sensor Seat Alhambra 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 323, PDF Dimensioni: 5.6 MB
Page 19 of 323

Cinture di sicurezza
Regolazione in altezza della cintura Fig. 12
Accanto ai sedili anteriori: regolazione
in altezza della cintura. Tramite i regolatori dell'altezza della cintura
dei sedili anteriori e dei posti esterni della
seconda fila di sedili, è possibile adattare il
percorso delle cinture di sicurezza nella zona
delle spalle alla statura degli occupanti per
poter allacciare correttamente la cintura:
● Mantenere premuto il dispositivo guida
nella direzione indicata dalla freccia
››› fig. 12 .
● Spo
stare il dispositivo guida verso l'alto o
il basso fino a che la cintura di sicurezza pas-
si per il centro della spalla ››› pagina 14.
● Rilasciare il dispositivo guida.
● Dare uno strappo brusco alla cintura per
controllare se il dispositivo si è incastrato be-
ne. ATTENZIONE
Non regolare mai l'altezza della cintura du-
rante la marcia. Pretensionatori
Avvolgitore automatico della cintura,
pretensionatore della cintura,
limitatore di tensione della cintura Le cinture di sicurezza fanno parte della dota-
zione di sicurezza del veicolo e sono costitui-
te dai seguenti importanti componenti:
Avvolgitore automatico
Ogni cintura di sicurezza è dotata di un riav-
volgitore automatico sul tratto diagonale del
nastro. Se si tira lentamente la cintura o du-
rante la marcia normale, il sistema consente
una totale libertà di movimento sul tratto dia-
gonale. Tuttavia, l'avvolgitore blocca la cintu-
ra di sicurezza se viene estratta rapidamente,
in caso di frenate brusche, tratti di monta-
gna, curve e quando si accelera.
Pretensionatore delle cinture
Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori e
quelle dei sedili esterni della seconda fila di
sedili sono dotate di pretensionatori.I pretensionatori si attivano in caso di colli-
sione frontale, laterale o posteriore mediante
alcuni sensori e tensionano le cinture di sicu-
rezza in senso contrario a quello di estrazio-
ne. Se la cintura di sicurezza è libera, si ritrae
per ridurre in questo modo il movimento in
avanti degli occupanti o il movimento nella
direzione di impatto. Il pretensionatore della
cintura lavora assieme al sistema degli air-
bag. Il pretensionatore non si attiva in caso
di ribaltamento se non si attivano gli airbag
laterali.
Quando si attiva può disperdersi nell'am-
biente della polvere fine. Questo è un fatto
normale; non significa che all'interno del vei-
colo si stia sviluppando un incendio.
Limitatore di tensione della cintura
Il limitatore di tensione della cintura riduce la
forza che esercita la cintura di sicurezza sul
corpo in caso di incidente.
Avvertenza
Per la rottamazione della vettura o lo smalti-
mento di singole parti del sistema, attenersi
alle norme di sicurezza in materia. Queste
norme sono ben note al personale delle offici-
ne specializzate ››› pagina 18. 17
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 64 of 323

Comando
sono possibili le seguenti funzioni senza do-
ver usare attivamente la chiave del veicolo:
● Keyless-Entry: sblocco del veicolo mediante
le maniglie delle quattro porte o il pulsante
situato sul portellone posteriore.
● Keyless-Go: messa in moto del motore e
guida. Affinché ciò sia possibile, deve esserci
una chiave valida all'interno del veicolo e de-
ve essere premuto il pulsante di avviamento
››› pagina 140 .
● Keyl
ess-Exit: blocco del veicolo mediante
una delle quattro maniglie.
La chiusura centralizzata e il sistema di chiu-
sura funzionano come il sistema normale di
sblocco e blocco. Cambiano solo i comandi.
Lo sblocco del veicolo viene confermato con
un doppio lampeggio degli indicatori di dire-
z
ione; il blocco, con uno solo.
Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
porta né il portellone posteriore, il veicolo
tornerà a bloccarsi dopo alcuni secondi.
Sbloccare e aprire le porte (Keyless-Entry)
● Afferrare la maniglia. Facendolo si tocca la
superficie sensibile ››› fig. 47 A (freccia) del-
la maniglia e si sblocca il veicolo.
● Aprire la porta. Sui veicoli senza sistema di sicurezza
"Safe": chiudere e bloccare le porte
(Keyless-Exit)
●
Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volta
l
a superficie sensibile
B (freccia) della maniglia della porta. La
porta della maniglia azionata dovrà essere
chiusa.
Sui veicoli con sistema di sicurezza "Safe":
chiudere e bloccare le porte (Keyless-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volta
l
a superficie sensibile
B (freccia) della maniglia della porta. Il vei-
colo si blocca con il sistema di sicurezza "Sa-
fe" ››› pagina 63 . La porta della maniglia
az ion
ata dovrà essere chiusa.
● Toccare
due volte la superficie sensibile
B (freccia) della maniglia della porta per
bloccare il veicolo senza il sistema di sicurez-
za "Safe" ››› pagina 63 .
Sb loc
care e bloccare il portellone posteriore
Quando il veicolo è bloccato, il portellone po-
steriore si sblocca automaticamente durante
l'apertura se nella sua zona prossima
››› fig. 46
si trova una chiave del veicolo vali-
da. Aprire o chiudere il portellone posteriore in
modo normale
›
›› pagina 68.
Dopo la chiusura, il portellone posteriore si
blocca automaticamente. Nei seguenti casi il
portellone posteriore
non si blocca automati-
camente dopo la chiusura:
● Se tutto il veicolo è sbloccato.
● Se la chiave utilizzata l'ultima volta si trova
all'interno del veicolo. Tutti gli indicatori di
direzione del veicolo lampeggiano quattro
volte. Se non si apre nessuna porta né il por-
tel
lone posteriore, il veicolo tornerà a bloc-
carsi dopo alcuni secondi.
Bloccare il veicolo con una seconda chiave
Se è presente una chiave del veicolo all'inter-
no di esso e si blocca il veicolo da fuori con
una seconda chiave, la chiave che si trova al-
l'interno del veicolo resta bloccata ai fini del-
l'avviamento del motore ››› pagina 140. Per
abilitare l'avviamento del motore è necessa-
rio premere il tasto della chiave che si tro-
va all'interno del veicolo ››› fig. 44 .
Di s
attivazione automatica dei sensori
Se non si sblocca né si blocca il veicolo per
un lungo periodo di tempo, il sensore di
prossimità della porta del passeggero si di-
sattiva automaticamente.
Se, con il veicolo bloccato, si attiva troppo
spesso il sensore esterno della maniglia di
62
Page 65 of 323

Apertura e chiusura
una porta (ad esempio mediante lo sfiora-
mento dei rami di un arbusto), si disattivano
tutti i sensori di prossimità per un breve pe-
riodo di tempo. Se ciò avviene solo con il
sensore esterno della porta del conducente,
viene disattivato solo tale sensore.
I sensori si riattiveranno:
● Dopo un certo periodo di tempo.
● OPPURE: se si sblocca il veicolo con il ta-
s t
o della chiave.
● OPPURE: se si apre il portellone posteriore.
F u
nzione Comfort
Per
chiudere con la funzione comfort tutti i fi-
nestrini elettrici, il tettuccio scorrevole e il de-
flettore panoramico elettrico, mantenere un
dito per alcuni secondi sulla superficie sensi-
bile di blocco ››› fig. 47 B , situata sulla parte
esterna della maniglia della porta del condu-
cente o del passeggero, fino alla chiusura dei
finestrini e del tettuccio.
L' apertura delle porte
mediante il tocco della
s
uperficie sensibile della maniglia avrà luogo
in funzione delle impostazioni attivate nel
menu Configurazione - Comfort ››› pagina 48. ATTENZIONE
Le superfici sensibili delle maniglie delle por-
te potrebbero attivarsi dopo aver ricevuto un
getto d'acqua o di vapore a forte pressione se
è presente una chiave del veicolo nella zona vicina. Se almeno uno dei finestrini è aperto e
viene attivata la superficie sensibile
B di
una delle maniglie in modo permanente, si
chiuderanno tutti i finestrini. Se si allontana
brevemente il getto d'acqua o di vapore della
superficie sensibile A di una delle maniglie,
e si torna a puntare verso di essa, probabil-
mente si apriranno tutti i finestrini ››› pagi-
na 63, Funzione Comfort. Avvertenza
● Se la batteria del veicolo è quasi scarica o
scarica, o la batteria della chiave del veicolo è
quasi esaurita o esaurita, è possibile che il
veicolo non possa essere sbloccato o blocca-
to con il sistema Keyless Access. Il veicolo
può essere sbloccato o bloccato manualmen-
te ››› pagina 276
.
● Se non è pr e
sente alcuna chiave valida nel
veicolo o il sistema non la rileva, apparirà un
avviso sul display del quadro strumenti. Ciò
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra-
diofrequenza interferisce con il segnale della
chiave (ad esempio quello di un accessorio
per dispositivi mobili) o se la chiave è blocca-
ta da qualche oggetto (ad esempio una vali-
getta di alluminio).
● Il funzionamento dei sensori delle maniglie
delle porte può essere compromesso dalla
sporcizia dei sensori, ad esempio se sono ri-
coperti da uno strato di sale. In tal caso, puli-
re il veicolo ››› pagina 206. ●
Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
si potrà bloccare solo se la leva di selezione
si trova in posizione P. Dispositivo interno di sicurezza
"Safe"
FunzioneOperazioni necessarie da
eseguire
Bloccare il veicolo e at-
tivare il dispositivo di
sicurezza "Safe".Premere una volta
il pulsante della chiave del veicolo.
Bloccare il veicolo sen-
za attivare il dispositi-
vo di sicurezza "Safe".
Premere due volte il pulsante della chiave del veicolo.
Toccare due volte la superficie
sensibile di blocco del siste-
ma di chiusura e avviamento
senza chiave Keyless Access
situata sulla parte esterna
della maniglia della porta
››› pagina 61.
Premere una volta il pulsante
di chiusura centralizzata nella porta del conducente. A seconda del veicolo, è possibile che quan-
do si spegne il quadro appaia sul display
un'indicazione di attivazione del sistema di
sicurezza "Safe" (
Blocco SAFE
o SAFELOCK
).
»
63
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 67 of 323

Apertura e chiusura
●
L'allarme antifurto non si attiva quando si
blocca il veicolo dall'interno con il pulsante
della chiusura centralizzata .
● Se si sblocca la porta del conducente mec-
canicamente con la chiave, si sblocca solo
questa porta e non tutto il veicolo. Solo dopo
aver collegato il quadro tutte le porte saranno
senza sicura - ma non sbloccate - e si attiverà
l'interruttore della chiusura centralizzata.
● Se la batteria del veicolo è parzialmente
scarica o scarica, l'allarme antifurto non fun-
ziona correttamente. Antifurto volumetrico e dispositivo
antitraino*
Fig. 48
Nella console del tetto: sensori del-
l'antifurto volumetrico. L'antifurto volumetrico fa scattare l'allarme
se il veicolo è bloccato quando all'interno del
veicolo si rileva del movimento. Il dispositivo antitraino fa scattare l'allarme se il veicolo è
bloccato quando si rileva che viene sollevato.
Collegare l'antifurto volumetrico e il
dispositivo antitraino
Chiudere il vano portaoggetti
››› fig. 48 1 della console del tettuccio; in caso contrario
non è garantita la funzione di antifurto volu-
metrico (freccia) senza restrizioni.
Bloccare il veicolo con la chiave. Se l'allarme
antifurto è attivo, sono attivi anche l'antifurto
volumetrico e dispositivo antitraino.
Scollegare l'antifurto volumetrico e il
dispositivo antitraino
L'antifurto volumetrico si disattiva premendo
due volte il tasto di chiusura
del teleco-
mando.
● Chiusura di tutte le porte e del portellone
posteriore.
● Bloccare il veicolo con la chiave. L'antifurto
volumetrico e l'allarme antisollevamento e
inclinazione rimangono disattivati fino alla
successiva chiusura del veicolo.
Scollegare l'antifurto volumetrico e il disposi-
tivo antitraino prima di bloccare il veicolo, ad
esempio, nelle seguenti situazioni:
● Quando ci sono animali all'interno del vei-
colo ››› pagina 59 .
● Quando s i dev
e caricare il veicolo. ●
Quando il veicolo è trasportato, ad esem-
pio, su un traghetto.
● Quando il veicolo deve essere trainato con
l'asse sollevato.
Rischio di falsi allarmi
L'antifurto volumetrico funziona correttamen-
te solo se il veicolo è completamente chiuso.
Rispettare le disposizioni di legge. L'allarme
può scattare a vuoto nei seguenti casi:
● Quando un finestrino è completamente o
parzialmente aperto.
● Se il vano per gli occhiali nella console del
tettuccio è aperto.
● Quando il tettuccio scorrevole panoramico
è totalmente o parzialmente aperto.
● Quando ci sono oggetti appesi sullo spec-
chietto retrovisore (profuma ambienti) a fogli
liberi nel veicolo.
● Se si muove la rete divisoria agganciata
(per il funzionamento del riscaldamento).
● A causa delle vibrazioni di un telefono cel-
lulare dentro il veicolo. Avvertenza
Se all'attivazione dell'allarme qualche porta
o il portellone posteriore è ancora aperto, si
attiva solo l'allarme antifurto. L'antifurto vo-
lumetrico e il dispositivo antitraino si attiva-
no solo dopo aver chiuso le porte e il portel-
lone posteriore. 65
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 82 of 323

Comando
Funzione comfort degli indicatori di
direzione
Per azionare gli indicatori di direzione in mo-
dalità comfort, spostare la leva verso l'alto o
verso il basso fino al punto in cui offre resi-
stenza, quindi rilasciarla. L'indicatore di dire-
zione lampeggia tre volte.
La funzione comfort degli indicatori di dire-
zione si accende e si spegne attraverso il me-
nu Luci & Visibilità
s
u l display del quadro
strumenti ››› pagina 48. Per quanto riguarda i
veic
oli privi del menu Luci & Visibilità è possi-
bile disattivare questa funzione rivolgendosi
a un'officina specializzata. ATTENZIONE
L'uso inadeguato degli abbaglianti può pro-
vocare incidenti e lesioni gravi, poiché gli ab-
baglianti possono distrarre e abbagliare gli
altri conducenti. Avvertenza
● La luce intermittente funziona soltanto con
il quadro acceso. Il lampeggio d'emergenza
funziona anche con il quadro spento ››› pagi-
na 258.
● In c a
so di guasto a un indicatore di direzio-
ne del veicolo o del rimorchio, la spia lam-
peggia a una velocità doppia rispetto alla
norma.
● Gli abbaglianti si possono accendere sol-
t
anto se sono già accesi gli anabbaglianti. Per vedere ed essere visti: funzioni
Luce di parcheggio
Quando l a luc
e di parcheggio è collegata (in-
dicatore di direzione destro o sinistro), si ac-
cendono la luce di posizione anteriore e la lu-
ce posteriore sul lato corrispondente del vei-
colo. Le luci di parcheggio si accendono sol-
tanto a quadro spento.
Luce diurna
Le luci diurne consentono di ridurre il rischio
di incidenti, aumentando la visibilità del vei-
colo. Si tratta di luci indipendenti integrate
nei fari che si accendono ogni volta che viene
acceso il quadro se il comando delle luci si
trova in posizione o 0 .
Quando l'int
erruttore delle luci si trova in po-
sizione , un fotosensore determina auto-
maticamente lo spegnimento e l'accensione
dell'illuminazione degli strumenti e dell'in-
terruttore.
Gestione automatizzata degli anabbaglianti
La gestione automatizzata degli anabba-
glianti costituisce soltanto un aiuto e non in
grado di riconoscere tutte le situazioni di gui-
da.
Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
sizione , le luci del veicolo e l'illuminazio-
ne degli strumenti e dei comandi si accendo- no e si spengono automaticamente nelle se-
guenti situazioni
››› :
Accensione automati-
caSpegnimento automa-
tico o sostituzione con
luci diurne
Il fotosensore rileva
l'oscurità, ad esempio
quando si attraversa una
galleria.Quando viene rilevata una
luminosità sufficiente.
Il sensore pioggia rileva la
pioggia e attiva il tergilu-
notto.Quando il tergilunotto è ri-
masto inattivo per alcuni
minuti. Fari direzionali dinamici (AFS)
Le luci di curva dinamiche funzionano soltan-
to quando gli anabbaglianti sono accesi e la
velocità è superiore ai 10 km/h (6 mph). Nel-
le curve, le luci direzionabili migliorano auto-
maticamente l'illuminazione della strada.
Le luci di curva dinamiche possono essere at-
tivate o disattivate tramite il sistema informa-
tico di manutenzione.
Luci di curva statiche
Quando si svolta lentamente per cambiare di-
rezione, oppure in curve molto strette, le luci
di curva statiche integrate si accendono auto-
maticamente. Le luci di curva statiche funzio-
nano soltanto a velocità inferiori ai 40 km/h
(25 mph).
80
Page 83 of 323

Per vedere ed essere visti
Le luci di curva statiche possono essere inte-
grate nei fari fendinebbia oppure nei fari an-
teriori, in base all'allestimento. ATTENZIONE
Se la strada non è ben illuminata e gli altri
conducenti non vedono il veicolo o lo vedono
con difficoltà, possono verificarsi incidenti.
● La gestione automatizzata degli abbaglian-
ti ( ) determina l'accensione degli anabba-
glianti soltanto quando si verificano variazio-
ni di luminosità; non interviene invece, ad
esempio, in caso di nebbia.
● Non si deve guidare mai con la sola luce
diurna se la strada non è sufficientemente il-
luminata a causa delle condizioni meteorolo-
giche o con scarsa visibilità. La luce diurna
non è abbastanza potente per illuminare a
sufficienza la strada né per rendere il proprio
veicolo ben visibile agli altri conducenti.
● La luce diurna non determina l'accensione
dei fari posteriori. Un veicolo con i fari poste-
riori spenti rischia di non essere visto dagli
altri conducenti in caso di oscurità, pioggia o
condizioni di scarsa visibilità. Regolazione degli abbaglianti
Regolazione degli abbaglianti (Light Assist)
La regolazione degli abbaglianti determina
l'accensione e lo spegnimento automatico di
questa luce in funzione delle condizioni am-
bientali e del traffico, così come della veloci- tà entro i limiti del sistema
››› . La funzione
è controllata da un sensore alloggiato nella
parte interna del parabrezza, sullo specchiet-
to retrovisore.
La regolazione automatica degli abbaglianti
accende gli abbaglianti a partire da una velo-
cità di circa 60 km/h (37 mph) in funzione
dei veicoli provenienti dalla direzione oppo-
sta o di quelli che precedono, delle condizio-
ni ambientali e del traffico, e li spegne quan-
do la velocità è inferiore a circa 30 km (18
mph).
Accensione e spegnimento Azione
Accen-
sione:– Con il quadro acceso, portare l'interruttore
delle luci nella posizione e collocare la
leva degli indicatori di direzione e degli ab-
baglianti nella posizione abbaglianti ››› pagi-
na 79. Quando la regolazione degli abba-
glianti (anche quella automatica) è attiva,
sul display del quadro strumenti si accende
la spia
.
Spegni-
mento:– Spegnere l'accensione.
– OPPURE: ruotare il comando delle luci por-
tandolo in posizione diversa da
››› pagi-
na 78.
– OPPURE: collocare la leva degli indicatori
di direzione e degli abbaglianti nella posi-
zione di lampeggio o degli abbaglianti ››› pa-
gina 79. Con le seguenti condizioni è possibile che la
regolazione degli abbaglianti non spengano
gli abbaglianti o non lo faccia a tempo:
●
Su strade scarsamente illuminate, con car-
telli particolarmente riflettenti.
● Presenza sulla carreggiata di pedoni, cicli-
sti ecc. con illuminazione scarsa o assente.
● Nelle curve strette o in caso di forte pen-
denza e se i veicoli che circolano in direzione
opposta risultano parzialmente invisibili.
● Su strade con traffico in direzione opposta
e con separazioni centrali, quando il condu-
cente può vedere con facilità sopra di esse,
per esempio il conducente di un camion.
● Se la camera è guasta o se l'alimentazione
elettrica è interrotta.
● In presenza di nebbia, neve e precipitazioni
intense.
● In presenza di sabbia o polvere.
● Se il parabrezza è stato danneggiato dal-
l'impatto di una pietra nella zona dell'obietti-
vo della telecamera.
● Se la zona del parabrezza davanti allo
specchio retrovisore interno è appannata,
sporca, ghiacciata o coperta da adesivi. ATTENZIONE
Il maggior comfort fornito dalla regolazione
degli abbaglianti (anche quella automatica) » 81
Dati tecnici
Consigli
Comando
Sicurezza
Page 84 of 323

Comando
non deve indurre a correre alcun rischio. Il si-
stema non esenta il conducente dall'obbligo
di prestare attenzione alla strada.
●
Controllare sempre gli abbaglianti e adat-
tarli alle condizioni di luce, visibilità e traffi-
co.
● La regolazione degli abbaglianti (anche
quella automatica) può non rilevare corretta-
mente tutte le situazioni e in determinate oc-
casioni può darsi che funzioni solo in maniera
limitata.
● Se il parabrezza è danneggiato o sono state
realizzate delle modifiche alle luci del veico-
lo, si può pregiudicare il funzionamento della
regolazione degli abbaglianti (anche quella
automatica), per esempio, montando fari sup-
plementari. Avvertenza
È sempre possibile attivare e disattivare ma-
nualmente la luce di lampeggio e gli abba-
glianti agendo sulla leva degli indicatori di
direzione e degli abbaglianti ››› pagina 79. Funzioni “Coming home” e
“Leaving home” (luci di orientamento)
La funzione “Coming home” deve essere atti-
vata manualmente. La funzione “Leaving ho-
me” è invece controllata automaticamente
per mezzo di un fotosensore.“Coming home”: operazioni necessarie da ese-
guire
Attivazione
- Spegnere il quadro.
- Azionare la luce di lampeggio per circa
un secondo
››› pagina 79.
L'illuminazione “Coming home” si accen-
de quando la porta del conducente viene
aperta. La temporizzazione dello spegni-
mento dei fari inizia quando viene chiusa
l'ultima porta del veicolo o il portellone
posteriore.
Disattiva-
zione
– Automaticamente, al termine della tem-
porizzazione dello spegnimento dei fari.
– Automaticamente nei casi in cui, 30 se-
condi dopo l'accensione, una porta del
veicolo o il portellone posteriore sono an-
cora aperti.
– Portare l'interruttore delle luci in posi-
zione
.
– Accendere il quadro.
“Leaving home”: operazioni necessarie da ese-
guire
Attivazione– Sbloccare il veicolo quando l'interrutto-
re delle luci si trova in posizione e il
fotosensore rileva oscurità.
Disattiva-
zione
– Automaticamente al termine della tem-
porizzazione dello spegnimento dei fari.
– Bloccare il veicolo.
– Portare l'interruttore delle luci in posi-
zione
.
– Accendere il quadro. Illuminazione dell'ambiente negli specchietti
retrovisori esterni
L'illuminazione dell'ambiente negli spec-
chietti retrovisori esterni consente di illumi-
nare l'area circostante le porte quando si sale
e si scende dal veicolo. Si accende quando il
veicolo viene sbloccato, quando si apre una
porta e quando si attiva la funzione “Coming
home” o la funzione “Leaving home”. Se l'al-
lestimento prevede il sensore di luce, l'illumi-
nazione dell'ambiente negli specchietti retro-
visori esterni si accenderà soltanto in condi-
zioni di oscurità.
Avvertenza
● Nel menu Luci & Visibilità è possibile rego-
lare la durata della temporizzazione dello
spegnimento dei fari e attivare o disattivare
la funzione ››› pagina 48.
● Quando l a f
unzione “Coming home” è atti-
va, all'apertura della porta del veicolo non
viene emesso alcun segnale acustico come
avviso del fatto che la luce è ancora accesa. Copertura parziale dei fari
Nei Paesi in cui si circola sul lato opposto ri-
spetto al proprio Paese di origine, gli anab-
baglianti asimmetrici possono abbagliare i
conducenti dei veicoli che circolano in dire-
zione opposta. Per questo motivo, in caso di
82
Page 88 of 323

Comando
Leva dei tergicristalli Fig. 65
Uso del tergicristalli e del tergilunotto.Portare la leva nella posizione desiderata ››› :
0Tergicristalli disinseriti.
1
Tergitura a intervalli per i tergicristalli.
Utilizzando il comando
››› fig. 65 A, re-
golare la durata dell'intervallo (nel caso
di veicoli privi di sensore pioggia) oppu-
re la sensibilità del sensore pioggia.
2 Tergitura lenta.
3
Tergitura continua.
4
Tergitura breve, pulizia corta. Per una
tergitura più rapida, tenere premuta la
leva verso il basso più a lungo.
5
Tergitura automatica per la pulizia del
parabrezza con la leva alzata.
Portare la leva nella posizione desiderata
››› :
6 Tergitura ad intervalli per il lunotto po-
steriore. Il tergilunotto opera ad interval-
li di 6 secondi.
7
Tergitura automatica per la pulizia del lu-
notto con la leva premuta.
ATTENZIONE
Se si spegne il quadro con i tergicristalli atti-
vati, i tergicristalli si azioneranno di nuovo al-
l'accensione successiva del quadro. In pre-
senza di gelo, neve o altri ostacoli i tergicri-
stalli e il relativo motorino potrebbero subire
danni. Avvertenza
● I tergicristalli funzionano soltanto con il
quadro acceso e il cofano o il portellone chiu-
si.
● La tergitura a intervalli dei tergicristalli vie-
ne eseguita in funzione della velocità del vei-
colo. All'aumentare della velocità del veicolo,
la frequenza di tergitura aumenta.
● Il tergilunotto si attiva automaticamente
quando i tergicristalli sono attivi e si inseri-
sce la retromarcia. Funzioni dei tergicristalli
Comportamento dei tergicristalli in diverse si-
tuazioni
Se il veicolo è
fermoLa posizione attivata passa provvisoria-
mente a quella precedente.
Durante la
tergitura au-
tomaticaIl climatizzatore si accende per circa 30
secondi in modalità di ricircolo dell'a-
ria, per evitare che l'odore del liquido
tergicristalli si diffonda all'interno del
veicolo.
Durante la
tergitura a in-
tervalliLa durata degli intervalli varia in funzio-
ne della velocità. Quanto più alta è la
velocità, più corto è l'intervallo.
Ugelli lavacristallo riscaldabili
L'impianto di sbrinamento consente di scon-
gelare soltanto gli ugelli, non l'acqua presen-
te nei tubi flessibili. La potenza termica degli
ugelli lavacristallo riscaldabili viene regolata
automaticamente all'accensione del quadro,
in funzione della temperatura ambiente.
Impianto tergi-lavafari
L'impianto tergi-lavafari pulisce i vetri di co-
pertura dei fari.
Dopo aver acceso il quadro, quando si azio-
nano i tergicristalli per la prima volta, e ogni
cinque volte successive, anche i fari vengono
lavati. Per questo motivo, quando gli anab-
baglianti o gli abbaglianti sono accesi la leva
86
Page 90 of 323

Comando
Sensore pioggia* Fig. 67
Leva dell'impianto tergicristalli Rego-
lazione del sensore pioggia A .
Fig. 68
Superficie sensibile del sensore piog-
gia Il sensore pioggia, quando è attivo, determi-
na autonomamente la lunghezza delle pause
tra una tergitura e l'altra in funzione dell'in-
tensità della pioggia
››› . La sensibilità del
sensore pioggia può essere regolata manual-
mente. Tergitura manuale ››› pagina 86 . P
or tare la leva nella posizione desiderata
››› fig. 67:
Sensor
e pioggia disattivato.
Sensore pioggia attivo; tergitura automa-
tica in caso di necessità.
Regolazione della sensibilità del sensore
pioggia
– Regolare il comando verso destra: livel-
lo di sensibilità alto.
– Regolare il comando verso sinistra: li-
vello di sensibilità basso.
Dopo aver spento e riacceso il quadro, il sen-
sore pioggia rimane attivo e funziona di nuo-
vo quando il tergilavacristalli si trova in posi-
zione 1 e la velocità è superiore ai 4 km/h
(2 mph).
Comportamento modificato del sensore
pioggia
Di seguito sono riportate alcune delle possi-
bili cause di anomalia e di interpretazione
scorretta nella zona della superficie sensibile
› ›
› fig. 68 del sensore pioggia:
● Spazzole danneggiate: in caso di spazzole
danneggiate, un sottile velo d'acqua può
prolungare il tempo di attivazione, accorciare
gli intervalli di lavaggio o dar luogo a una ter-
gitura veloce e continua.
● Insetti: la presenza di insetti può determi-
nare l'attivazione dei tergicristalli. 0 1
A ●
Presenza di sale sulla strada: Il sale che
viene distribuito per le strade in inverno può
dar luogo a una tergitura esageratamente
lunga anche con parabrezza quasi asciutto.
● Sporcizia: la polvere asciutta, la cera, il ri-
vestimento dei vetri (effetto loto) o i resti di
detergente (tunnel di lavaggio) possono ri-
durre l'efficacia del sensore pioggia o far sì
che reagisca in ritardo, più lentamente o che
non funzioni.
● Fenditura nel parabrezza: se il sensore
pioggia è attivo, l'impatto con una pietra av-
via un ciclo unico di tergitura. In seguito il
sensore pioggia rileva la riduzione della su-
perficie sensibile e si regola. Il comportamen-
to del sensore può variare in base alle di-
mensioni della pietra con cui è avvenuto l'im-
patto. ATTENZIONE
Il sensore pioggia potrebbe non rilevare cor-
rettamente la pioggia e non determinare l'at-
tivazione dei tergicristalli.
● Se necessario, quando l'acqua sul para-
brezza riduce la visibilità, attivare i tergicri-
stalli manualmente. Avvertenza
● Pulire regolarmente la superficie sensibile
del sensore pioggia e verificare la presenza di
eventuali danni sulle spazzole ››› fig. 68 (frec-
c i
a). 88
Page 92 of 323

Comando
Sensore per il rilevamento dell'impatto
della luce
Questa funzione può essere attivata o disatti-
vata premendo il comando dello specchietto
retrovisore interno ››› fig. 70 2 . Quando è at-
tiva si accende la spia 1 .
Quando il quadro è acceso, il sensore 3 po-
siziona automaticamente lo specchietto re-
tr o
visore interno fotocromatico in base all'im-
patto della luce proveniente da dietro.
La funzione antiabbagliamento automatica
viene disattivata quando si inserisce la retro-
marcia o quando le luci interne o le luci di let-
tura sono accese. Avvertenza
Se la luce che raggiunge il sensore viene
ostacolata oppure ostruita, ad esempio con la
tendina parasole, lo specchietto retrovisore
interno fotocromatico automatico non funzio-
na correttamente. 3
Specchietti retrovisori esterni
Fig. 71
Sulla porta del conducente: comando
degli specchietti retrovisori esterni.
Ruotare il comando nella posizione desiderata:
Ripiegamento elettrico degli specchietti retro-
visori esterni
›››
Accendere lo sbrinatore degli specchietti retro-
visori esterni. Si scaldano soltanto se la tem-
peratura ambiente è inferiore a +20 °C
(+68 °F).
Regolare lo specchietto retrovisore esterno si-
nistro ruotando il comando in avanti, all'indie-
tro, a destra o a sinistra.
Regolare lo specchietto retrovisore esterno de-
stro ruotando il comando in avanti, all'indietro,
a destra o a sinistra.
Posizione zero. Specchietto retrovisore esterno
aperto, sbrinatore dello specchietto retrovisore
esterno spento, nessuna regolazione possibile
per lo specchietto retrovisore esterno. Regolazione sincronica della posizione degli
specchietti retrovisori esterni
● Nel menu Regolazioni - Comfort selezionare
l'opzione opportuna se si desidera che gli
specchietti retrovisori esterni si regolino in
modo sincronizzato ››› pagina 48 .
● Ruot
are il comando fino alla posizione L.
● Re
golare lo specchietto retrovisore esterno
sinistro. Lo specchietto retrovisore destro ver-
rà regolato simultaneamente in modo sincro-
nizzato.
● Se necessario, correggere la regolazione
dello specchietto retrovisore destro: ruotare
la manopola fino alla posizione
R.
Specchietto retrovisore esterno
fotocromatico automatico, lato conducente
Il retrovisore esterno fotocromatico automati-
co viene controllato insieme allo specchietto
retrovisore interno fotocromatico automatico
››› pagina 89.
Memorizz
are le regolazioni di retromarcia
attraverso lo specchietto retrovisore esterno
del passeggero
● Selezionare la chiave del veicolo per il qua-
le si desidera memorizzare la regolazione.
● Sbloccare il veicolo con questa chiave.
● Inserire il freno di stazionamento automati-
co.
● Accendere il quadro.
90