alternator Seat Altea XL 2010 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2010Pages: 324, PDF Dimensioni: 8.68 MB
Page 86 of 324

Strumentazione
84Guasto all’impianto frenante
Se con la spia dell’ABS
si accende anche la spia dei freni
, significa che
il guasto non è circoscrivibile al solo ABS ma riguarda l’impianto frenante in
generale ⇒.
ATTENZIONE!
•Prima d i apr ire il cofano de l vano motore, si devono leggere e seguire le
avvertenze di ⇒pag. 238, “Lavori nel vano motore“.•Se si accendono sia la spia dei freni
che quella dell’ABS
, fermarsi
subito e controllare il livello del liquido dei freni nel serbatoio ⇒pag. 251,
“Liquido dei freni“. Se il livello del liquido dei freni si trova al di sotto del
segno “MIN“, fermare il veicolo, dato che sussiste il pericolo di incidente.
Farsi aiutare da personale specializzato.
•Se il livello del liquido dei freni è regolare, l’anomalia può essere stata
causata da un guasto al sistema ABS. In questo caso le ruote posteriori
possono bloccarsi facilmente. Ciò può anche provocare un pericoloso sban-
damento e la conseguente perdita di controllo del veicolo. Spegnere il
motore e farsi aiutare da personale specializzato.
Acqua detergente*
Questa spia si accende quando il livello del liquido deter-
gente contenuto nel relativo serbatoio è troppo basso.Fare rifornimento appena possibile ⇒pag. 247.
Sul display* del quadro strumenti compare il messaggio
12): RIFORNIRE
LIQUIDO TERGICRISTALLO .
Alternatore
Questa spia segnala un guasto dell’alternatore.
La spia
si accende all’accensione del quadro. Deve spegnersi subito dopo
l’accensione del motore.
L’accensione della spia
mentre il veicolo è in movimento segnala che
l’alternatore non carica più la batteria. In tal caso recarsi immediatamente
alla più vicina officina.
Per evitare che la batteria si scarichi, si raccomanda di spegnere tutti gli utiliz-
zatori elettrici non strettamente necessari.
Pressione dei pneumatici
Il sistema di controllo della pressione dei pneumatici
controlla i giri delle ruote e la frequenza di ciascuna.
12)In funzione della versione del modello.
Fig. 50 Console centrale:
tasto del sistema
controllo dei pneumatici:
AlteaXL_IT.book Seite 84 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 185 of 324

Guida183
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Avvertenza
•Se si effettuano spesso brevi tragitti, soprattutto quando la temperatura
esterna è bassa, il veicolo funzionerà più spesso a benzina che a GPL. Per
questo, è possibile che il serbatoio della benzina si svuoti prima di quello del
GPL.Modalità Start-Stop*Descrizione e funzionamentoIn modalità Start-Stop il motore si spegne quando il veicolo è fermo
e si riavvia quando è necessario.
– A veicolo fermo, mettere il cambio in folle e alzare il pedale dalla frizione. Il motore si spegnerà.
– Se si preme il pedale della frizione, il motore si riaccende.
– Sul display del quadro strumenti viene visualizzato un messaggio riguardante lo stato della modalità Start-Stop
⇒pag. 185, fig. 142 .Condizioni per la modalità Start-Stop•La cintura di sicurezza del conducente deve essere allacciata.•Il cofano del vano motore deve essere chiuso.•Il motore deve essere alla temperatura di servizio.•Il volante deve essere dritto.•Il veicolo non deve essere in salita.•Non deve essere stata inserita la retromarcia.
•Non ci deve essere un rimorchio agganciato al veicolo.•La temperatura all'interno del veicolo deve essere compresa nei limiti di
comfort (il tasto ⇒pag. 172, fig. 135 deve essere attivo).•La funzione di disappannamento del parabrezza non deve essere attiva.•Altrimenti viene richiesto un incremento di portata d'aria ⇒pag. 172,
fig. 135 di 3 volte superiore.•Non deve essere selezionata la temperatura HI o LO .•La porta del conducente deve essere chiusa.•Il filtro antiparticolato non deve essere in modalità rigenerazione (motori
diesel).•La carica della batteria deve essere tale da garantire il successivo riavvio.•La temperatura della batteria deve essere compresa tra -1°C e 55°C.•Il sistema di parcheggio assistito (Park Assist*) non deve essere attivo.
Interruzione della modalità Start-Stop
Nelle seguenti situazioni viene interrotta la modalità Start-Stop e il motore si
riavvia automaticamente:•Il veicolo avanza.•Il pedale del freno viene premuto varie volte in modo continuo.•La batteria non è sufficientemente carica.•Il sistema Start-Stop è stato disattivato manualmente.•La funzione di disappannamento del parabrezza è attiva.•La temperatura all'interno del veicolo supera i limiti di comfort (il tasto ⇒pag. 172, fig. 135 deve essere attivo).•Se viene richiesto un incremento di portata d'aria ⇒pag. 172,
fig. 135 di 3 volte superiore.•Selezionare la temperatura HI o LO .•La temperatura del liquido di raffreddamento del motore non è adeguata.•L'alternatore è guasto, ad es. si è rotta la cinghia di trasmissione.
ACA11
A10
ACA11
A10
AlteaXL_IT.book Seite 183 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 215 of 324

Guida economica ed ecologica213
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Risparmiare corrente
Il motore aziona l’alternatore, producendo elettricità; per questo, con la
necessità di elettricità aumenta anche il consumo di carburante. Per questo
motivo, scollegare i dispositivi elettrici quando non necessari. I dispositivi
che consumano molto sono, ad esempio, la ventola ad alta velocità, il riscal-
damento del lunotto posteriore o il riscaldamento dei sedili*.
Compatibilità con l’ambienteLa tutela dell’ambiente ha svolto un ruolo decisivo nelle varie fasi di proget-
tazione, scelta dei materiali e produzione della sua nuova Seat.
Misure volte ad ottenere un riciclaggio semplice ed economico•Giunzioni delle varie parti concepite in modo da semplificarne lo smon-
taggio•Smontaggio semplice grazie alla costruzione modulare•Accresciuta purezza dei materiali•Denominazione dei componenti in materiale sintetico ed elastomeri in
base alle norme ISO 1043, ISO 11469 e ISO 1629
Scelta dei materiali•Largo impiego di materiali riciclabili•Impiego di materiali sintetici simili all’interno di ogni gruppo costruttivo•Impiego di materiale riciclabile•Riduzione dei composti volatili dei materiali sintetici•Climatizzatore con liquido refrigerante privo di clorofluorocarburi
Rispetto della legge relativamente ai materiali proibiti :cadmio, amianto,
piombo, mercurio, cromo VI.
Produzione•Uso di materiale riciclato per la produzione di parti in plastica
•Assenza di solventi nel trattamento protettivo delle cavità•Protezione per il trasporto con materiali privi di solventi•Impiego di materiale adesivo senza solventi•Rinuncia a clorofluorocarburi nella produzione•Recupero di materiali residui per ottenere energia e materiali edilizi ausi-
liari•Riduzione delle acque di scarico•Impiego di impianti di recupero del calore•Impiego di vernici a base d’acquaViaggi all’esteroAvvertenzeIstruzioni aggiuntive per i viaggi all’estero:•Con i veicoli a benzina dotati di catalizzatore assicurarsi di poter rifornirsi,
durante il viaggio, di benzina senza piombo. Vedi il capitolo “Rifornimento“.
Presso gli automobil club è possibile informarsi sulla rete di stazioni di
servizio nelle quali è possibile fare rifornimento di benzina senza piombo.•È possibile che in alcuni Paesi il suo modello non sia commercializzato; i
Servizi Tecnici potrebbero pertanto non disporre di alcuni ricambi o essere in
grado di eseguire soltanto riparazioni limitate.
I Distributori SEAT e i relativi importatori saranno lieti di informarla sulle
operazioni di tipo tecnico da realizzare sul veicolo, sulla manutenzione
necessaria e sulle possibilità di riparazione.
AlteaXL_IT.book Seite 213 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 241 of 324

Controlli e rabbocchi periodici239
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
1. Spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione.
2. Tirare il freno a mano.
3. Posizionare la leva del cambio in folle o la leva selettrice su P.
4. Far raffreddare il motore.
5. Tenere i bambini lontano dal veicolo.
6. Aprire il cofano del vano motore ⇒pag. 240.Nel vano motore eseguire personalmente solo quei lavori con cui si ha già la
necessaria dimestichezza e per i quali si dispone di attrezzi adatti. In caso
contrario è preferibile affidare questi lavori ad un’officina specializzata.
Tutti i liquidi e i materiali necessari per il funzionamento di un veicolo, come
p. es. i liquidi di raffreddamento e gli oli motore, ma anche le candele e le
batterie, sono sottoposti ad un continuo processo di perfezionamento. La
SEAT tiene costantemente informato il proprio centro Service riguardo ai più
recenti sviluppi. Si consiglia pertanto di rivolgersi ad un centro Service per il
cambio dei liquidi e dei materiali necessari al funzionamento del veicolo.
Seguire le avvertenze ⇒ pag. 229. Ricordarsi sempre che il vano motore
rappresenta una zona pericolosa ⇒.
ATTENZIONE!
Durante i lavori sul motore o nel vano motore, come ad esempio in occa-
sione del rabbocco dei liquidi, sussiste il pericolo di lesioni, scottature,
incendi e incidenti in genere!•Non aprire mai il cofano in caso di fuoriuscita di vapore o liquido di
raffreddamento dal vano motore. Pericolo di ustioni! Attendere piuttosto
che il vapore o il liquido di raffreddamento smettano di fuoriuscire e, dopo
aver fatto raffreddare il motore, aprire il cofano.•Spegnere il motore e sfilare la chiave dal quadro.
•Tirare il freno a mano e mettere la leva del cambio in folle oppure la leva
selettrice su P.•Tenere i bambini lontano dal veicolo.•Non toccare le parti roventi del motore. Pericolo di ustioni!•Non versare mai dei liquidi sul motore o sull’impianto dei gas di scarico
quando sono caldi. Pericolo di incendio!•Evitare i cortocircuiti nell’impianto elettrico, soprattutto nei punti di
avviamento di emergenza ⇒ pag. 290. La batteria può esplodere!•Non toccare mai il ventilatore del radiatore. Infatti questo, in seguito ad
una variazione termica, può mettersi in funzione automaticamente anche
quando il motore è spento e la chiave di accensione sfilata.•Non aprire mai il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento
fintanto che il motore è ancora caldo. L’impianto di raffreddamento si trova
sotto pressione a causa dell’alta temperatura del liquido.•Per proteggere il viso, le mani e le braccia dal vapore e dal liquido di
raffreddamento bollente, coprire il tappo del serbatoio con un grosso
straccio pesante prima di aprirlo.•Non dimenticare oggetti nel vano motore, come p. es. stracci o attrezzi.•Se si devono effettuare dei lavori sotto il veicolo, occorre appoggiarlo
su appositi cavalletti di supporto e assicurarsi che non possa muoversi. Il
cric da solo non è sufficiente per sostenerlo. Pericolo di lesioni!•Se si devono effettuare dei controlli in fase di accensione o a motore
acceso, bisogna fare particolare attenzione alle parti rotanti (ad esempio
alla cinghia poli-V, all’alternatore e al ventilatore del radiatore) nonché
all’impianto di accensione ad alta tensione. Seguire inoltre le istruzioni
elencate qui di seguito:
−Non toccare mai i cavi elettrici dell’impianto di accensione.
− Evitare assolutamente di impigliarsi con indumenti, gioielli o capelli
lunghi nelle parti rotanti del motore. Pericolo di morte. Togliere quindi ATTENZIONE! (continua)
AlteaXL_IT.book Seite 239 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 315 of 324

Indice alfabetico313
Indice alfabetico
AAbbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accendisigari* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 179
Accensione automatica delle luci . . . . . . . . . . . 120
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Accumulo di fuliggine nel filtro antiparticolato per motori diesel*
spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Acqua messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . 69
Acqua del serbatoio del lavacristalli . . . . . . . . 247
Acqua detergente spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Adattamento dinamico delle luci in curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Additivi per benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
AFS (luci in curva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Airbag del passeggero anteriore avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Airbag disattivati airbag frontale sedile anteriore lato passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Alternatore spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Compatibilità con l’ambiente . . . . . . . . . . . 213
Anabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Anello per traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Antenna per il tetto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Apertura in modalità comfort finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Apertura selettiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Aria condizionata* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Assistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Asticella di misurazione del livello dell’olio . . 243
Attrezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Attrezzi di bordo
alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Avaria del blocco del differenziale (EDS) spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Avvertenze di sicurezza airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
disattivazione airbag del passeggero . . . . . 47
pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
temperatura del liquido di raffreddamento . 82
uso dei seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . 49
uso delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . 25
Avviamento a traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Avviamento d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Azione protettiva delle cinture di sicurezza . . . . 24
AlteaXL_IT.book Seite 313 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17