airbag Seat Alhambra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 348, tamaño PDF: 7.21 MB
Page 3 of 348
Prólogo
E s
t
e manual de instrucciones y los suple-
mentos correspondientes deberán ser leídos
con detenimiento, para familiarizarse rápida-
mente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento perió-
dicos del vehículo, el manejo adecuado del
mismo contribuye a mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en
cuenta las informaciones sobre accesorios,
modificaciones y cambio de piezas.
En caso de vender el vehículo, entregue a su
nuevo propietario la documentación comple-
ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve-
hículo.
En este manual, usted puede acceder a la in-
formación, a través del:
● Índice temático con la estructura general
del manual
por capítulos.
● Índice visual, donde gráficamente se le in-
dica la págin
a en la que puede encontrar la
información “esencial”, que es ampliada en
los capítulos correspondientes.
● Índice alfabético con numerosos términos y
sinónimos
que facilita la búsqueda de la in-
formación. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
ci a
s de seguridad relativas al airbag fron-
tal del acompañante ››› pág. 81, Indica-
ciones importantes sobre el airbag frontal
del acompañante .
Gracias por su confianza.
Le deseamos que disfrute mu-
cho con su vehículo y que ten-
ga siempre buen viaje.
SEAT, S.A.
Page 7 of 348
Índice
Índice
L o e
senc
ial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista interior (guía izquierda) . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de iniciar la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de información SEAT . . . . . . . . . . . . . . 29
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Actuación en caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . 47
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remolque de emergencia del vehículo . . . . . . . 54
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cambiar las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Posición correcta de los ocupantes del vehícu-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Áre
a de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Cinturones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 65
Ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indicaciones de seguridad sobre los air-
bags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 80
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Asiento integrado para niños . . . . . . . . . . . . . . 85
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
En caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Herramientas de a bordo* . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cambio de rueda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Arrancar por remolcado y remolcar . . . . . . . . . . 94
Cierre o apertura de emergencia . . . . . . . . . . . . 97
Fusibles y lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Comunicación y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 115
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Módulo de tres teclas en el techo . . . . . . . . . . . 117 Apertura y cierre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Juego de llaves del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cierre centralizado y sistema de cierre . . . . . . . 121
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Puertas corredizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mandos para las ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . 135
Techo panorámico corredizo* . . . . . . . . . . . . . . 137
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 147
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajustar los asientos y los apoyacabezas . . . . . 152
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 162
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Compartimentos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . 176
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cenicero y encendedor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Calefacción independiente* (calefacción adi-
cional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Frenar y estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cambio de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Rodaje y conducción económica . . . . . . . . . . . . 213
Gestión del motor y sistema de purificación de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . . 218
5
Page 21 of 348
Lo esencial
Airbags Airb ag
s
frontales Fig. 25
Ubicación y campo de acción del air-
b ag fr
ont
al del conductor. Fig. 26
Ubicación y campo de acción del air-
b ag fr
ont
al del acompañante. El sistema de airbags frontales ofrece, en
c
omb
in
ación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la zona
de la cabeza y del pecho del conductor y del
acompañante en caso de colisiones frontales
graves. Siempre debe mantenerse la máxima
separación posible respecto al airbag frontal.
De esta manera, en caso de accidente, los airbags frontales se pueden desplegar sin
obs
táculos y ofrecer la máxima protección.
El airbag frontal del conductor va alojado en
el volante ››› fig. 25 y el del acompañante, en
el tablero de instrumentos ››› fig. 26. Su ubi-
cación está indicada con la palabra “AIR-
BAG”.
Los airbags frontales disparados abarcan las
zonas marcadas de rojo (radio de acción)
››› fig. 25. Por este motivo, nunca se debe co-
locar o fijar objetos en estas zonas ››› en
Airb ag
s
frontales de la pág. 76. Las piezas
accesorias montadas de fábrica quedan fue-
ra del alcance del airbag frontal del conduc-
tor y del acompañante, por ejemplo, la placa
base para el soporte del teléfono móvil.
Al dispararse el airbag frontal del conductor y
del acompañante, las cubiertas de los air-
bags se abren y permanecen sujetas al vo-
lante o al tablero de instrumentos respectiva-
mente ››› fig. 26.
››› en Airbags frontales de la pág. 76 19
Page 22 of 348
Lo esencial
Desconexión del airbag frontal
del ac omp
añant
eFig. 27
En la guantera, en el lado del acompa-
ñant e: int
errupt
or de llave para activar y de-
sactivar el airbag frontal del acompañante. Desactivación del airbag frontal del acompa-
ñant
e
● De
sconecte el encendido.
● Abra la guantera en el lado del acompa-
ñante.
● De
spliegue el espadín de la llave del ve-
hículo ›
›› pág. 119.
● Introduzca el espadín de la llave en la ranu-
ra prev
ista en el conmutador de desconexión
del airbag del acompañante ››› fig. 27. El es-
padín debe entrar aproximadamente 3/4 de
su longitud, hasta llegar al tope.
● A continuación gire suavemente la llave pa-
ra camb
iar su posición a . No ejerza fuerza
si percibe una resistencia y asegúrese de ha- ber introducido el espadín de la llave hasta el
final.
●
C
ierre la guantera del lado del acompañan-
te.
● El t
estigo de control
del tablero de instrumentos permanecerá ilu-
minado con el encendido conectado
››› pág. 78.
››› en Desactivación y activación ma-
nual del airbag frontal del acompañante
con el interruptor de llave de la pág. 79
››› pág. 78 Airbag para las rodillas
Fig. 28
En el lado del conductor: ubicación
del airb
ag p
ara las rodillas. Fig. 29
En el lado del conductor: radio de ac-
ción del airb
ag para las rodillas. El airbag para las rodillas se encuentra en el
l
a
do del
conductor, en la zona inferior del ta-
blero de instrumentos ››› fig. 28. Su ubica-
ción está indicada con la palabra “AIRBAG”.
La zona enmarcada en rojo ››› fig. 29 A que-
d a c
ub
ierta por el airbag para las rodillas
cuando se dispara (campo de acción). Por es-
te motivo, nunca se deberá colocar o fijar ob-
jetos en estas zonas.
››› en Airbag para las rodillas* de la
pág. 77 20
Page 23 of 348
Lo esencial
Airbags laterales Fig. 30
En el lateral del asiento delantero:
ub ic
ac
ión del airbag lateral. Fig. 31
Campo de acción de los airbags late-
ral e
s delanteros y traseros. Con 5 y 7 plazas. Los airbags laterales se encuentran en el co-
jín e
xt
erior del
respaldo del asiento del con-
ductor y del asiento del acompañante
››› fig. 30. Dependiendo del equipamiento del modelo, los asientos exteriores de la se-
gunda fi
la de asientos también pueden dis-
poner de airbags laterales, situados entre los
respaldos de los asientos y la zona de acce-
so. Su posición está indicada con la inscrip-
ción “AIRBAG”. La zona marcada en rojo (lí-
nea de puntos) ››› fig. 31 marca el campo de
acción de los airbags laterales.
En caso de colisión lateral, los airbags latera-
les se disparan en el lado afectado del ve-
hículo y de este modo reducen el riesgo de
que los ocupantes del lado afectado sufran
lesiones.
››› en Airbags laterales* de la
pág. 77 Airbags para la cabeza
Fig. 32
En el lado izquierdo del vehículo: ubica-
ción y
campo de acción del airbag para la cabeza. » 21
Page 24 of 348
Lo esencial
Fig. 33
Airbags para la cabeza inflados. Existe un airbag para la cabeza en el lado del
c
onduct
or
y uno en el lado del acompañante,
por encima de las puertas ››› fig. 32. Su ubi-
cación está indicada con la palabra “AIR-
BAG”.
La zona enmarcada en rojo ››› fig. 32 queda
cubierta por el airbag para la cabeza cuando
se dispara (campo de acción). Por este moti-
vo, nunca se deberá colocar o fijar objetos en
estas zonas.
En caso de colisión lateral, se disparará el
airbag para la cabeza del lado afectado. El
airbag cubre las ventanillas y los montantes.
En caso de colisión lateral, los airbags para
la cabeza de los asientos delanteros y de los
asientos traseros exteriores reducen el riesgo
de sufrir lesiones en la parte del cuerpo di-
rectamente expuesta al impacto.
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 77 Asientos para niños
Indic ac
ione
s importantes sobre el air-
bag frontal del acompañante Fig. 34
Adhesivos del airbag - versión 1: en el
p ar
a
sol del lado del acompañante y en el
marco posterior de la puerta del acompañan-
te . 22
Page 25 of 348
Lo esencial
Fig. 35
Adhesivos del airbag - versión 2: en el
p ar
a
sol del lado del acompañante y en el
marco posterior de la puerta del acompañan-
te . En el parasol del acompañante y/o en el mar-
c
o po
s
terior de la puerta del acompañante,
hay un adhesivo con información importante
sobre el airbag del acompañante.
››› en Introducción al tema de la
pág. 80
››› pág. 81 23
Page 38 of 348
Lo esencial
El conductor o el acompañante
no se ha colocado el cinturón
de seguridad.›››
pág. 69
¡Pise el pedal del freno!
Cambiar
››› pág. 206
Frenar
››› pág. 201
Generador averiado.›››
pág. 305 Testigos amarillos
Pastillas de freno delanteras
gastadas.
›››
pág. 201
se ilumina: ESC averiado o de-
sactivado.
parpadea: ESC actuando.
ASR desactivado manualmen-
te.
Anomalía en ABS, o bien no
funciona.
Anomalía en freno de estacio-
namiento electrónico.›››
pág. 201
Luz antiniebla trasera encendi-
da.›››
pág. 139
se ilumina: Luz de marcha total
o parcialmente averiada.›››
pág. 98
parpadea: Fallo en el sistema
de la luz de curva.››› pág. 139
se ilumina o parpadea: anoma-
lía en el sistema de control de
emisiones.
›››
pág. 216
se ilumina: precalentamiento
del motor diésel.
parpadea: anomalía en la ges-
tión del motor diésel.
Anomalía en la gestión del mo-
tor gasolina.
Filtro de partículas diésel obs-
truido.
Anomalía en la dirección.›››
pág. 212
Presión de los neumáticos de-
masiado baja.›››
pág. 309
Anomalía en el indicador de
presión de los neumáticos.››› pág. 251
El nivel del líquido para lavar
las lunas es demasiado bajo.›››
pág. 147
Depósito de combustible casi
vacío.›››
pág. 285
parpadea: sistema del aceite
del motor averiado.
›››
pág. 296se ilumina: nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el sistema de air-
bags y de tensores de los cintu-
rones.›››
pág. 78
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).››› pág. 78
Reponer “AdBlue”, o bien exis-
te una anomalía en el sistema
“AdBlue”.›››
pág. 289
El depósito de gasolina no está
bien cerrado.›››
pág. 285
El asistente de aviso de salida
de carril (Lane Assist) está co-
nectado, pero no activo.›››
pág. 239 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o dere-
cho.›››
pág. 139
Luces de emergencia encendi-
das.››› pág. 143
¡Pise el pedal del freno!
Cambiar
››› pág. 206
Frenar
››› pág. 201
Regulador de velocidad ac-
tuando.›››
pág. 237
El asistente de aviso de salida
de carril (Lane Assist) está co-
nectado y activo.›››
pág. 239
Luz de carretera encendida o
ráfagas accionadas.
›››
pág. 139 Regulación de la luz de carre-
tera (Light Assist) conectada.
36
Page 63 of 348
Conducción segura
Factores que influyen en la seguridad Usted, como conductor, es el responsable de
su pr
opi
a seguridad y de la de sus acompa-
ñantes. Si se distrae o sus facultades están
alteradas por alguna circunstancia, estará
poniendo en peligro su seguridad y la de
otros usuarios de la vía ››› , por este moti-
vo:
– Perm
anezca siempre atento al tráfico y no
se distr
aiga con sus acompañantes o con
llamadas telefónicas.
– No conduzca nunca cuando sus facultades
es tén alt
eradas (p. ej., a causa de medica-
mentos, alcohol, drogas).
– Cumpla con las normas de circulación y
res
pete los límites de velocidad.
– Adapte siempre su velocidad a las caracte-
rística
s de la vía, así como a las condicio-
nes climatológicas y a las circunstancias
del tráfico.
– En los viajes largos, pare siempre con regu-
larida
d para descansar, como mínimo cada
dos horas.
– Siempre que sea posible, evite conducir
cuando es
té cansado o en tensión. ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus fa-
cu lt
ades están alteradas por alguna circuns- tancia, aumentará el riesgo de accidente o de
sufrir l
e
siones. Equipos de seguridad
No ponga en juego ni su seguridad ni la de
su
s
acompañantes. Los equipos de seguri-
dad pueden reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de accidente. Los siguientes
puntos incluyen una parte de los equipos de
seguridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en
los a
sientos delanteros, y traseros laterales,
● pretensores del cinturón en los asientos
delanter
os,
● airbags delanteros,
● airbags para las rodillas,
● airbags laterales en los respaldos de los
asient
os delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los
asient
os traseros*,
● airbags para la cabeza,
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos
later
ales para los asientos para niños con el
sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en al-
tur a, ●
ajus t
e de la altura del cinturón en asientos
delanteros,
● apoyacabezas traseros con posición uso y
no uso,
● c
olumna de dirección regulable.
Los
equipos de seguridad anteriormente
mencionados tienen como objetivo proteger-
le a usted y a sus acompañantes de la mejor
forma posible en caso de accidente. Estos
sistemas de seguridad no le servirán de nada
ni a usted ni a sus acompañantes si se sien-
tan en una posición incorrecta o no utilizan
dichos sistemas de forma adecuada.
La seguridad nos afecta a todos.
61Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 64 of 348
Seguridad
Posición correcta de los ocu-
p ant
e
s del vehículo
Posición correcta en el asiento Fig. 79
La separación correcta entre el con-
duct or
y
el volante debe ser de 25 cm como
mínimo (10 pulgadas). Fig. 80
Banda del cinturón y apoyacabezas
aju s
t
ados correctamente. A continuación se muestran las posiciones
c orr
ect
as en el asiento para el conductor y
los acompañantes.
Las personas que, debido a su constitución
física, no puedan alcanzar la posición correc-
ta en el asiento deberán informarse en un ta-
ller especializado sobre los posibles disposi-
tivos especiales. Sólo si se adopta una posi-
ción correcta se obtiene la protección óptima
del cinturón de seguridad y del airbag. SEAT
recomienda que acuda al servicio técnico.
Por su propia seguridad y para evitar lesio-
nes en caso de frenada o maniobra brusca, o
de accidente, SEAT recomienda las siguien-
tes posiciones:
Válido para todos los ocupantes del vehícu-
lo:
● Ajuste el apoyacabezas de modo que el
borde superior quede, en l
a medida de lo po-
sible, a la altura de la parte superior de la ca-
beza, en ningún caso por debajo de los ojos.
Mantenga la nuca lo más cerca posible del
apoyacabezas ››› fig. 79 y ››› fig. 80.
● Las personas de estatura reducida deberán
bajar c
ompletamente el apoyacabezas, aun-
que la cabeza quede por debajo del borde
superior del mismo.
● Las personas de elevada estatura deberán
subir c
ompletamente el apoyacabezas. ●
Coloque el
respaldo del asiento en posi-
ción vertical, de modo que la espalda se apo-
ye completamente sobre el respaldo.
● Mantenga siempre los pies en la zona repo-
sapiés dur
ante la marcha.
● Ajuste y abróchese correctamente el cintu-
rón de segurida
d ››› pág. 69.
Válido adicionalmente para el conductor:
● Ajuste el volante de tal modo que quede
como mínimo a 25 cm (10 p
ulgadas) del tó-
rax ››› fig. 79 y que pueda asir el volante late-
ralmente por la parte exterior con las dos ma-
nos y los brazos ligeramente flexionados.
● El volante ajustado siempre debe apuntar
en direcc
ión al tórax y no en dirección al ros-
tro.
● Ajuste el asiento del conductor longitudi-
nalmente de f
orma que pueda pisar a fondo
los pedales con las piernas ligeramente fle-
xionadas y que las rodillas queden, como mí-
nimo, a 10 cm (4 pulgadas) del tablero de
instrumentos ››› fig. 79.
● Ajuste la altura del asiento del conductor
de modo que lle
gue con facilidad al punto
más alto del volante.
● Mantenga siempre los dos pies en la zona
repos
apiés para tener en todo momento el
control sobre el vehículo.
62