transporta en el
maletero fijándolos con cintas adecuadas a
las anillas de amarre ››› pág. 106 .
● Adec ue el
alcance de los faros ››› pág. 80.
● Adapt
e la presión de inflado en función de
la carga. Observe el adhesivo de la presión
de inflado ››› pág. 251
.
● En vehículos con indicador de la presión de
neumáticos ajuste el nuevo estado de carga
››› pág. 190. CUIDADO
Los filamentos eléctricos de la luneta térmica
pueden deteriorarse por el roce de objetos
transportados sobre la bandeja. Aviso
Tenga en cuenta la información para la carga
de un remolque ››› pág. 193 y el portaequipa-
jes de techo ››› pág. 117. Conducir con el portón trasero abierto
Conducir con el portón trasero abierto encie-
rra un peligro especial. Fije todos los objetos
y el portón trasero abierto correctamente y
tome las medidas adecuadas para reducir la
entrada de gases tóxicos.
ATENCIÓN
Conducir con el portón trasero desbloqueado
o abierto puede causar graves lesiones.
● Conduzca siempre con el portón trasero ce-
rrado.
● Fije todos los objetos en el vehículo de for-
ma segura. Los objetos que vayan sueltos po-
drían caer del vehículo y dañar a otros vehí-
culos.
● Conduzca con cuidado y aumente las pre-
cauciones. » 105
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 186 of 329
ManejoFunciónPosición del mando, manejo del
mando
››› fig. 148Acción
Aumentar la velocidad programada
(durante la regulación del GRA).Punto de resistencia SPEED + +Pulsación breve: Incremente la velocidad a intervalos de 10 km/h y memorícela.
Pulsación larga: mientras se mantenga pulsado, el vehículo acelerará. Cuando se suelta queda me-
morizada la velocidad actual.
Reducir la velocidad programada
(durante la regulación del GRA).Presionar SPEED – –Pulsación breve: Reduzca la velocidad a intervalos de 10 km/h y memorícela.
Pulsación larga: mientras se mantenga pulsado, se reduce la velocidad interrumpiendo el acelerador
sin que intervengan los frenos. Cuando se suelta queda memorizada la velocidad actual.
Desconectar el GRA.Encastre OFF 2Se desconecta el sistema. La velocidad programada se borra.Descender pendientes con el GRA
Si el GRA no puede mantener constante la ve-
locidad del vehículo cuesta abajo, frene el
vehículo con el pedal de freno y reduzca de
marcha en caso necesario.
Desconexión automática
La regulación GRA se desconecta automática-
mente o se interrumpe de forma temporal:
● Si el sistema detecta un fallo que pudiera
afectar el funcionamiento del GRA.
● Si durante cierto tiempo se circula a una
velocidad superior a la programada por pisar
el acelerador.
● Si se pisa el pedal de freno o de embrague.
● Si se cambia de marcha.
● Si se dispara el airbag. Sistema de aviso de salida del
carril (Lane Assist)*
Introducción al tema ATENCIÓN
La tecnología inteligente que incorpora el sis-
tema de aviso de salida del carril (Lane As-
sist) no puede salvar los límites impuestos
por las leyes físicas y por el propio sistema.
Un uso descuidado o incontrolado del siste-
ma de aviso de salida del carril puede causar
accidentes y graves lesiones. El sistema no
puede reemplazar la atención del conductor.
● Adecue siempre la velocidad y la distancia
de seguridad con los vehículos precedentes a
las condiciones de visibilidad, condiciones
climáticas, al estado de la calzada y al tráfico.
● Mantenga siempre las manos en el volante
para poder girarlo en todo momento. ●
El sistema de aviso de salida del carril no
detecta todas las marcas de la calzada. En al-
gunas circunstancias, el mal estado de la cal-
zada, las estructuras situadas en la misma o
ciertos objetos pueden ser reconocidos por
error como marcas de la calzada por el siste-
ma de aviso de salida del carril. En tales si-
tuaciones, desconecte inmediatamente el sis-
tema de aviso de salida del carril.
● Preste atención a las indicaciones en la
pantalla del cuadro de instrumentos y actúe
conforme a lo solicitado.
● Observe siempre con atención el entorno
del vehículo. Aviso
El sistema de aviso de salida del carril ha sido
desarrollado exclusivamente para la conduc-
ción por carreteras asfaltadas. 184