tow Seat Alhambra 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2017Pages: 356, PDF Size: 6.99 MB
Page 32 of 356

Podstawowe informacjeOgrzewanie
postojowe
Informacje i konfiguracje ogrzewania
postojowego:
włączanie i wyłączanie ogrzewania
postojowego. Wybrać tryb oraz czas
działania.
››› strona 198
Stan samo-
chodu
Bieżące komunikaty ostrzegawcze i
informacyjne.
Ta opcja pojawia się jedynie, gdy do-
stępny jest jeden z poniższych ko-
munikatów. Wyświetla się liczba do-
stępnych komunikatów. Przykład 1/1
lub 2/2.
››› strona 111
Konfiguracja
Różne opcje ustawień, np. menu
Komfort, Światła i Widoczność oraz
godzina, ostrzeżenie o prędkości na
oponach zimowych, język, jednostki
miary lub „Wyłączenie wyświetla-
cza“.
››› strona 31 MFD
menu (wyświetlacza wielo-
funkcyjnego) Komputer pokładowy wyposażony jest w
dwa rodzaje pamięci automatycznej:
1 -
Pamięć cząstkową i 2 - Pamięć przebie-
gu całkowitego . Wybrany rodzaj pamięci
pojawia się w prawym górny rogu wyświet-
lacza. Przy włączonym zapłonie, po wyświetle-
niu pamięci 1 lub 2 należy na krótko na-
cisnąć
OK , by przejść od jednej pamięci
do drugiej.
1
Pamięć da-
nej (poje-
dynczej)
podróży.
Pamięć ta przechowuje dane dotyczą-
ce jazdy i zużycia paliwa od momentu
włączenia zapłonu do momentu jego
wyłączenia.
W razie przerwania podróży na okres
dłuższy niż 2 godziny, pamięć jest au-
tomatycznie kasowana. W razie podję-
cia przerwanej podróży do 2 godzin po
zatrzymaniu i włączeniu stacyjki zgro-
madzone w pamięci dane są uzupeł-
niane o nowe bieżące dane.
2
Pamięć
całkowita
(dla
wszystkich
podróży).
Pamięć zachowuje wartości konkretnej
liczby podróży częściowych, do 19 go-
dzin 59 minut lub 99 godzin i 59 minut,
bądź też z 1999,9 km (lub mil) albo
9999 km (lub mil), w zależności od mo-
delu tablicy rozdzielczej. Po osiągnię-
ciu którejkolwiek z tych wartości gra-
nicznych następuje automatyczne ska-
sowanie pamięci i ponowny zapis od
zera. Możliwe elementy wyświetlane
Czas przejaz-
duWskazuje on liczbę godzin (h) i mi-
nut (min) od włączenia zapłonu.
Chwilowe zu-
życie paliwa
Bieżące zużycie paliwa podczas jaz-
dy wyświetla się w l/100 km); nato-
miast kiedy silnik pracuje, ale samo-
chód stoi w miejscu - w l/h (w litrach
na godzinę).
Średnie zu-
życie paliwa
Po włączeniu zapłonu i przejechaniu
ok. 100 metrów pojawia się średnie
zużycie (w l/100 km). W innym przy-
padku wyświetlają się jedynie linie
poziome. Aktualizacja wyświetlanej
prędkości następuje co około 5 se-
kund.
Zasięg
Przybliżona odległość w km, jaką
można przejechać na paliwie pozos-
tałym w zbiorniku przy założeniu te-
go samego stylu jazdy. Obliczenia
dokonuje się na podstawie chwilo-
wego zużycia paliwa.
Przejechana
odległośćOdległość przebyta od momentu
włączenia zapłonu, podana w km.
Średnia
prędkość
Po włączeniu zapłonu i przejechaniu
ok. 100 metrów pojawi się średnia
prędkość. W innym przypadku wy-
świetlają się jedynie linie poziome.
Aktualizacja wyświetlanej prędkości
następuje co około 5 sekund.
Wyświetlanie
prędkości w
postaci cy-
frowejAktualna prędkość wyświetlana w
postaci cyfrowej.
Cyfrowe wy-
świetlanie
temperatury
olejuAktualna temperatura oleju wyświet-
lana w formie cyfrowej
Ostrzeżenie
o prędkości
przy --- km/hW razie przekroczenia zaprogramo-
wanej prędkości (w przedziale od 30
do 250 km/h) pojawia się ostrzeże-
nie dźwiękowe wraz z wyświetlanym
komunikatem.
30
Page 33 of 356

Podstawowe informacje
Zmiana trybu wyświetlania
● Samochody bez kierownicy wielofunkcyj-
nej: nacisnąć dźwignię.
● Samochody z kierownicą wielofunkcyjną:
nacisnąć lub
.
Programowanie prędkości do celów os-
trzeżenia o jej przekroczeniu ● Należy wybrać komunikat Ostrzeżenie
przy prędkości --- km/h .
● Należy nacisnąć OK w celu zapisania
aktualnej prędkości i wyłączenia ostrzeże-
nia.
● Dodatkowo należy ustawić żądaną pręd-
kość za pomocą przełącznika kołyskowego
w dźwigni włącznika wycieraczek lub przy-
cisków lub
na kierownicy wielofunk-
cyjnej przez 5 sekund. Następnie należy
ponownie nacisnąć OK lub odczekać kilka
sekund. Prędkość zostanie zapisana, a os-
trzeżenie uaktywnione.
● Aby je wyłączyć,należy nacisnąć OK .
Ustawiona prędkość zostanie skasowana.
Ręczne kasowanie pamięci 1 lub 2
● Wybrać pamięć przeznaczoną do skaso-
wania.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk OKprzez ok. 2 sekundy. Personalizacja sposobu wyświetlania
Istnieje możliwość wyboru, za pośrednic-
twem menu
ustawienia , które wskazania
komputera pokładowego mają się pojawiać
na tablicy rozdzielczej. Można również
zmienić jednostki miary ›››
strona 31.
Menu Konfiguracja
Informacje
na wy-
świetlaczu
wielofunk-
cyjnymKonfiguracja wyświetlacza wielofunk-
cyjnego pod kątem danych, jakie mają
się pojawiać na tablicy rozdzielczej
››› strona 30.
Kompas
Zmiana strefy magnetycznej i kalibra-
cja kompasu. Podczas kalibracji nale-
ży postępować zgodnie z instrukcjami
na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
KomfortZmiana funkcji Komfort w samocho-
dzie ››› strona 32.
Światła i
widocz-
nośćKonfigurowanie świateł i oświetlenia
samochodu ››› strona 32.
Godzina
Ustawianie godziny na zegarze na
tablicy rozdzielczej oraz w systemie
nawigacji. Możliwe jest ustawianie
czasu w wymiarze 24-godzinnym lub
12-godzinnym. S w górnej części wy-
świetlacza oznacza czas letni.
Opony zi-
mowe
Zmiana ostrzeżeń wizualnych i dźwię-
kowych o prędkości. Tej funkcji należy
używać wyłącznie, gdy samochód ma
założone zimowe opony nieprzewi-
dziane do dużych prędkości
JęzykZmiana języka komunikatów na tablicy
rozdzielczej oraz w systemie nawiga-
cji.
JednostkiZmiana jednostek temperatury, zuży-
cia paliwa i odległości.
Drugi od-
czyt pręd-
kościWłączanie i wyłączanie wyświetlania
prędkości w innych jednostkach.
PrzeglądSprawdzić powiadomienia o przeglą-
dzie lub wyzerować okres międzyob-
sługowy.
Ustawienia
fabryczneNiektóre funkcje z menu Konfigura-
cja zostaną zresetowane do wielkości
fabrycznych.
PowrótWyświetla się menu główne. 31
Page 34 of 356

Podstawowe informacje
Zakładka menu KomfortCentralny
zamek
››› stro-
na 124
(Auto. lock) (Blokada automatycz-
na): automatyczne ryglowanie wszyst-
kich drzwi i bagażnika po osiągnięciu
prędkości ok. 15 km/h. Aby odryglo-
wać samochód po zatrzymaniu należy
wcisnąć przycisk centralnego zamka
lub wyjąć kluczyk ze stacyjki jeśli
wcześniej uruchomiono funkcję Auto-
matycznego odryglowania
Automatyczne odryglowanie (Blo-
kada automatyczna) Odryglowanie
wszystkich drzwi i bagażnika przez
wyjęcie kluczyka ze stacyjki.
Odryglowanie drzwi : przy otwiera-
niu drzwi kluczykiem, w zależności od
ustawienia, odryglowują się następu-
jące drzwi:
– Wszystkie : wszystkie drzwi są od-
ryglowane.
– Jedne drzwi : przy odryglowaniu
samochodu kluczykiem odryglowują
się tylko drzwi kierowcy. Ponowne na-
ciśnięcie przycisku
odryglowuje
wszystkie drzwi i bagażnik.
– Jedna strona samochodu : odry-
glowuje drzwi po stronie kierowcy.
W samochodach z dostępem bezklu-
czykowym Keyless ››› strona 124,
klamka odryglowuje wszystkie drzwi
po stronie, po której znajduje się klu-
czyk.
Obsługa
szyb
Sterowanie szybami okien: umożliwia
opuszczanie i podnoszenie szyb w
momencie, odpowiednio: odryglowa-
nia lub zaryglowania samochodu.
Funkcja otwierania może być włączo-
na tylko z panelu drzwi kierowcy
››› strona 139.
Ustawianie
lusterka
wsteczne-
goObniża prawe lusterko boczne w mo-
mencie włączenia wstecznego biegu.
Umożliwia to kierowcy obserwację
krawężnika przy cofaniu ››› stro-
na 154.
Regulacja
lusterek
bocznych.Jeśli wybrana jest regulacja zsyn-
chronizowana , gdy ustawiane jest
lusterko boczne po stronie kierowcy,
ustawia się jednocześnie lusterko po
stronie pasażera.
Ustawienia
fabryczneNiektóre funkcje z menu Komfort
zostaną zresetowane do wielkości fa-
brycznych.
PowrótWyświetla się menu Konfiguracja. Podkategoria Światła i wi-
doczność
Funkcja
opóźnione-
go wyłą-
czania
świateł Co-
ming Home
Umożliwia ustawienie czasu, przez ja-
ki reflektory nadal świecą po zamknię-
ciu lub otwarciu samochodu, funkcje
tę można również włączyć, lub wyłą-
czyć tutaj ››› strona 147.
Funkcja
Leaving
Home
Oświetlenie
przestrzeni
na stopyUmożliwia ustawienie natężenia oś-
wietlenia przestrzeni na nogi przy ot-
wartych drzwiach, funkcje tę można
również włączyć, lub wyłączyć tutaj.
Kierunkow-
skazy Kom-
fort
Włączanie i wyłączanie funkcji kierun-
kowskazów. Przy włączonej funkcji
naciśnięcie dźwigni kierunkowskazów
powoduje przynajmniej trzykrotne
mignięcie kierunkowskazem ››› stro-
na 143.
Ustawienia
fabryczneWszystkie ustawienia w zakładce me-
nu Światła i widoczność wracają
do wielkości fabrycznych.
Światła tu-
rystyczne
Regulacja świateł konieczna w kra-
jach, gdzie jeździ się drugą stroną
drogi. Po aktywacji światła samocho-
du z kierownicą po lewej stronie zos-
tają przystosowane do jazdy lewą
stroną drogi. Z tej funkcji należy ko-
rzystać jedynie przez krótki okres.
PowrótWyświetla się menu Konfiguracja.32
Page 36 of 356

Podstawowe informacje
Lampki ostrzegawcze Lampki kontrolne i ostrzegawcze Czerwone lampki ostrzegawcze
Przerwać jazdę !
Włączony elektroniczny hamu-
lec postojowy, zbyt niski po-
ziom płynu hamulcowego lub
awaria układu hamulcowego.
››› stro-
na 208
Przerwać jazdę !
Awaria układu chłodzącego sil-
nika.››› stro-
na 307
Przerwać jazdę !
Zbyt niskie ciśnienie oleju.››› stro-
na 304
Przerwać jazdę !
Przynajmniej jedne drzwi są ot-
warte lub niedomknięte.››› stro-
na 132
Przerwać jazdę !
Otwarta lub niedomknięta klapa
bagażnika.››› stro-
na 135
Przerwać jazdę !
Awaria układu kierowniczego››› stro-
na 202
Nie można ponownie urucho-
mić silnika!
Zbyt niski poziom płynu Ad-
Blue.›››
stro-
na 297
Niezapięte pasy kierowcy lub
pasażera.›››
stro-
na 70
Użyć hamulca nożnego!
Zmiana
››› stro-
na 214
Hamulec
››› stro-
na 208
Awaria alternatora.›››
stro-
na 314 Żółte lampki ostrzegawcze
Zużyte przednie klocki hamul-
cowe.
››› stro-
na 208
zapala się
: Awaria układu ESC
lub ESC wyłączony
miga: Układ ESC w użyciu.
Ręczne wyłączenie układu
ASR.
Awaria lub wyłączenie ABS.
Usterka elektronicznego ha-
mulca postojowego.›››
stro-
na 208
Włączone tylne światło prze-
ciwmgielne.›››
stro-
na 143
zapala się
: Światła drogowe
częściowo lub całkowicie nie-
sprawne.››› stro-
na 100
miga: Awaria systemu doświet-
lania zakrętów.››› stro-
na 143
zapala się lub miga
: awaria
systemu kontroli spalin.
››› stro-
na 223
zapala się
: wstępne nagrzewa-
nie silnika wysokoprężnego.
miga: awaria zarządzania silni-
kiem wysokoprężnym.
awaria zarządzania silnikiem
benzynowym.
Niedrożny filtr cząstek stałych.
Awaria układu kierowniczego.›››
stro-
na 202
Ciśnienie w oponie jest zbyt ni-
skie›››
stro-
na 318
Awaria wskaźnika ciśnienia w
oponach.››› stro-
na 258
Zbyt niski poziom płynu do
spryskiwaczy.›››
stro-
na 151
Zbiornik paliwa prawie pusty.›››
stro-
na 293
miga: usterka czujnika oleju sil-
nikowego.
›››
stro-
na 304
zapala się : niedostateczna
ilość oleju silnikowego.
Awaria układu poduszek po-
wietrznych i napinaczy pasów.›››
stro-
na 79
Wyłączona czołowa poduszka
powietrzna pasażera (
).
››› stro-
na 79 34
Page 38 of 356

Podstawowe informacje
● Zwolnić pedał sprzęgła.
››› zob. Ręczna zmiana biegów na
stronie 215
››› strona 215 Automatyczna skrzynia biegów*
Rys. 48
Automatyczna skrzynia biegów: po-
łożenia dźwigni zmiany biegów Blokada pozycji postojowej
Bieg wsteczny
Neutralny (bieg jałowy)
Drive (jazda do przodu)
Tryb
T
iptronic (popchnąć dźwignię do
przodu ( +) aby wrzucić wyższy bieg
lub do tyłu ( –) aby zredukować bieg.
P
R
N
D/S
+/–
››› zob. Automatyczna skrzynia
biegów* na stronie 217
››› strona 216
››› strona 36 Ręczne zwalnianie blokady dźwig-
ni zmiany biegów
Rys. 49
Wyjąć maskownicę z oznaczeniami
biegów. Rys. 50
Ręczne odblokowanie dźwigni
zmiany biegów W razie awarii zasilania (rozładowany aku-
mulator itp), gdy powstaje konieczność
pchania lub holowania samochodu, dźwig-
nię zmiany biegów należy najpierw przesu-
nąć w położenie
N za pomocą mechaniz-
mu ręcznego zwolnienia blokady.
Mechanizm awaryjnego zwolnienia blokady
usytuowany jest pod pokrywą skrzyni bie-
gów po prawej stronie. W celu zwolnienia
blokady dźwigni zmiany biegów wymagane
jest użycie odpowiedniego narzędzia (np
wkrętaka).
Przygotowanie
● Włączyć hamulec postojowy . Jeśli nie
można włączyć hamulca, należy w inny
sposób unieruchomić samochód.
● W
yłączyć zapłon.36
Page 41 of 356

Podstawowe informacjePrzycisk regulacjiInformacje dodatkowe Regulacja elektronicznej klimatyzacji manualnej
››› rys. 51; Climatronic ››› rys. 52 .
2 Nawiew
Elektroniczna klimatyzacja manualna: Ustawienie 0: dmuchawa i system klimatyzacji (manualnej) wyłączone, ustawienie 4: maksymalna
moc nawiewu.
Climatronic: stopień nawiewu jest ustawiany automatycznie. Ustawić ręcznie nawiew pokrętłem regulacji.
3 Kierunek strumienia po-
wietrzaElektroniczna klimatyzacja ręczna : skierować nawiew powietrza na żądaną strefę przy pomocy pokrętła.
Climatronic: nawiew powietrza zostanie automatycznie ustawiony na komfortowy przepływ Można również sterować nią ręcznie za pomocą
przycisków 3
.
4Climatronic: wyświetlanie wybranej temperatury w kabinie dla lewej i prawej strony
.
Elektroniczna klimatyzacja ręczna
: funkcja odmrażania. Nawiew kierowany na przednią szybę. W tym położeniu obieg zamknięty jest auto-
matycznie wyłączany lub nie jest włączany. Zwiększyć moc wentylatora w celu usunięcia skroplin z przedniej szyby jak najszybciej, aby wysu-
szyć powietrza powietrze, układ chłodzenia włączy się automatycznie.
Climatronic: funkcja odmrażania. Powietrze zaciągane z zewnątrz jest kierowane na szybę, dodatkowo automatycznie wyłączany jest obieg
zamknięty powietrza. Aby przyspieszyć odmrażanie przedniej szyby powietrze jest osuszane w temperaturze po. ok. +3°C, natomiast dmucha-
wa nawiewu działa z maksymalną siłą.
Nawiew jest kierowany na klatkę piersiową kierowcy i pasażerów dyszami nawiewu w desce rozdzielczej.
Kierunek nawiewu na stopy.
Elektroniczna klimatyzacja ręczna
: kierunek nawiewu na przednią szybę i pod stopy.
Climatronic: kierunek nawiewu do góry.
Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po 10 minutach.
Elektroniczna klimatyzacja ręczna
Zamknięty obieg powietrza ››› strona 196.
Climatronic: manualny i automatyczny zamknięty obieg powietrza
››› strona 196 .
Przycisk natychmiastowego pomocniczego ogrzewania
››› strona 198.
Przyciski podgrzewania foteli
››› strona 161.» 39
Page 44 of 356

Podstawowe informacje
● Zakres A : Nie dolewać oleju.
● Zakres B : Można dolać olej, ale jego po-
ziom powinien mieścić się w tym zakresie.
● Zakres C : Dolać oleju do zakresu
B .
Uzupełnianie oleju silnikowego
● Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego.
● Olej należy dolewać powoli.
● Równocześnie należy sprawdzać, czy nie
został przekroczony poziom oleju.
● Gdy poziom oleju osiągnie przynajmniej
zakres B , odkręcić ostrożnie korek wlewu
oleju silnikowego.
Specyfikacje oleju silnikowegoSilniki benzynowe
w przypadku przeglądów Lon-
gLifeVW 504 00
bez przeglądów LongLifeVW 504 00, VW 502 00
Silniki wysokoprężne
w przypadku przeglądów Lon-
gLifeVW 507 00
bez przeglądów LongLifeVW 507 00 Dodatki do oleju silnikowego
Oleju silnikowego nie należy mieszać z
żadnego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu silnika spowodowane przez zastoso-
wanie takich dodatków nie jest objęte gwa-
rancją.
››› zob. Uzupełnianie oleju silniko-
wego na stronie 307
››› strona 304 Płyn chłodzący
Rys. 56
W komorze silnika: korek zbiornika
wyrównawczego płynu chłodzącego. Zbiornik płynu chłodzącego znajduje się w
komorze silnika
›››
strona 304.
Przy zimnym silniku poziom oleju należy
uzupełnić, gdy znajduje się on poniżej .Specyfikacje płynu chłodzącego
Układ chłodzenia jest fabrycznie dostarcza-
ny ze specjalną mieszaniną wody z dodat-
kiem co najmniej 40%
G13 (TL-VW 774 J),
kolor fioletowy. T
a mieszanina daje nie-
zbędne zabezpieczenie przed mrozami do
-25°C oraz zabezpiecza przed korozją
części układu chłodzenia wykonane ze sto-
pów metali lekkich. Zapobiega również
osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi
temperaturę wrzenia płynu chłodzącego.
Ze względu na ochronę układu chłodzenia
zawartość dodatku w płynie chłodzącym
musi zawsze wynosić co najmniej 40 %,
nawet jeżeli w danych warunkach klima-
tycznych ochrona przed zamarzaniem nie
jest konieczna.
Jeśli ze względu na warunki atmosferyczne
konieczne jest dalsze zabezpieczenie,
część dodatku można zwiększyć, ale tylko
do 60 %; w przeciwnym razie zabezpiecze-
nie przed zamarzaniem będzie pogarszało
się a wraz z nim pogorszeniu ulegnie chło-
dzenie.
Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego, sto-
sować mieszaninę wody destylowanej i
dodatków G 13 lub G 12 plus-plus (TL-VW
774 G) (oba mają kolor fioletowy), w ilości
co najmniej 40 %, aby uzyskać optymalną
ochronę antykorozyjną ››› zob. Specyfi-
kacje płynu chłodzącego na 42
Page 46 of 356

Podstawowe informacje
Sytuacje awaryjne Bezpieczniki Umiejscowienie bezpieczników Rys. 59
Na desce rozdzielczej po stronie
kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczniko-
wej Rys. 60
W komorze silnika: pokrywa
skrzynki bezpiecznikowej Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bez-
piecznik o takim samym amperażu (ten
sam kolor i oznakowania) oraz wielkości.
Rozpoznawanie bezpieczników po kolo-
rzeKolorAmperaż
Fioletowy3
Jasnobrązowy5
Brązowy7,5
Czerwony10
Niebieski15
Żółty20
Biały lub przezroczys-
ty25
Zielony30
Pomarańczowy40 Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w
komorze silnika
●
Aby zdjąć pokrywę, przesunąć dźwignię
w dolnej części w prawo ›››
rys. 59.
● W przypadku pojazdów prawostronnych
przesunąć dźwignię w lewo. Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w
komorze silnika
●
Otworzyć pokrywę silnika ›››
stro-
na 300.
● Wcisnąć zaczepy mocujące w kierunku
wskazanym przez strzałkę, aby zwolnić po-
krywę skrzynki bezpiecznikowej ›››
rys. 60 .
● Następnie podnieść pokrywę.
● Aby zamocować pokrywę, należy umieś-
cić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Wep-
chnąć zaczepy mocujące w dół, w kierunku
przeciwnym do wskazanego przez strzałkę
aż ze słyszalnym kliknięciem wskoczy na
miejsce.
Z lewej strony bagażnika, pod pokrywą mo-
gą znajdować się dalsze bezpieczniki.
››› strona 9944
Page 47 of 356

Podstawowe informacje
Wymiana przepalonego bezpiecz-
nika Rys. 61
Wygląd przepalonego bezpiecznika Rys. 62
Wyjmowanie lub wkładanie bez-
piecznika Przygotowanie
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie
urządzenia elektryczne.
● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bez-
pieczników ›››
strona 44 Identyfikacja przepalonego bezpieczni-
ka
Bezpiecznik jest przepalony, jeśli znajdują-
cy się w nim pasek metalu jest pęknięty
››
› rys. 61 .
● Sprawdzić lampkę bezpiecznika, czy nie
został przepalony.
Wymiana bezpiecznika
● W razie konieczności wyjąć plastikowe
szczypce z pokrywy skrzynki bezpieczniko-
wej.
● Małe bezpieczniki: zablokować szczypce
z góry ›
››
rys. 62 A.
● Większe bezpieczniki : przesunąć szczyp-
ce w bok nad bezpiecznikiem. ›››
rys. 62
B .
● Wyjąć właściwy bezpiecznik.
● Wymienić przepalony bezpiecznik na no-
wy o identycznym amperażu (ten sam kolor
i oznakowanie) i identycznej wielkości.
● Założyć ponownie pokrywę.
Żarówki Żarówki (12 V) Pełne reflektory diodowe LED przeznaczo-
ne są do eksploatacji przez cały okres eks-
ploatacji samochodu, w związku z tym ża-rówek nie można wymieniać. W przypadku
awarii reflektorów należy je wymienić w au-
toryzowanym warsztacie.
Źródło światła stosowane do każdej funkcji
Reflektory halogenoweTyp
Światła mijaniaH7 LL
Przednie światła drogo-
we/światła do jazdy dziennej
(DRL)H15 (podwójny ele-
ment)
Światła pozycyjneW5W
KierunkowskazPY21W NA LL
Biksenonowe światła
drogowe AFSTyp
Światła do jazdy dziennej
(DRL)P21W SLL
Światła pozycyjneW5W
KierunkowskazPY21W NA LL
Światła mijania/światła dro-
goweLampy ksenonowe
Odwiedzić autoryzo-
wany warsztat w celu
wymiany.
Przednie światła prze-
ciwmgielneTyp
Światła przeciwmgielneHB4» 45
Page 48 of 356

Podstawowe informacjeTylne światła LEDTyp
Światło boczne/stopuLED
KierunkowskazWY21W
Światło wsteczneW16W
Postępowanie w przypadku
przebicia opony
Co zrobić w pierwszej kolejności ●
Zaparkować samochód na płaskim tere-
nie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalej
od ruchu drogowego.
● Zaciągnąć hamulec ręczny.
● Włączyć światła awaryjne.
● Manualna skrzynia biegów: wybrać 1.
bieg.
● Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić
dźwignię w położeniu P
.
● W przypadku holowania przyczepy, od-
czepić ją.
● Przygotować zestaw narzędzi samocho-
dowych* ››
› strona 89
.
● Należy przestrzegać obowiązujących
miejscowo przepisów (kamizelka odblasko-
wa, trójkąt ostrzegawczy itp.). ●
Wszyscy pasażerowie powinni opuścić
samochód czekać w bezpiecznym miejscu
(na przykład za barierą ochronną przy dro-
dze). UWAGA
● Należy przestrzegać powyższych zale-
ceń chroniąc w ten sposób siebie i in-
nych użytkowników drogi.
● Przy zmianie koła na odcinku drogi o
znacznym nachyleniu zboczu, zabloko-
wać koło po przeciwnej stronie samo-
chodu za pomocą kamienia lub podob-
nego przedmiotu, aby unieruchomić sa-
mochód. Naprawa opony za pomocą zesta-
wu do naprawy opon
Rys. 63
Elementy zestawu do naprawy usz-
kodzonych opon. Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
znajduje się pod wykładziną podłogi bagaż-
nika.
Uszczelnianie opony
●
Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za po-
mocą narzędzia ›››
rys. 63 1 należy wyjąć
wentyl. Umieścić wentyl na czystej po-
wierzchni.
● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z usz-
czelniaczem ›››
rys. 63 10 .
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
›› ›
rys. 63 3 na pojemnik uszczelniacza.
46