key Seat Alhambra 2013 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2013Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 147 of 329

Conducción Vehículos sin
Keyless AccessVehículos con
Keyless Access
6.
Si el motor no se pone
en marcha, interrumpa el intento y repítalo
transcurrido 1 minuto aproximadamente.
Si el motor no se pone
en marcha, interrumpa el intento y repítalo
transcurrido 1 minuto
aproximadamente. En
caso necesario, realice un arranque de emer- gencia ››› pág. 143.
7.Desconecte el freno de estacionamiento electróni-
co cuando vaya a iniciar la marcha ››› pág. 146. ATENCIÓN
Nunca abandone el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. El vehículo podría
moverse de repente, en especial si hay una
marcha o una relación de marchas engranada,
y producirse algún accidente y lesiones gra-
ves. ATENCIÓN
Un aerosol para el arranque en frío podría ex-
plotar o causar un aumento repentino del ré-
gimen del motor.
● Nunca utilice un aerosol para arrancar en
frío. CUIDADO
● Si se intenta arrancar el motor durante la
conducción, o se pone en marcha inmediata- mente después de haberlo apagado, podría
dañarse el motor o el motor de arranque.
● Estando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluciones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos.
● No empujar ni remolcar para arrancar el
motor. El combustible sin quemar puede da-
ñar el catalizador. Nota relativa al medio ambiente
No caliente el motor al ralentí; inicie la mar-
cha directamente si las condiciones de visibi-
lidad lo permiten. De esta forma, alcanza an-
tes la temperatura de servicio y se reducen
las emisiones. Aviso
● Por ejemplo, si la pila de la llave está muy
gastada o descargada no se podrá poner el
motor en marcha con el pulsador de arran-
que. En este caso deberá retirar el pulsador
de encendido de la cerradura e introducir la
llave en su lugar.
● Al arrancar el motor se desconectan tempo-
ralmente los principales dispositivos eléctri-
cos.
● Después de arrancar con el motor frío pue-
den producirse, por razones técnicas, fuertes
vibraciones durante unos momentos. Esto es
normal y carece de importancia.
● A temperaturas inferiores a +5 °C (+41 °F)
puede originarse algo de humo debajo del ve- hículo cuando el calefactor adicional está co-
nectado.
Parar el motor
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada: Vehículos sin
Keyless AccessVehículos con
Keyless Access
1.Detenga el vehículo completamente ››› .
2.Pise el freno y manténgalo pisado hasta que haya
ejecutado el paso 4.
3.Si el vehículo va equipado con cambio automático,sitúe la palanca selectora en la posición P.
4.Conecte el freno de estacionamiento electrónico ››› pág. 146.
5.
Gire la llave del vehícu-
lo en la cerradura de
encendido a la posición
››› fig. 125 0
.
Presione brevemente el
pulsador de arranque
››› fig. 126. Si el motor
no se apaga, lleve a ca-
bo una desconexión de
emergencia
››› pág. 144.
6.Si el vehículo va equipado con cambio manual, en-
grane la 1.ª o la marcha atrás.» 145
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 148 of 329

Manejo
ATENCIÓN
Nunca pare el motor con el vehículo en movi-
miento. Se podría perder el control del vehí-
culo y provocar un accidente de graves conse-
cuencias.
● Los airbags y los pretensores del cinturón
no funcionan si el encendido está desconec-
tado.
● El servofreno no funciona con el motor apa-
gado. Para detenerlo habrá que pisar el pedal
de freno con más fuerza.
● La servodirección no funciona con el motor
parado, y deberá aplicarse más fuerza para
girar el volante.
● Si retira la llave del contacto, se puede blo-
quear la dirección y ya no se podrá guiar el
vehículo. CUIDADO
Si se ha conducido con el motor a un régimen
elevado durante mucho tiempo, el motor po-
dría sobrecalentarse al apagarlo. Para evitar
dañar el motor, déjelo funcionando durante
unos dos minutos en punto muerto antes de
pararlo. Aviso
● En vehículos con cambio automático, la lla-
ve sólo se puede retirar con la palanca selec-
tora en la posición P.
● Después de parar el motor es posible que el
ventilador en el compartimento del motor si- ga funcionando unos minutos, incluso con el
encendido desconectado o la llave retirada. El
ventilador del radiador se apaga automática-
mente.
Inmovilizador electrónico
El bloqueo de marcha sirve para evitar que el
motor se ponga en marcha con una llave no
autorizada y, con ello, que se pueda mover el
vehículo.
La llave del vehículo lleva un chip integrado
que desactiva el inmovilizador automática-
mente cuando se introduce la llave en la ce-
rradura de encendido.
El inmovilizador electrónico se activa auto-
máticamente en cuanto se extrae la llave de
la cerradura de encendido. En los vehículos
con el sistema Keyless Access, la llave del ve-
hículo tiene que encontrarse fuera del vehí-
culo
››› pág. 63 .
P or e
sta razón, el vehículo sólo se puede po-
ner en marcha con una llave original SEAT co-
dificada correctamente. Puede adquirir llaves
codificadas en los servicios técnicos
››› pág. 58.
Si se utiliz
a una llave no autorizada, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece
el mensaje SAFE o Inmovilizador activo. En es-
te caso, no es posible ponerlo en marcha. Aviso
Sólo se garantiza el buen funcionamiento del
vehículo con llaves originales SEAT. Frenar y estacionar
Introducción al tema Los
sistemas de asistencia a la frenada son
el sistema antibloqueo (ABS), el asistente a
la frenada (BAS), el bloqueo electrónico del
diferencial (EDS), la regulación antipatinaje
(ASR) y el control electrónico de estabiliza-
ción (ESC). ATENCIÓN
Conducir con pastillas de freno desgastadas o
con anomalías en el sistema de frenos puede
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si se ilumina el , solo o en combinación
con un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos, acuda inmediatamente a un ta-
ller especializado para que verifiquen las
pastillas de freno y sustituyan las que estén
gastadas. ATENCIÓN
Aparcar inadecuadamente puede producir le-
siones graves. 146
Page 251 of 329

Verificación y reposición de niveles
ATENCIÓN
Al trabajar en la batería del vehículo puede
producirse corrosión, explosiones o descar-
gas eléctricas.
● Nunca incline la batería del vehículo. Por
las aberturas donde se liberan los gases po-
dría salir el ácido y causar corrosiones.
● No abra nunca una batería para vehículo.
● Si llega a salpicarle el ácido, enjuáguese
inmediatamente los ojos o la piel con abun-
dante agua durante varios minutos. Acuda ac-
to seguido al médico.
● En caso de haber ingerido ácido, acuda de
inmediato al médico. Cargar, cambiar y embornar o
desembornar la batería
Carga de la batería del vehículo
Acuda a un taller especializado para que car-
guen la batería, ya que el modelo de batería
que incorpora su vehículo de fábrica emplea
una tecnología que requiere una carga de
tensión limitada
››› . SEAT recomienda que
acuda al servicio técnico.
Cambio de la batería
La batería del vehículo ha sido diseñada en
función de su ubicación y cuenta con ele-
mentos de seguridad. Si es necesario cam-
biar la batería del vehículo, antes de com- prarla acuda a un servicio técnico para infor-
marse sobre la compatibilidad electromagné-
tica, el tamaño y los requisitos de manteni-
miento, rendimiento y seguridad de la nueva
batería de su vehículo. SEAT recomienda que
encargue el cambio de batería a un servicio
técnico.
Utilice únicamente una batería que no re-
quiera mantenimiento según las normas TL
825 06 y VW 7 50 73. La versión de estas
normas deben ser de abril de 2008 o poste-
rior.
Los vehículos con funcionamiento Start-Stop
(
››› pág. 169 ) están equipados con una bate-
ría e s
pecial. Por este motivo, deberá sustituir
dicha batería únicamente por otra batería de
las mismas especificaciones.
Desembornar la batería del vehículo
Si debe desembornar la batería del sistema
eléctrico tendrá que observar lo siguiente:
● Desconecte todos los dispositivos eléctri-
cos y el encendido.
● Antes de desembornarla, desbloquee el ve-
hículo, de lo contrario se dispararía la alar-
ma.
● Desemborne primero el cable del polo ne-
gativo y, a continuación, el del positivo ››› .Embornar la batería del vehículo
●
Antes de embornar de nuevo la batería,
desconecte todos los dispositivos eléctricos
y el encendido.
● Emborne primero el cable del polo positivo
y, a continuación, el del negativo ››› .
Después de embornar la batería y conectar el
encendido, pueden encenderse diferentes
testigos de control. Se apagarán tras recorrer
un trayecto corto a unos 15-20 km/h (10-12
mph). Si los testigos de control permanecen
encendidos, acuda a un taller especializado
para que revisen el vehículo.
Si la batería ha permanecido desembornada
durante mucho tiempo, es posible que no se
indique o calcule correctamente la fecha de
la próxima revisión ››› pág. 43 . Respete los in-
t er
valos de mantenimiento máximos permiti-
dos ››› libro Programa de mantenimiento.
Vehíc
ulos con Keyless Access (››› pág. 63
): si
el encendido no se conecta tras embornar la
batería, bloquee y desbloquee el vehículo
desde fuera. A continuación intente de nuevo
conectar el encendido. Si el encendido no se
conecta, solicite la ayuda de personal espe-
cializado.
Desconexión automática de dispositivos
Mediante un sistema de gestión inteligente
de la red de a bordo, en caso de solicitación »
249
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 280 of 329

Consejos
Aviso
Entre ambos vehículos no deberá haber con-
tacto alguno, pues de lo contrario podría pa-
sar corriente al unir los polos positivos. Arrancar por remolcado y
remolcar
Introducción al tema Al remolcar, respetar las normativas legales.
Por razones técnicas, no es posible remolcar
el vehículo si este tiene la batería descarga-
da.
¡Si el vehículo cuenta con el sistema Keyless
Access, solo está permitido remolcarlo con el
encendido conectado!
La batería del vehículo se va descargando si
se remolca el vehículo con el motor apagado
y el encendido conectado. Dependiendo del
estado de carga de la batería, la caída de la
tensión puede ser tan grande, aun habiendo
transcurrido solo unos pocos minutos, que
no funcione ningún consumidor eléctrico del
vehículo como, p. ej., los intermitentes de
emergencia. En los vehículos con el sistema
Keyless Access, el volante podría bloquear-
se
››› . ATENCIÓN
Un vehículo con la batería descargada no de-
be remolcarse nunca.
● No extraiga nunca la llave del contacto. De
lo contrario, el bloqueo de la dirección podría
bloquearse súbitamente. Entonces ya no se
controlaría el vehículo y se podría provocar
un accidente de graves consecuencias. ATENCIÓN
Al remolcar un vehículo, las propiedades di-
námicas y la efectividad de los frenos varían
considerablemente. Para minimizar el riesgo
de sufrir un accidente de graves consecuen-
cias, tenga en cuenta lo siguiente:
● Como conductor del vehículo remolcado:
– Debe pisarse el freno con mucha más
fuerza, ya que el servofreno no funciona.
Mantenga siempre la atención para no
chocar contra el vehículo tractor.
– Se necesita más fuerza para girar el vo-
lante del vehículo, ya que la dirección
asistida no funciona con el motor parado.
● Como conductor del vehículo tractor:
– Acelere con suavidad y con especial cui-
dado.
– Evite las frenadas bruscas y las manio-
bras repentinas.
– Frene con algo más de antelación de lo
habitual y pisando suavemente el pedal
del freno. CUIDADO
● Montar y desmontar con cuidado la argolla
de remolque y su cubierta para no dañar el
vehículo (p. ej., la pintura).
● Al remolcar, puede llegar combustible sin
quemar al catalizador y dañarlo. Indicaciones para el arranque por
remolcado
Por regla general no se deberá arrancar un
vehículo por remolcado. En su lugar, pruebe
a arrancar con los cables de emergencia
››› pág. 275 .
P or r
azones técnicas, no
se podrán arrancar
por remolcado los siguientes vehículos:
● Vehículos con cambio automático.
● Vehículos con el sistema de cierre y arran-
que sin llave Keyless Access, dado que el
bloqueo electrónico de la columna de direc-
ción posiblemente no se desbloquee.
● Vehículos con freno de estacionamiento
electrónico, pues es posible que el freno no
se desbloquee.
● Si la batería del vehículo está descargada,
es probable que las unidades de control del
motor no funcionen correctamente.
278
Page 281 of 329

Emergencias
Si a pesar de ello es necesario arrancar el
vehículo por remolcado (cambio manual):
● Engrane la segunda o tercera marcha.
● Mantenga el embrague pisado.
● Conecte el encendido y los intermitentes
de emergencia.
● Suelte el embrague cuando ambos vehícu-
los se hayan puesto en movimiento.
● En cuanto arranque el motor, pise el pedal
de embrague y saque la marcha para evitar
chocar contra el vehículo tractor. CUIDADO
Al efectuar un arranque por remolcado puede
llegar combustible sin quemar a los cataliza-
dores y dañarlos. Indicaciones de remolcado
Cable de remolcado o barra de remolcado
Para remolcar, la barra de remolcado es el
método más seguro y respetuoso con el vehí-
culo. El cable de remolcado sólo se debe uti-
lizar si no se dispone de una barra.
El cable de remolcado debe ser elástico para
que no se produzcan daños en los vehículos.
Utilice un cable de fibra sintética o de un ma-
terial elástico similar.
Fije el cable o la barra sólo a la argolla o al
dispositivo previsto para tal fin. Los vehículos con
dispositivo de remolcado
montado de fábrica ,
sólo podrán remolcarse
con una barra, especialmente adecuada para
montar sobre una rótula ››› pág. 193
.
Remolcado de vehículos con cambio
automático
Tenga en cuenta lo siguiente para el vehículo
remolcado: ● Coloque la palanca selectora en N.
● No circule a más de 50 km/h (30 mph).
● No recorra distancias de más de 50 km
(30 millas).
● Si el remolcado lo realiza una grúa, las rue-
das delanteras del vehículo remolcado de-
ben permanecer suspendidas. Tenga en
cuenta las indicaciones para remolcar vehí-
culos de tracción total.
Indicaciones para remolcar vehículos de
tracción total
Los vehículos de tracción total pueden remol-
carse mediante una barra o un cable de re-
molcado. Si el vehículo se remolca con el eje
delantero o el eje trasero levantados, el mo-
tor deberá estar apagado para evitar dañar la
transmisión.
En vehículos con cambio de doble embrague
DSG ®
, tenga también en cuenta las indica-
ciones para remolcar vehículos con cambio
automático ››› pág. 279. Situac
iones en las que no se debe remolcar
un vehículo
En los casos siguientes, no debe remolcarse
el vehículo, sino transportarse sobre un re-
molque o vehículo especial:
● Si debido a una avería, la caja de cambios
del vehículo no contiene lubricante.
● Si la batería del vehículo está descargada
y, por ello, no se pueda desbloquear la direc-
ción o desactivar el freno de estacionamiento
electrónico, en caso de estar puesto, o el blo-
queo electrónico de la columna de dirección.
● Si el vehículo a remolcar tiene cambio au-
tomático y el trayecto a recorrer es superior a
50 km (30 millas). Aviso
● Sólo podrá remolcar el vehículo si el freno
de estacionamiento y el bloqueo electrónico
de la columna de dirección están desactiva-
dos. Si el vehículo se queda sin corriente o se
produce una avería en el sistema eléctrico, el
motor se deberá arrancar con los cables de
emergencia para desactivar el freno de esta-
cionamiento electrónico y el bloqueo electró-
nico de la columna de dirección.
● Los vehículos con el sistema de cierre y
arranque sin llave Keyless Access solo se de-
berán remolcar con el encendido conectado
porque, de lo contrario, el bloqueo electróni-
co de la columna de dirección no se desblo-
quearía. 279
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 313 of 329

Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abatir el respaldo del asiento del acompañante 103
Abrir Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . 78
ABS Véase "Sistemas de asistencia a la frenada" . 165
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Aceite Ver aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Boca de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Reposición del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Varilla de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . 238
Ácido de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
AdBlue Cantidad mínima a reponer . . . . . . . . . . . . . . . 231
Capacidad de llenado del depósito . . . . . . . . 231
Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Agua del limpiacristales Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Agua salada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Airbag frontal del acompañante
Desactivación con el interruptor de llave . . . . . 27
Véase "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbag para las rodillas Véase "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 23
Airbags descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Airbags frontales Véase "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags laterales Véase "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 24
Airbags para la cabeza Véase "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aire acondicionado véase "Climatizador" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ajuste Alcance de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Asiento con memoria de posiciones . . . . . . . . 100
Asiento delantero eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Asiento delantero mecánico . . . . . . . . . . . . . . . 94
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Posición correcta en el asiento . . . . . . . . . . . . . . 7
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de los asientos asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes Abatir el respaldo del asiento del acompañan-te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Falsas alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistema antirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Almacenamiento de datos durante el viaje . . . . 207
Anomalía en el funcionamiento
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistema de aviso de salida del carril . . . . . . . . 185
Anomalías Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Anomalías en el funcionamiento Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Antena incorporada al cristal . . . . . . . . . . . . . . . 223
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . 5
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Apagar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . . . 213
Aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Apertura Desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Persianilla parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Puerta corrediza eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Puertas corredizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Véase "Desbloquear" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
vehículo, con Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . 63
Apertura de confort Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apertura individual de puertas . . . . . . . . . . . . . . . 61
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 97
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Arranque con batería externa Véase "Ayuda de arranque" . . . . . . . . . . . . . . . 275
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Asiento con memoria de posiciones . . . . . . . . . . 100
311
Page 315 of 329

Índice alfabético
Bloquear el vehículo con Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 154
Bloqueo del diferencial Véase "Sistemas de asistencia a la frenada" . 166
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS y XDS) 166
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bolsa de red del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C Cable del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 198
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 299 Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Caja de aguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Calefacción adicional Desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Véase "Calefacción independiente" . . . . . . . . 136
Calefacción del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Calefacción del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Calefacción independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Alcance del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 138
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mando a distancia: sustituir la batería . . . . . . 138
Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 139
Programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Calefactor adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Calzos plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Cámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 124 Cambiar de marchas
Recomendación de marcha . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambiar la pila de la llave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cambio De las escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . 285
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Bloqueo de extracción de la llave de encendi-do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio automático DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cambio de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Desbloqueo de emergencia de la palanca se- lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Fallo en el funcionamiento . . . . . . . . . . . 156, 157
Programa Launch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Véase también "Cambio de marchas" . . . . . . . 152
Véase "Cambio automático" . . . . . . . . . . . . . . 152
Cambio automático DSG Fallo en el funcionamiento . . . . . . . . . . . 156, 157
Véase "Cambio automático" . . . . . . . . . . . . . . 156
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Faro de xenón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Faros halógenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Luz de la matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Parachoques delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cambio de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Desbloqueo de emergencia de la palanca se-lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Engranar las marchas (cambio manual) . . . . . 153 Seleccionar las marchas (cambio automático) 154
Testigos de control y advertencia . . . . . . . . . . 153
Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cambio de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Después del cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . 272
Elevar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Véase también "Cambio de marchas" . . . . . . . 152
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205, 222
Cantidades de llenado Depósito AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Depósito del agua del lavacristales . . . . . . . . 246
Capacidad de carga de las ruedas . . . . . . 260, 261
Capó del motor Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Capuchones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Características del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Carga Conducir con el portón trasero abierto . . . . . . 105
Transporte de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Carga de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Cargar el remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Carga del remolque Máxima autorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Cargar Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Red de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Sistema de raíles con elementos de fijación . 113
313
Page 316 of 329

Índice alfabético
Cargar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Cargas sobre los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Caso de avería Asegurar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 162
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Bloqueo de extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Llave de vehículo no autorizada . . . . . . . . . . . 142
Cerrar Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . 78
Véase "Bloquear" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cierre Desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Persianilla parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Puerta corrediza eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Puertas corredizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
vehículo, con Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 62 Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Apertura individual de puertas . . . . . . . . . . . . . 61
Bloquear/Desbloquear el vehículo . . . . . . . . . . 62
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tras el disparo de un airbag . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cierre de confort Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cierre o apertura de emergencia . . . . . . . . . . . . . 281 Puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Cierre y apertura de emergencia
Desbloqueo de emergencia de la palanca se-lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Puerta del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Puertas corredizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Techo corredizo panorámico . . . . . . . . . . . . . . 284
Cinturón de seguridad con dos cierres Abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desabrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Doblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Abrocharse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . 17
Cinturón torcido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Colocación de la banda del cinturón . . . . . . . . . 15
Con dos cierres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desabrocharse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enrollador automático del cinturón . . . . . . . . . . 18
Indicación del estado del cinturón . . . . . . . . . . 12
Limitador de la tensión del cinturón . . . . . . . . . 18
Pretensor del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Aire acondicionado manual eléctrico . . . . . . . 131
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Recirculación de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ventilación indirecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Climatronic véase "Climatizador" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Colocación de la banda del cinturón . . . . . . . . . . 15 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
En función del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Información sobre el consumo . . . . . . . . . . . . 229
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Tipo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Compartimento del motor Caja de aguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Compartimento para tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Compartimentos Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Compartimento para tarjetas . . . . . . . . . . . . . . 121
Consola central delantera . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Consola del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Estuche para gafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mesita plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Otros compartimentos portaobjetos . . . . . . . . 124
Papelera portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reposabrazos central delantero . . . . . . . . . . . 121
Zona reposapiés trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Compartimentos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 119
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Conducción Almacenamiento de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Aparcar en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aparcar en subidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Campo a través . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Indicador del nivel de combustible . . . . . . . . . 225
Nivel de combustible demasiado bajo . . . . . . 225
314
Page 318 of 329

Índice alfabético
Cuentakilómetros total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidado de los cromados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cuidado del vehículo Posición de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ch Chaleco reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
D Datos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 297 Adhesivo portadatos del vehículo . . . . . . . . . . 297
Datos que contienen las unidades de control . . 207
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Carga de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Carga del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Carga sobre el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cargas sobre los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Especificaciones del aceite de motor . . . . . . . 237
Peso del conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Peso en vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Peso total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . 255
Tipo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Desbloquear Desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
El portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
El vehículo desde el exterior . . . . . . . . . . . . . . . 62
Desbloquear el vehículo con Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Desconexión automática de dispositivos . . . . . . 249
Desconexión de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Descongelar el bombín de cierre de la puerta . . 216
Descongelar las cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Desechar
Pretensor del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desecho Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Vehículo al final de su vida útil . . . . . . . . . . . . 223
Desgaste de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Desguace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Detección del cansancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Detección de señales de tráfico . . . . . . . . 186, 187 conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Indicación en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Deterioro de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Biodiésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Calefactor adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Indicador del nivel de combustible . . . . . . . . . 225
Precalentamiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . 228
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Dirección Bloqueo de la columna de la dirección . . . . . . 141
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
electromecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sistema de asistencia de contravolante . . . . . 141
Tendencia a irse a un lado . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
dispositivos eléctricos . . . 127, 128, 140, 198, 265
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 E
EDS
Véase "Sistemas de asistencia a la frenada" . 166
Elevación del vehículo Con la plataforma elevadora . . . . . . . . . . . . . . 210
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apertura de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funcionamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . 76
Función antiaprisionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 76
Subida/Bajada automática . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Elevar el vehículo Gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Plataforma elevadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Embellecedores de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . 267 Capuchones de los tornillos de rueda . . . . . . 268
Tapacubos integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Emergencias Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Extintores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . . . . 263
Empujar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
En caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Caso de avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 264
Protegerse a sí mismo y asegurar el vehículo 264
Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Encender las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Encendido Véase "Motor y encendido" . . . . . . . . . . . . . . . 142
Enganche de rótula móvil Montar un portabicicletas . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Enganche para el remolque Desbloquear eléctricamente . . . . . . . . . . . . . . 196
316
Page 320 of 329

Índice alfabético
Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Gestión del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
H Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
I Identificador de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Iluminación de ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Indicación de intervalos de servicio . . . . . . . . . . . 47
Indicación en la pantalla Detección de señales de tráfico . . . . . . . . . . . 187
Indicador de control de los neumáticos . . . . . . . 192
Indicador de la temperatura Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indicador del freno de emergencia . . . . . . . . . . . 265
Indicador del nivel de combustible . . . . . . . . . . . 225 Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Indicador de temperatura Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Indicadores de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Información para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Información sobre el consumo . . . . . . . . . . . . . . 229
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Fallo en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Inmovilizador electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 264
Interruptor de llave Desactivación del airbag frontal del acompa-ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Invierno
Calefacción adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
J Juego de llaves del vehículo Véase "Llaves" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Juntas de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
K Keyless Access desbloquear y bloquear el vehículo . . . . . . . . . 63
Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Keyless-Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
pulsador de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 casos en los que no se debe utilizar . . . . . . . . 272
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
comprobar tras 10 minutos . . . . . . . . . . . . . . . 275
inflar el neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
más de un neumático dañado . . . . . . . . . . . . . 272
sellar el neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
L Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
con aparatos de limpieza de alta presión . . . . 213
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171, 174
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Lavar el vehículo
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lectura de la Memoria de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Limitador de la tensión del cinturón . . . . . . . . . . . 18
Limpiacristales Palanca del limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Limpialuneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Eyectores de lavado térmicos . . . . . . . . . . . . . . 89
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Levantar la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Posición de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Recoger la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sistema lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Limpiar el vehículo Plegar los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Limpieza Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 216
De las escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . 285
de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Véase "Conservación del vehículo" . . . . . . . . . 211
Limpieza del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Limpieza de los Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Limpieza y conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Líquido limpiacristales Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Líquido refrigerante Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
318