oil Seat Alhambra 2013 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2013Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 165 of 329
Conducción
vehículo. En estos casos pueden llegar restos
de combustible sin quemar al sistema de ga-
ses de escape y, de esta forma, a la atmósfe-
ra. Además, el recalentamiento también pue-
de dañar el catalizador. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el sistema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, estos emitan
un olor parecido al azufre. Ello dependerá del
contenido de azufre del combustible. Filtro de partículas diésel
El filtro de partículas diésel filtra las partícu-
las de hollín del gas de escape, las retiene y
las quema. Para contribuir al buen funciona-
miento del proceso de combustión, SEAT re-
comienda no realizar recorridos breves con
mucha frecuencia.
●
Repostar sólo gasóleo con poca cantidad
de azufre ›››
pág. 227 .
● No r epo
star nunca gasolina ni fueloil.
● No repostar nunca biodiésel. Se puede uti-
lizar una mezcla hecha por el fabricante del
gasóleo que contenga biodiésel dentro del
marco estipulado por la norma EN 590
››› pág. 227.
● No apur
ar nunca completamente el depósi-
to de combustible. ●
No reponer demasiado aceite de motor
››› pág. 236.
● No remo
lcar el vehículo; utilizar los cables
de arranque ››› pág. 275.
Con el
fin de reducir la obstrucción del filtro
de partículas diésel, puede que en vehículos
con cambio automático aumente ligeramente
el régimen del motor para iniciar la limpieza
de este filtro de forma automática. Sin em-
bargo, en este caso no se ilumina el testigo
de control
. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el sistema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, estos emitan
un olor parecido al azufre. Esto dependerá del
contenido de azufre del combustible. Viajes al extranjero
En algunos países rigen unas normas de se-
guridad y prescripciones relativas a los gases
de escape que pueden diferir de las caracte-
rísticas técnicas del vehículo. SEAT recomien-
da, antes de salir al extranjero, que se infor-
me en un servicio técnico sobre las prescrip-
ciones legales y los siguientes puntos:
● ¿Es necesario efectuar alguna modificación
de tipo técnico en el vehículo antes de salir al extranjero, por ejemplo, reajustar los fa-
ros?
●
¿Se dispone de las herramientas necesa-
rias, equipos de diagnóstico y piezas de re-
puesto para inspecciones y reparaciones?
● ¿Hay concesionarios SEAT en el país de
destino?
● En motores de gasolina: ¿se dispondrá de
gasolina sin plomo de suficiente octanaje?
● En motores diésel: ¿se dispondrá de gasoil
pobre en azufre?
● ¿Se podrá encontrar en el país de destino
el aceite de motor adecuado ( ››› pág. 236 ) y
lo s
líquidos de otros sistemas que cumplan
las especificaciones de SEAT?
● ¿Funcionará en el país de destino el siste-
ma de navegación montado de fábrica con
los datos de navegación disponibles?
● ¿Se precisan neumáticos especiales en el
país de destino? CUIDADO
SEAT no se responsabiliza de los daños que
pueda ocasionar al vehículo un combustible
de calidad inferior, un servicio insuficiente, o
la no disponibilidad de recambios originales. 163
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 213 of 329
Cuidado y mantenimento
Conservación y limpieza del
exterior del vehículo Introducción al tema El lavado y el mantenimiento con regularidad
del vehículo contribuyen a
mantener el valor
del mismo. Un cuidado adecuado puede ser
requisito para hacer valer el derecho a garan-
tía en caso de corrosión de la carrocería o
desperfectos de la pintura.
En cualquier servicio técnico podrá adquirir
productos adecuados para la conservación. ATENCIÓN
Los productos para la conservación del vehí-
culo pueden ser tóxicos y peligrosos. Si los
productos de conservación son inadecuados
o se usan indebidamente, pueden provocar
accidentes, lesiones graves, quemaduras e
intoxicaciones.
● Los productos de conservación deben guar-
darse únicamente en el envase original cerra-
do.
● Tenga en cuenta las indicaciones del fabri-
cante.
● No guarde nunca productos de conserva-
ción en latas de alimentos vacías, botellas ni
otros envases, para evitar confusiones.
● Mantenga todos los productos de conserva-
ción lejos del alcance de los niños. ●
Durante la aplicación pueden producirse
vapores nocivos. Por este motivo, utilice los
productos de conservación exclusivamente
en el exterior o en recintos bien ventilados.
● No utilice nunca combustible, trementina,
aceite de motor, quitaesmalte ni cualquier
otro líquido volátil para lavar, conservar o
limpiar el vehículo. Son tóxicos y fácilmente
inflamables. ATENCIÓN
La conservación y limpieza inadecuada de
componentes del vehículo puede repercutir
negativamente en los equipos de seguridad
del vehículo, aumentando el riesgo de sufrir
heridas graves.
● Las piezas del vehículo sólo se deben lim-
piar y conservar según las directrices del fa-
bricante.
● Utilice los productos de conservación ho-
mologados o recomendados. CUIDADO
Los productos de limpieza con disolventes
tienen un efecto corrosivo y pueden dañar los
materiales. Nota relativa al medio ambiente
● Lave el vehículo sólo en los lugares previs-
tos para este fin, para evitar que llegue al al-
cantarillado agua sucia que pueda estar con-
taminada con aceite, grasa o combustible. En algunos sitios está incluso prohibido lavarlo
fuera de las zonas previstas.
● Priorice los productos respetuosos con el
medio ambiente.
● Los restos de productos de conservación no
deben tirarse a la basura doméstica. Tenga en
cuenta las indicaciones del fabricante. Lavado del vehículo
Cuanto más tiempo permanezcan sobre la
carrocería los restos de insectos, excremen-
tos de pájaros, resinas de árboles, polvos in-
dustriales y de la calle, manchas de alqui-
trán, partículas de hollín, sales antihielo y
otro tipo de suciedad agresiva, más persis-
tentes serán sus efectos destructivos. Las al-
tas temperaturas debidas, por ejemplo, a una
radiación solar intensa, refuerzan el efecto
cáustico. Los
bajos del vehículo también se
de berán l
avar a fondo regularmente.
Túnel de lavado
Tenga en cuenta las indicaciones del cartel
de la propia instalación de lavado. Tome las
precauciones habituales antes del lavado au-
tomático (cerrar todas las ventanas, plegar
los espejos retrovisores) para evitar daños. Si
ha montado componentes especiales en el
vehículo (espóiler, baca, antena, etc.), hable
previamente con el encargado del túnel de
lavado ››› .
»
211
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 226 of 329
Consejos
Verificación y reposición de
niveles Repostar Introducción al tema La tapa del depósito se encuentra en el lado
derecho de la parte trasera del vehículo.
ATENCIÓN
Repostar o manejar combustible con negli-
gencia puede provocar una explosión o un in-
cendio que ocasione graves quemaduras y le-
siones.
● Asegúrese siempre de cerrar correctamente
el tapón del depósito para evitar la evapora-
ción y el derrame de combustible.
● Los combustibles son sustancias altamente
explosivas e inflamables, y pueden provocar
quemaduras y otras lesiones graves.
● Si al repostar el motor no está apagado o la
pistola del surtidor no está completamente
introducida en la boca de llenado del com-
bustible, podría salirse o derramarse com-
bustible. Esto puede ocasionar incendios, ex-
plosiones, quemaduras y heridas graves.
● Al repostar, se deberá apagar el motor, la
calefacción independiente ( ››› pág. 136) y
desconectar el encendido por motivos de se-
guridad. ●
Apague siempre el teléfono móvil y los apa-
ratos de radio u otros equipos emisores antes
de repostar. Las ondas electromagnéticas
pueden producir chispas y causar un incen-
dio.
● Nunca entre en el vehículo mientras esté
repostando. Si necesita entrar excepcional-
mente en este, cierre la puerta y toque una
superficie metálica antes de sujetar nueva-
mente la pistola del surtidor. De esta forma
evitará que se produzcan chispas por descar-
ga electrostática. Al repostar, las chispas
pueden provocar un incendio.
● Nunca reposte o llene un bidón cerca de lla-
mas, chispas u objetos de combustión lenta
(p. ej., cigarrillos).
● Al repostar evite las descargas electrostáti-
cas y las radiaciones electromagnéticas.
● Respete las normas de seguridad de la es-
tación de servicio.
● Nunca derrame combustible sobre el vehí-
culo o en el maletero. ATENCIÓN
SEAT recomienda no llevar en el vehículo nin-
gún bidón de reserva por motivos de seguri-
dad. Podría salir combustible e inflamarse,
sobre todo en caso de accidente, tanto con el
bidón lleno, como con los restos de un bidón
vacío. Esto puede ocasionar explosiones, in-
cendios y lesiones. ●
Si, excepcionalmente, debiera transportar
combustible en un bidón, tenga en cuenta lo
siguiente:
–Nunca coloque el bidón para llenarlo den-
tro del vehículo o sobre el mismo (p. ej.,
en el maletero o sobre el portón). Mien-
tras se llena, podría generarse una carga
electrostática que inflamara los gases del
combustible.
– Coloque el bidón siempre en el suelo.
– Introduzca la pistola en la boca de llena-
do del bidón en la medida de lo posible.
– Si utiliza un bidón de metal, la pistola
siempre debe tocar el bidón mientras se
esté llenando para evitar cargas electro-
státicas.
– Observe las prescripciones legales sobre
el uso, almacenamiento y transporte de
bidones de reserva.
– Asegúrese de que el bidón cumple con
los estándares de fabricación, por ejem-
plo, ANSI o bien ASTM F852-86. CUIDADO
● Elimine inmediatamente el combustible
que se derrame sobre la pintura del vehículo
para no dañar el paso de rueda, el neumático
y la pintura del vehículo.
● Repostar gasolina en un vehículo con motor
diésel o gasoil en un motor de gasolina pue-
de dañar gravemente el motor y el sistema de
combustible, averías estas excluidas de la
garantía SEAT. Si reposta por error otro tipo 224
Page 227 of 329
Verificación y reposición de niveles
de combustible, en ningún caso ponga el mo-
tor en marcha. Incluso aunque haya reposta-
do una cantidad pequeña del combustible
equivocado. Solicite la ayuda de personal es-
pecializado. Con el motor en marcha, la com-
posición de un combustible erróneo puede
dañar considerablemente el sistema de com-
bustible y el propio motor.
● En vehículos con motor diésel no se deberá
repostar ni conducir en ningún caso con ga-
solina, queroseno, fuel-oil o cualquier otro ti-
po de combustible no homologado expresa-
mente para motores diésel. Otros tipos de
combustibles podrían ocasionar daños muy
graves en el motor, así como en el circuito de
alimentación de combustible, en cuyo caso la
garantía SEAT no se haría responsable. Nota relativa al medio ambiente
Los combustibles pueden contaminar el me-
dio ambiente. Recoja los líquidos operativos
derramados y deséchelos profesionalmente. Aviso
No se dispone de ningún mecanismo de
emergencia para desbloquear la tapa del de-
pósito. Si fuera preciso, solicite la ayuda de
personal especializado. Testigos de control e indicador del
nivel de combustible
Fig. 158
En el cuadro de instrumentos: indica-
dor del nivel de combustible para gasolina y
diésel. Se ilumina
Posición
del indica- dor
››› fig. 158Causa posible
››› Solución
Marca roja (flecha)
El depósito de
combustible está
casi vacío.
Se consume la re-
serva del depósito
››› pág. 309.
Reposte en cuan-
to sea posible
›››
.
Se ilumina
El depósito
de gasolina
no está bien
cerrado.Detenga el vehículo y cierre el tapón
del depósito correctamente. Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Cuando se ilumina el testigo de control
o
se apagan automáticamente la calefacción
adicional y el calefactor adicional que funcio-
na con gasolina. ATENCIÓN
Si se conduce con la reserva de combustible
demasiado baja, el vehículo podría quedarse
detenido en medio del tráfico, pudiéndose
producir un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si el nivel de combustible es demasiado ba-
jo, la alimentación del motor podría producir-
se con irregularidad, especialmente al incli-
narse el vehículo en cuestas o pendientes.
● Si el motor “se estrangula” o se cala por
falta de combustible o porque le llegue con
irregularidad, la dirección, todos los sistemas
de asistencia para el conductor y los de asis-
tencia al frenado dejarán de funcionar. » 225
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 231 of 329
Verificación y reposición de niveles
olores y condensación de vapor durante un
breve período. Esto es normal y no es indicio
de ninguna avería o merma en el funciona-
miento.
Cuando queda poco combustible en el depó-
sito (reserva), el calefactor adicional se des-
conecta automáticamente. ATENCIÓN
Nunca utilice un aerosol para arrancar en frío.
Un aerosol para el arranque en frío podría ex-
plotar o causar un aumento repentino del ré-
gimen del motor, lo que podría ocasionar ave-
rías en el motor y lesiones de gravedad. CUIDADO
● El vehículo no está preparado para la utili-
zación de biodiésel. No debe repostar dicho
combustible bajo ningún concepto. ¡De lo
contrario puede dañarse el sistema de com-
bustible y averiar el motor como consecuen-
cia!
● La adición de biodiésel al gasóleo por parte
del productor de gasóleo de acuerdo con la
normativa EN 590 u otra equivalente (en Ale-
mania, por ejemplo, la DIN 51628) está auto-
rizada y no provoca ningún tipo de daños en
el motor o en el sistema de combustible.
● El motor diésel ha sido concebido para el
consumo exclusivo de gasóleo. Por ello no
utilice nunca gasolina, fueloil, ni otros com-
bustibles inadecuados. La composición de di-
chos combustibles puede perjudicar conside- rablemente el sistema de combustible y el
motor.
● Si se utilizan gasóleos con un alto porcen-
taje de azufre, se puede reducir considerable-
mente la duración del filtro de partículas dié-
sel. Consulte en su servicio técnico en qué
países el gasóleo contiene un elevado índice
de azufre. Información sobre el consumo de
combustible
Los valores de consumo y de emisiones indi-
cados no hacen referencia a un vehículo en
particular. Únicamente sirven para comparar
los valores entre las diferentes versiones del
vehículo. El consumo y las emisiones de CO
2
de un vehículo no sólo dependen del aprove-
chamiento efectivo del combustible. También
dependen del estilo de conducción y de otros
factores no técnicos.
Cálculo del consumo de combustible
Los valores de consumo y emisiones se han
determinado en base a la edición vigente ac-
tual de la normativa 715/2007/CE o
80/1268/CEE, y son válidos con el vehículo
sin cargar. Los datos no se refieren a un vehí-
c u
lo en particular. Para calcular el consumo
de combustible se simulan dos ciclos de
marcha sobre el banco de pruebas. Esta prueba se realiza con los siguientes paráme-
tros:
Ciclo urba-
noLa medición del ciclo urbano comienza
con un arranque en frío. A continuación se
simula una circulación por ciudad entre 0
y 50 km/h (31 mph).
Ciclo en
carretera
La simulación del ciclo en carretera con-
siste en acelerar y frenar el vehículo repe-
tidamente en todas las marchas para si-
mular la realidad. La velocidad varía du-
rante la medición entre 0 y 120 km/h
(75 mph).
Combina-
do
El cálculo del consumo medio combinado
se realiza aplicando alrededor de un 37%
de los valores calculados para el ciclo ur-
bano y un 63% de los determinados du-
rante el ciclo en carretera.
Emisiones
de CO
2 de
la combi-
naciónPara determinar los valores de emisión de
dióxido de carbono se recogen los gases
de escape durante los dos ciclos (urbano y
carretera). A continuación, se evalúan es-
tos gases, obteniendo el valor de emisión
de CO 2, entre otras cosas. Aviso
● El peso en vacío puede variar en función del
equipamiento. Ello puede incrementar ligera-
mente el consumo y las emisiones de CO 2.
● En la práctica, pueden resultar valores de
consumo que varían de los valores que se han
calculado en base a la normativa
715/2007/CE o 80/1268/CEE. 229
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad