Seat Altea Freetrack 2009 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2009Pages: 308, tamaño PDF: 7.99 MB
Page 91 of 308

Mandos en el volante89
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sistema audioMandos en volante versión Audio
Fig. 50 Mandos en el
volante
Fig. 51 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
a)
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Silencio
Pause
Silencio
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 89 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 92 of 308

Mandos en el volante
90
b)
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
a)
b)
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
a)
b)
Siguiente presintonía
Cambio de carpeta
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
b)
Anterior presintonía
Cambio de carpeta
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
b)
Cambio de fuente
Cambio de fuente
Cambio de fuente
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.b)En función de la versión del modeloAGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 90 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 93 of 308

Mandos en el volante91
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mandos en volante versión Audio + Teléfono
Fig. 52 Mandos en el
volante
Fig. 53 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
TELEFONO
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Acceso menú teléfono en cuadro ins- trumentos
Acceso menú teléfono en cuadro ins-trumentos
Acceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 91 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 94 of 308

Mandos en el volante
92
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
Movimiento en el menú de
teléfono
Agenda / Últimas llamadas /
Llamadas recibidas / Llamadas perdidas
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
Movimiento en el menú de teléfono
Agenda / Últimas llamadas /
Llamadas recibidas / Llamadas
perdidas
Cambio de menú en el cuadro de ins- trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-
trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru- mentos
Confirmar
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru-
mentos
Regreso al menú IND. MULTI-FUNCIÓN
a)Sólo si el cuadro está en menú AudioAGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 92 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 95 of 308

Mandos en el volante93
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sistema de RadionavegaciónMandos en volante versión Audio
Fig. 54 Mandos en el
volante
Fig. 55 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Acceso menú teléfono en cuadro ins- trumentos
Acceso menú teléfono en cuadro ins-trumentos
Acceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Sin función específica
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 93 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 96 of 308

Mandos en el volante
94
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de ins-
trumentos
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-
trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de ins- trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru-
mentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru- mentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.AGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 94 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 97 of 308

Mandos en el volante95
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mandos en volante Audio + Teléfono
Fig. 56 Mandos en el
volante
Fig. 57 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
TELEFONO
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volu-
men
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Acceso menú teléfono en cua-
dro instrumentos
Acceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Acceso menú teléfono en cuadro instrumentos
Sin función específica
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
AAABACADAE
Freetrack_ES.book Seite 95 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 98 of 308

Mandos en el volante
96
Activación reconocimiento de
voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconoci-miento de voz
Activación reconoci-miento de voz
Activación reconocimiento de voz
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Movimiento en el menú de teléfono
Agenda / Últimas llamadas /
Llamadas recibidas / Llama- das perdidas
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Movimiento en el menú de teléfono
Agenda / Últimas llamadas / Llamadas recibidas / Llama- das perdidas
Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el
cuadro de instrumentos
Sin función específica
Cambio de menú en el cua- dro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el
cuadro de instrumentos
Sin función específica
Cambio de menú en el cua- dro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de ins-
trumentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Confirmar
Actúa sobre el cuadro de ins- trumentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Regreso al menú IND. MULTI- FUNCIÓN
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.AFAGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 96 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 99 of 308

Apertura y cierre97
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Apertura y cierreCierre centralizado Funciones básicas
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.Descripción
El cierre centralizado se puede accionar a través de:•la llave, introduciéndola en el bombín de la puerta del conductor y girán-
dola manualmente,•el pulsador del cierre centralizado , en el interior del habitáculo de
manera eléctrica ⇒ página 100.•el mando a distancia por radiofrecuencia, mediante las teclas integradas
en la llave, ⇒página 105
Dispone de varias funciones que permiten mejorar las condiciones de segu-
ridad del vehículo:
–Sistema de bloqueo “Safe”
– Sistema de desbloqueo selectivo*
– Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
– Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria
– Sistema de desbloqueo de seguridad
Desbloqueo del vehículo*
–Pulse la tecla ⇒página 105, fig. 63 del mando a distancia para
desbloquear todas las puertas y el portón trasero. Bloqueo del vehículo*
–Pulse la tecla ⇒
página 105, fig. 63 del mando a distancia para
bloquear todas las puer tas y el por tón trasero o gire la llave de puer ta en
sentido de bloqueo para bloquear todas las puertas y el portón trasero.
¡ATENCIÓN!
•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.•No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Los
vehículos cerrados pueden calentarse o enfriarse en extremo según la
época del año, ocasionando lesiones o enfermedades graves o incluso la
muerte. Cierre con llave todas las puertas y el portón trasero cuando no
esté utilizando el vehículo.•No deje nunca la llave del vehículo sin vigilancia o dentro del mismo. Un
uso indebido de la misma, por ejemplo, por niños puede provocar lesiones
graves y accidentes.
−Se podría poner en marcha el motor de forma incontrolada.
− Si se conecta el encendido, podr ían accionarse los equipamientos
eléctricos con el riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo, con los
elevalunas eléctricos.
− Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la
llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emer-
gencia.
− Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, la dirección podría bloquearse y sería imposible girar el volante.
Freetrack_ES.book Seite 97 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 100 of 308

Apertura y cierre
98
Nota•Mientras la puerta del conductor esté abierta, no se podrá cerrar el vehí-
culo con el mando a distancia. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro.•Si se desbloquea la puerta del conductor con el paletón de la llave, sólo
se desbloquea esta puerta y no todo el vehículo. Cuando conecte el encen-
dido, se desactivará el sistema de seguridad "safe" de todas las puertas
(aunque éstas permanecerán bloqueadas) y se activará el pulsador del cierre
centralizado. Consulte ⇒página 100.•Si el cierre centralizado o la alarma antirrobo presentan una avería, el
testigo de control de la puerta del conductor permanecerá encendido durante
aprox. 30 segundos tras bloquear el vehículo.•Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del conductor incorpora
bombín.Sistema de seguridad “Safe*”
El sistema de seguridad "safe" pone fuera de funcionamiento
las manillas de las puertas y el pulsador del cierre centrali-
zado si el vehículo está bloqueado, dificultando que alguien
fuerce el mismo (según país).Activar el sistema de seguridad "safe"
–Pulse una vez la tecla de bloqueo del mando a distancia. O
bien – Gire la llave
una vez en la cerradura de la puerta del conductor
hasta la posición de cierre. El funcionamiento del sistema de
seguridad "safe" se indica a través del parpadeo del testigo
dispuesto en la puerta del conductor. El testigo parpadea
durante aprox. dos segundos en breves intervalos y después
algo más lentamente.
Desactivar el sistema de seguridad "safe" con el vehículo
bloqueado
– En el transcurso de dos segundos, pulse dos veces la tecla de
bloqueo del mando a distancia. El vehículo se bloquea sin
que se active el sistema de seguridad "safe". El testigo de la
puerta del conductor parpadea durante aprox. dos segundos y
se apaga a continuación. Al cabo de aprox. 30 segundos vuelve
a parpadear.
Si el sistema de seguridad "safe" está desactivado, el vehículo puede desblo-
quearse y abrirse desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la
manilla interior de la puerta. Al desactivar el sistema de seguridad "safe", la
alarma antirrobo* permanece activa. La vigilancia del habitáculo* y el
sistema antirremolque se desactivan*.
¡ATENCIÓN!
Si el sistema de seguridad "safe" está activado no debe permanecer
ninguna persona en el vehículo, ya que en este caso las puertas no se
pueden abrir desde dentro. Estando las puertas bloqueadas se dificulta la
ayuda desde el exterior en caso de emergencia. Los ocupantes quedarían
atrapados y no podrían abandonar el vehículo en caso de emergencia.
Freetrack_ES.book Seite 98 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13