lock Seat Alhambra 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2012Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 57 of 329
Puesto de conducciónMenú
Configu-
raciónFunción
ConfortAjustes de las funciones de confort del ve-
hículo ››› pág. 55.
Luces &
visibil.Configuración de la iluminación del vehícu-
lo ››› pág. 56.
Hora
Ajustar las horas y los minutos del reloj del
cuadro de instrumentos y del sistema de
navegación. Esta opción permite ajustar la
hora y seleccionar el formato de 12 o 24 ho-
ras. Asimismo, la S que aparece en la parte
superior de la pantalla indica que está ajus-
tado el horario de verano.
Neumáti-
cos de in-
vierno
Ajustar los avisos visuales y acústicos so-
bre la velocidad. Utilizar esta función única-
mente cuando el vehículo lleve neumáticos
de invierno, los cuales no están concebidos
para que el vehículo alcance su velocidad
máxima.
IdiomaAjustar el idioma para los textos de la pan-
talla y del sistema de navegación.
UnidadesAjustar las unidades de medida para la
temperatura, el consumo y la distancia.
Segunda
velocidadConectar y desconectar el segundo indica-
dor de velocidad.
Auto-HoldAjustar si la función Auto-Hold debe estar
permanentemente activada.
ServicioConsultar las notificaciones de servicio o
poner a cero el indicador de intervalos de
servicio.
Menú
Configu-
raciónFunción
Ajuste fá-
bricaAlgunas funciones del menú Configuración
se restablecerán a su valor predefinido de
fábrica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú principal. Submenú
Confort
Menú
ConfortFunción
Cierre
centraliz.
››› pág.
60
Bloquear aut. (Auto Lock): bloqueo automá-
tico de todas las puertas y del portón trase-
ro al alcanzar una velocidad de aproxima-
damente 15 km/h (10 mph). Para desblo-
quear el vehículo cuando está parado hay
que pulsar la tecla del cierre centralizado,
accionar la manilla de la puerta o extraer la
llave de la cerradura de encendido si la fun-
ción Desbloq. aut. está activada.
Desbloq. aut. (Auto Lock): desbloqueo de
todas las puertas y del portón trasero al ex-
traer la llave de la cerradura de encendido.
Desbloqueo pta.: al desbloquear el vehículo
con la llave, se desbloquean las siguientes
puertas en función del ajuste:
– Todas: se desbloquean todas las puertas. – Una puerta: al desbloquear el vehículo
con la llave, sólo se desbloquea la puerta
del conductor. Pulsando la tecla
una se-
gunda vez se desbloquean todas las puer-
tas y el portón trasero.
– Lado vehículo : se desbloquean las puer-
tas del lado del conductor.
En los vehículos con el sistema Keyless
Access ››› pág. 60, al accionar la corres-
pondiente manilla se desbloquean las
puertas del lado del vehículo donde esté la
llave.
» 55
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 58 of 329
ManejoMenú
ConfortFunción
Manejo
de las
ventani-
llasAjuste de los elevalunas: permite abrir o ce-
rrar todas las ventanillas al desbloquear o
bloquear el vehículo, respectivamente. La
función de apertura sólo puede activarse en
la puerta del conductor ››› pág. 75.
Inclina-
ción del
retrovisorInclina hacia abajo el retrovisor del acom-
pañante al engranar la marcha atrás. Permi-
te visualizar, por ejemplo, el bordillo de la
acera ››› pág. 91.
Regul. re-
trov.Si se selecciona el ajuste sincronizado, al
ajustar el retrovisor del conductor, se ajusta
también el del acompañante.
Ajuste fá-
bricaAlgunas funciones del submenú Confort se
restablecerán a su valor predefinido de fá-
brica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú Configura-
ción. Submenú
Luces & visibil.
Menú
Luces &
visibil.Función
Coming
HomePermite ajustar la duración de iluminación
de los faros después de bloquear o desblo-
quear el vehículo, así como conectar y des-
conectar esta función ››› pág. 84.
Leaving
Home
Menú
Luces &
visibil.Función
Luz repo-
sapiésPermite ajustar la intensidad de la ilumina-
ción en la zona reposapiés con las puertas
abiertas, así como conectar o desconectar
esta función.
Intermi-
tentes de
confortConectar o desconectar los intermitentes de
confort. Con los intermitentes de confort co-
nectados, al activar el intermitente, estos
parpadearán al menos tres veces
››› pág. 80.
Ajuste fá-
bricaTodas las configuraciones en el submenú
Luces & visibil. se restablecerán al valor pre-
definido de fábrica.
Luz turis-
ta
Ajuste de los faros en países en los que se
circula por el lado contrario. Si tienen pues-
ta la marca, los faros de un vehículo con el
volante a la izquierda se adaptan para po-
der circular por la izquierda. Esta función
sólo debe utilizarse durante un breve perio-
do de tiempo.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú Configura-
ción. Ajustes de confort personalizados
Cuando dos personas utilizan un vehículo,
SEAT recomienda que cada persona emplee
siempre “su” propia llave de control remoto.
Al desconectar el encendido, o bien al blo-
quear el vehículo, los ajustes de confort per-sonalizados se memorizan y se asignan auto-
máticamente a la llave del vehículo
››› pág. 50 .
Se a s
ignarán a la llave del vehículo los valo-
res de ajustes de confort personalizados de
las siguientes opciones del menú:
■ Menú Calefacción estacionaria
■ Menú
Configuración
■ Hora
■ Idiom
a
■ Unidades
■ Menú Ajustes de confort
■ Apertura de las puertas (apertura indivi-
dual, Auto Lock)
■ Manejo de confort de las ventanillas
■ Inclinación retrovisor
■ Menú Ajustes Luces & visibil.
■Coming home y Leaving home
■ Luz reposapiés
■ Intermitentes de confort
Los ajustes memorizados se activarán auto-
máticamente, a más tardar al conectar el en-
cendido. Véase también la información y los
consejos relativos a la memoria de los asien-
tos ››› pág. 99 .
56
Page 63 of 329
Apertura y cierre
conductor está abierta, el vehículo no se
p uede b
loquear con la llave del vehículo.
Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre
y arranque sin llave Keyless Access, solo se
podrá bloquear con el encendido desconec-
tado y la puerta del conductor cerrada.
Un vehículo desbloqueado que está estacio-
nado durante mucho tiempo (p. ej., en el pro-
pio garaje) puede hacer que la batería se
descargue y el motor no arranque. ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado pue-
de causar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las
puertas. Un vehículo bloqueado desde el in-
terior puede impedir que personas no autori-
zadas abran las puertas desde el exterior y
accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas blo-
queadas dificultan el acceso al interior del ve-
hículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. El botón del cierre
centralizado permite bloquear todas las puer-
tas desde el interior. Con ello, los ocupantes
quedarán encerrados en el vehículo. Las per-
sonas encerradas pueden exponerse a tem-
peraturas muy altas o muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le- siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños.
●
Nunca abandone personas en un vehículo
bloqueado. En caso de emergencia, estas per-
sonas podrían no estar en disposición de
abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
cibir ayuda. Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y des-
bloquear todas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada:
● Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el exterior con el sistema Keyless Ac-
cess ››› pág. 63 ,
● De
sde el interior, con el botón de cierre
centralizado ››› pág. 62.
De
sde el submenú Confort del menú Configu-
ración, o en un taller especializado, se pue- den conectar o desconectar funciones espe-
ciales del cierre centralizado ››› pág. 50.
En ca
so de averiarse la llave del vehículo o el
cierre centralizado, las puertas y el portón
trasero pueden bloquearse y desbloquearse
manualmente.
Bloqueo automático (Auto Lock)
Dado el caso, el vehículo se bloquea automá-
ticamente cuando se circula una velocidad superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› pág. 50. Cuando el vehículo está bloquea-
do, se i
lumina en amarillo el testigo de con-
trol
de la tecla del cierre centralizado
››› fig. 45.
De
sbloqueo automático (Auto Unlock)
Cuando se extrae la llave de la cerradura de
encendido, el vehículo desbloquea, dado el
caso, todas las puertas y el portón trasero de
forma automática ››› pág. 50.
Bloquear el vehículo tras dispararse los
airbags
Si se disparan los airbags a causa de un acci-
dente, el vehículo se desbloquea completa-
mente. En función de la magnitud de los da-
ños, puede bloquearse tras el accidente del
modo siguiente:
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la
tecla del cierre
centralizado:– Desconecte el encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo y vuelva a cerrarla.
– Pulse la tecla del cierre centraliza-
do
.
Bloquear el ve-
hículo con la lla-
ve del vehículo :– Desconecte el encendido.
O BIEN: extraiga la llave de la cerra-
dura de encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo.
– Bloquee el vehículo con la llave.
» 61
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 67 of 329
Apertura y cierre
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
l a
s ventanillas eléctricas y el techo corredizo
y deflector panorámico eléctrico, mantenga
un dedo durante unos segundos sobre la su-
perficie sensora de bloqueo ››› fig. 47 B si-
tuada en la parte exterior de la manilla de la
puerta del conductor o del acompañante has-
ta que se cierren las ventanillas y el techo.
La apertura de las puertas
al
t
ocar la superfi-
cie sensora de la manilla tendrá lugar en fun-
ción de los ajustes que estén activados en el
menú Configuración - Confort ››› pág. 50. CUIDADO
Las superficies sensoras de las manillas de
las puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del vehí-
culo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas está abierta y se activa
la superficie sensora B de una de las mani-
llas de forma permanente, se cerrarán todas
las ventanillas. Si se aparta brevemente el
chorro de agua o de vapor de la superficie
sensora A de una de las manillas y se vuelve
a apuntar hacia ella, probablemente se abri-
rán todas las ventanillas ››› pág. 65, Funcio-
nes de confort . Aviso
● Si la batería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del vehí- culo está casi agotada o agotada, es posible
que no se pueda desbloquear ni bloquear el
vehículo con el sistema Keyless Access. El ve-
hículo se puede desbloquear o bloquear ma-
nualmente
››› pág. 281.
● Si no h a
y ninguna llave válida dentro del
vehículo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
manillas de las puertas puede verse afectado
si los sensores presentan mucha suciedad,
por ejemplo, una capa de sal. Dado el caso,
limpie el vehículo ››› pág. 211.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad "Safe"
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo y
active el sistema de se-
guridad "Safe".Pulse una vez
el botón de
la llave del vehículo.
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo sin
activar el sistema de
seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave del vehículo.
Toque dos veces la superficie
sensora de bloqueo del siste-
ma de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada
en la parte exterior de la ma-
nilla de la puerta ››› pág. 63.
Pulse una vez el botón de cie-
rre centralizado en la puer-
ta del conductor. En función del vehículo, al desconectar el en-
cendido puede aparecer en la pantalla del
cuadro de instrumentos una indicación de
que el sistema de seguridad "safe" está acti-
vado (
Bloqueo SAFE
o SAFELOCK
).
Desactivar el sistema de seguridad "safe"
El sistema de seguridad "safe" se puede de-
sactivar de una de las siguientes maneras: ● Pulse dos veces
l
a tecla de la llave del
vehículo.
● Toque dos veces
l
a superficie sensora de
b
loqueo del sistema de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada en la parte exte-
rior de la manilla de la puerta ›››
pág. 63
.
● Conecte el encendido. »
65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad