airbag Seat Altea XL 2012 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2012Pages: 327, PDF Dimensioni: 4.61 MB
Page 5 of 327

Indice
Struttura del manuale . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Viaggiare sicuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Corretta posizione a sedere . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zona dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carico dei bagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importanza delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . 21
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbag laterali* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Disattivazione degli airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fissaggio del seggiolino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modalità d'uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Quadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impianto GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Display digitale del quadro strumenti . . . . . . . . . 63
Menu quadro strumenti* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comandi sul volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sistema di Radionavigazione . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chiavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impianto antifurto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tettuccio scorrevole e sollevabile* . . . . . . . . . . . 116
Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Per una buona visibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sedili e vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Importanza di una corretta regolazione dei sedili . .140
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Divano posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cassetto portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Posacenere*, accendisigari* e prese elettriche . 157 Triangolo catarifrangente, valigetta di pronto
soccorso, estintore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Climatronic 2C* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Blocchetto d'avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Avviamento e spegnimento del motore . . . . . . . . 180
Modalità Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Cambio automatico*/cambio automatico DSG* . 188
Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sistema acustico di assistenza per il parcheggio* . . .196
Velocità di crociera* (Regolatore di velocità -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Consigli e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . 203
Tecnologia intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sistema antibloccaggio e antislittamento ruote
M-ABS (ABS e ASR (TCS)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Sistema di controllo elettronico della stabilità
ESC (ESP)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Guida economica ed ecologica . . . . . . . . . . . . . 211
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Impianto di depurazione dei gas di scarico . . . . 212
Risparmio e rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . 214
Viaggi all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
3
Indice
Page 8 of 327

6Contenuti
Contenuti
Il presente manuale è stato concepito in modo tale da rendere il più sempli-
ce possibile la ricerca delle informazioni. Il contenuto di questo manuale è
suddiviso in paragrafi, che fanno parte di capitoli (ad esempio „Climatizza-
zione“). Il manuale è diviso in cinque parti generali:
1. Sicurezza
Informazioni sulle dotazioni di sicurezza passiva del veicolo, come le cintu-
re di sicurezza, gli airbag, i sedili, ecc.
2. Modalità d'usoInformazioni sulla distribuzione dei comandi nel cruscotto del veicolo, sulle
differenti possibilità di regolazione dei sedili, su come ottenere la tempera-
tura desiderata all'interno dell'abitacolo, ecc.
3. Consigli e assistenza Consigli relativi alla guida, la cura e la manutenzione del veicolo e guasti
riparabili autonomamente.
4. Dati tecnici
Cifre, valori e dimensioni della vostra vettura.
5. Indice analitico
In fondo al manuale è disponibile un indice analitico generale, più detta-
gliato, utile per controllare rapidamente l'informazione desiderata.
Page 9 of 327

7
Viaggiare sicuri
Sicurezza Viaggiare sicuri
Breve introduzione
Gentile cliente SEAT
La sicurezza è sempre la cosa più importante!
Il presente capitolo contiene importanti informazioni, consigli,
suggerimenti, e avvertenze importanti che occorre leggere e tenere
presenti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri.
ATTENZIONE
● Il presente capitolo contiene informazioni importanti sull'uso del vei-
colo, sia per il conducente che per i passeggeri. Ulteriori informazioni im-
portanti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri si trovano negli
altri capitoli del libro di bordo.
● Tutta la documentazione di bordo deve sempre trovarsi all'interno del
veicolo. Ciò vale soprattutto nell'eventualità che il veicolo venga ceduto
temporaneamente o venduto.
Dotazioni di sicurezza
Le dotazioni di sicurezza del veicolo sono in grado di ridurre
considerevolmente il pericolo di lesioni per i passeggeri in
caso di incidente.
Non si deve mai „mettere in gioco“ la propria sicurezza e quella delle altre
persone che si trovano all'interno del veicolo. In caso di incidente le dota-
zioni di sicurezza contribuiscono a ridurre considerevolmente i rischi di le-
sioni alle persone. Ecco, nell'elenco che segue, alcune delle principali dota-
zioni di sicurezza SEAT di cui dispone il veicolo:
● cinture di sicurezza a tre punti,
● limitatori di forza delle cinture per i sedili anteriori e per quelli posteriori
laterali,
● pretensionatori per i sedili anteriori,
● regolazione in altezza delle cinture dei sedili anteriori,
● airbag frontali,
● airbag laterali negli schienali dei sedili anteriori,
● airbag per la testa,
● poggiatesta anteriori attivi*,
● punti di fissaggio „ISOFIX“ nei sedili posteriori laterali per i seggiolini
per bambini omologati per il sistema „ISOFIX“,
● poggiatesta anteriori regolabili in altezza,
● poggiatesta posteriori con posizione di utilizzo e non utilizzo,
● piantone dello sterzo regolabile.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 13 of 327

11
Viaggiare sicuri
– Tenere entrambi i piedi nella zona dei pedali, in modo da poter
avere il controllo del veicolo in qualsiasi momento.
Regolazione del sedile del conducente ⇒ pagina 140.
ATTENZIONE
● Un sedile di guida posizionato male può costituire un grave rischio
per l'incolumità di chi è al volante.
● Posizionare il sedile di guida in modo tale che tra lo sterno del condu-
cente e il centro del volante ci sia una distanza di almeno 25 cm ⇒ fig. 1.
Se si sta seduti a meno di 25 centimetri di distanza non si può essere
protetti con adeguata efficacia dal sistema degli airbag.
● Se per ragioni legate ad una particolare costituzione fisica non si rie-
sce a tenere una distanza di almeno 25 cm dal volante, occorre rivolgersi
ad un'officina specializzata, dove potrà essere valutata l'opportunità di
apportare delle modifiche al veicolo.
● Mentre si guida entrambe le mani vanno tenute sulla parte esterna
del volante (posizione "nove e un quarto"). In questo modo ci sono meno
rischi di riportare lesioni in caso di apertura dell'airbag.
● Non si deve mai tenere il volante in posizione "ore dodici", né affer-
rarlo in altro modo non corretto (per esempio al centro). In tali casi, infat-
ti, in caso di apertura dell'airbag del conducente si potrebbero subire le-
sioni alle braccia, alle mani e alla testa.
● Per ridurre il rischio di subire lesioni in caso di manovre brusche o di
incidenti, si deve evitare di tenere eccessivamente inclinato all'indietro lo
schienale del sedile. Affinché il sistema degli airbag e le cinture di sicu-
rezza possano adempiere nel modo più efficace alla loro funzione protet-
tiva, è necessario che lo schienale del sedile sia tenuto in posizione eret-
ta e che il conducente indossi correttamente la cintura. Più lo schienale è
inclinato all'indietro, maggiore è il pericolo derivante dal posizionamento
errato della cintura di sicurezza e dalla scorretta posizione a sedere.
● Posizionare correttamente il poggiatesta in modo che garantisca la
massima protezione.
Corretta posizione a sedere del passeggero
Il passeggero seduto sul sedile anteriore deve mantenere
una distanza minima dalla plancia di 25 cm, in modo che, in
caso di eventuale apertura dell'airbag, sia garantita la mas-
sima sicurezza.
Per una maggior sicurezza e per ridurre gli effetti negativi di un
eventuale incidente, consigliamo al passeggero sul sedile anterio-
re di seguire le seguenti indicazioni:
– Far arretrare il più possibile il sedile del passeggero ⇒
.
– Mantenere lo schienale in posizione leggermente inclinata, ap-
poggiandovi la schiena con tutta la sua superficie.
– Regolare il poggiatesta portando il suo bordo superiore alla
stessa altezza della parte superiore della testa ⇒ pagina 13.
– Tenere entrambi i piedi nello spazio antistante il sedile.
– Indossare correttamente la cintura di sicurezza ⇒ pagina 19.
È possibile disattivare l'airbag del passeggero anteriore in casi eccezionali
⇒ pagina 26.
Regolazione del sedile del passeggero ⇒ pagina 144.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 14 of 327

12Viaggiare sicuri
ATTENZIONE
● Assumendo una posizione a sedere scorretta, il passeggero sul sedile
anteriore espone a gravi rischi la propria incolumità.
● Il sedile va posizionato in modo che tra il torace della persona e la
plancia ci sia una distanza di almeno 25 cm. Se si sta seduti a meno di 25
centimetri di distanza non si può essere protetti con adeguata efficacia
dal sistema degli airbag.
● Se per ragioni legate ad una particolare costituzione fisica non si rie-
sce a tenere una distanza di almeno 25 cm dal volante, occorre rivolgersi
ad un'officina specializzata, dove potrà essere valutata l'opportunità di
apportare delle modifiche al veicolo.
● Durante la marcia si devono tenere sempre i piedi nello spazio anti-
stante il sedile e mai appoggiati sulla plancia portastrumenti, sui sedili o
fuori dal finestrino. Se si assume una posizione a sedere non corretta ci
si espone a un rischio più elevato di subire gravi lesioni a seguito di ma-
novre improvvise o di incidenti. In caso di apertura degli airbag, una posi-
zione a sedere non corretta può avere conseguenze fatali.
● Per ridurre il rischio di subire lesioni in caso di manovre brusche o di
incidenti si deve evitare di tenere eccessivamente inclinato all'indietro lo
schienale del sedile. Affinché il sistema degli airbag e le cinture di sicu-
rezza possano adempiere nel modo più efficace alla loro funzione protet-
tiva, è necessario che lo schienale del sedile sia tenuto in posizione eret-
ta e che il passeggero indossi correttamente la cintura. Più lo schienale è
inclinato all'indietro, maggiore è il pericolo derivante dal posizionamento
errato della cintura di sicurezza e dalla scorretta posizione a sedere.
● Posizionare correttamente il poggiatesta in modo che questo sia in
grado di espletare la massima funzione protettiva.
Corretta posizione a sedere dei passeggeri sui sedili
posteriori
I passeggeri sui sedili posteriori devono stare seduti tenen-
do il busto eretto, i piedi nello spazio antistante il sedile, i
poggiatesta in posizione di utilizzo e la cintura correttamen-
te allacciata.
Onde prevenire una parte dei rischi derivanti da eventuali manovre
brusche o incidenti, i passeggeri seduti sui sedili posteriori devo-
no seguire le seguenti istruzioni:
– Regolare il poggiatesta nella posizione corretta ⇒ pagina 14.
– Tenere entrambi i piedi all'interno degli spazi antistanti i sedili.
– Indossare correttamente la cintura di sicurezza ⇒ pagina 19.
– Adottare per i bambini dei sistemi di protezione adeguati
⇒ pagina 47.
ATTENZIONE
● Assumendo una posizione a sedere scorretta, i passeggeri che occu-
pano i sedili posteriori si espongono al rischio di subire gravi lesioni.
● Posizionare correttamente il poggiatesta in modo che questo sia in
grado di espletare la massima funzione protettiva.
● Affinché le cinture di sicurezza possano espletare nel modo più effica-
ce la loro funzione protettiva è necessario che siano allacciate corretta-
mente da tutti i passeggeri e che gli schienali dei sedili si trovino in posi-
zione eretta. Una postura non eretta e la cattiva disposizione del nastro
della cintura aumentano per i passeggeri sui sedili posteriori il rischio di
eventuali lesioni.
Page 18 of 327

16Viaggiare sicuri
● mai tenere i piedi fuori dai finestrini,
● mai appoggiare i piedi sulla plancia anteriore,
● mai appoggiare i piedi sul piano del sedile,
● mai portare qualcuno rannicchiato nel vano piedi,
● mai viaggiare senza indossare la cintura di sicurezza,
● mai portare qualcuno all'interno del bagagliaio.
ATTENZIONE
● Ogni posizione a sedere scorretta aumenta il rischio di procurarsi gra-
vi lesioni.
● Se si sta seduti in una posizione sbagliata ci si espone al pericolo di
subire lesioni mortali in caso di entrata in funzione degli airbag.
● Assumere, prima di partire, la posizione corretta e mantenerla duran-
te la guida. Prima di partire, ricordare ogni volta ai passeggeri di assume-
re una posizione a sedere corretta e di mantenerla sempre durante il
viaggio ⇒ pagina 10, Corretta posizione a sedere.
Zona dei pedali
Pedali
L'accesso ai pedali e il loro utilizzo non deve essere ostaco-
lato dalla presenza di tappetini o di altri oggetti.
– Accertarsi che i pedali di frizione, freno e acceleratore possano
essere sempre premuti a fondo senza impedimento alcuno.
– Accertarsi che i pedali tornino nella posizione iniziale senza im-
pedimento alcuno. Si deve fare uso solo di tappetini che lascino libera la zona dei pedali e che
si fissino in modo sicuro al fondo del vano piedi.
In caso di guasto ad un circuito dei freni, per poter far fermare il veicolo è
necessario schiacciare il pedale del freno più a fondo rispetto al solito.
Calzature adatte alla guida
Quando ci si mette al volante bisogna indossare calzature che non impedi-
scano i movimenti dei piedi e che rendano possibile una buona sensibilità
sui pedali.
ATTENZIONE
● Eventuali ostacoli all'azionamento dei pedali possono dar luogo a si-
tuazioni di guida altamente pericolose.
● Non si devono mai mettere oggetti nel vano piedi del conducente.
Uno degli oggetti potrebbe finire tra i pedali, intralciandone così il movi-
mento. Si rischierebbe così di causare un incidente, perché in una situa-
zione in cui occorresse reagire con rapidità non si sarebbe in grado di fre-
nare adeguatamente né di premere il pedale della frizione o quello del-
l'acceleratore!
Tappetini sul lato del conducente
Vanno utilizzati esclusivamente tappetini che si possano fis-
sare saldamente al fondo del vano piedi e che non intralcino
i pedali. – Accertarsi che i tappetini utilizzati non si sgancino dai loro fermi
quando il veicolo è in movimento e che non possano andare ad
intralciare la corsa dei pedali ⇒
.
Vanno utilizzati esclusivamente tappetini che lascino libera la zona dei pe-
dali e che si possano fissare in modo sicuro. Per acquistare i tappetini più
Page 19 of 327

17
Viaggiare sicuri
adatti ci si può rivolgere a un rivenditore specializzato. Nel vano piedi si tro-
vano dei dispositivi per il fissaggio* dei tappetini.
ATTENZIONE
● Se il movimento dei pedali è impedito, nelle situazioni critiche non si
può reagire con la necessaria rapidità e si mette in gioco così la propria
incolumità.
● Accertarsi che i tappetini siano sempre ben fissati.
● Non bisogna mai coprire i tappetini con ulteriori tappetini o altri rive-
stimenti, in quanto, così facendo, si ridurrebbe lo spazio libero nella zo-
na dei pedali, impedendone parzialmente la corsa, con tutti i rischi che
ne conseguono.
Carico dei bagagli Carico dei bagagli
Tutti i bagagli e gli altri oggetti devono essere collocati nel
bagagliaio e fissati in modo che non possano muoversi.
Se non si fissano adeguatamente, gli oggetti che si trovano all'in-
terno del bagagliaio potrebbero, spostando il baricentro del veico-
lo, alterarne la stabilità e la sicurezza.
– I bagagli vanno disposti in modo omogeneo all'interno del vano
loro destinato.
– Gli oggetti più pesanti vanno messi, per quanto possibile, nella
zona anteriore del bagagliaio. –
Gli oggetti più pesanti vanno messi più in basso possibile sul
fondo del bagagliaio.
– Fissare gli oggetti pesanti agli occhielli d'ancoraggio*.
ATTENZIONE
● All'interno del bagagliaio non devono trovarsi bagagli o oggetti di al-
tro tipo che non siano ben fissati, in quanto potrebbero causare gravi le-
sioni agli occupanti.
● Tutti gli oggetti vanno sempre messi all'interno del bagagliaio e fissa-
ti agli appositi occhielli di ancoraggio.
● Per fissare oggetti pesanti si raccomanda di adoperare delle apposite
cinghie.
● Gli oggetti che non sono stati adeguatamente fissati possono essere
scagliati in avanti in caso di manovre particolarmente repentine o in caso
di incidente e ferire le persone che si trovano all'interno del veicolo o per-
sino persone che viaggiano su altri veicoli. Tale rischio di ferirsi seria-
mente aumenta ancora di più se qualcuno di questi oggetti viene colpito
dall'airbag in fase di apertura. In tal caso questi oggetti possono trasfor-
marsi in veri e propri „proiettili“ mortali!
● Ricordare che, quando si trasportano oggetti pesanti, il comporta-
mento su strada del veicolo può cambiare a causa dello spostamento del
baricentro: pericolo d'incidente! Adottare pertanto una condotta di guida
e una velocità adeguate.
● Non superare mai la massa complessiva né quella sui singoli assi. Se
si supera la massa sugli assi o quella complessiva, le caratteristiche di
guida del veicolo possono alterarsi, con il conseguente rischio di inciden-
ti, lesioni o danni materiali.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 24 of 327

22Cinture di sicurezza
I passeggeri che non indossano le cinture di sicurezza non formano, per co-
sì dire, un „corpo unico“ con il veicolo. In caso di impatto frontale, i passeg-
geri non allacciati tendono a proseguire il moto alla stessa velocità con cui
si muoveva il veicolo prima dell'urto! Questo non avviene soltanto nel caso
degli incidenti frontali, ma in tutti i tipi di incidenti e collisioni.
Rischi derivanti dal mancato uso della cintura di sicurezza
Molte persone credono erroneamente che, in caso di urto
leggero, si possa attutire l'impatto semplicemente puntando
le braccia.
Fig. 9 Il conducente che
non indossa la cintura
viene scaraventato in
avanti
Fig. 10 Non indossando
la cintura, il passeggero
seduto sul sedile poste-
riore viene scagliato in
avanti, colpendo il condu-
cente (che invece indossa
la cintura)
Già a basse velocità di impatto, le forze che agiscono sul corpo raggiungo-
no un'intensità tale da non poter essere contrastate con la semplice forza
delle braccia. In caso di urto frontale, i passeggeri che non indossano le cin-
ture vengono scagliati in avanti e sbattono contro le pareti dell'abitacolo o
contro il volante, il cruscotto o il parabrezza ⇒ fig. 9.
Il sistema degli airbag non sostituisce le cinture di sicurezza. Gli airbag of-
frono solo una protezione in più. Tutte le persone a bordo (conducente com-
preso) devono viaggiare sempre con le cinture di sicurezza correttamente
allacciate. In questo modo si riducono notevolmente i rischi di lesioni gravi
in caso di incidente, a prescindere dalla presenza o meno degli airbag.
Non si deve dimenticare che gli airbag si aprono in caso di necessità solo
una volta, poi vanno fatti sostituire. Per ottenere dalle cinture la massima
protezione le si deve indossare sempre e allacciare correttamente, così che
possano rivelarsi estremamente utili anche in occasione di quegli incidenti
che non comportano l'attivazione del sistema degli airbag.
È molto importante che anche i passeggeri che si trovano sui sedili poste-
riori indossino le cinture, perché in caso di incidente potrebbero essere
sbalzati pericolosamente all'interno dell'abitacolo. Chi siede sui sedili po-
steriori senza indossare la cintura mette perciò a repentaglio non solo la
Page 25 of 327

23
Cinture di sicurezza
propria incolumità, ma anche quella delle persone che gli sono sedute da-
vanti ⇒ fig. 10.
Azione protettiva delle cinture di sicurezza
Chi non indossa la cintura di sicurezza mette a rischio la
propria incolumità!
Fig. 11 Conducente con
la cintura di sicurezza al-
lacciata correttamente:
durante una frenata bru-
sca viene trattenuto dalla
cintura di sicurezza
Quando sono allacciate correttamente, le cinture di sicurezza impongono
alle persone la giusta posizione a sedere, riuscendo così, in caso di inciden-
te, a smorzare in modo più efficace la spinta prodotta dall'energia cinetica.
Le cinture di sicurezza impediscono anche di compiere movimenti incontrol-
lati che potrebbero provocare gravi lesioni. Inoltre le cinture riducono drasti-
camente il rischio di essere scagliati fuori dal veicolo.
In caso di incidente, le cinture di sicurezza assorbono in maniera ottimale
l'energia cinetica di cui sono caricati i passeggeri. Per l'assorbimento dell'e-
nergia cinetica, inoltre, svolgono un ruolo importante anche la conformazio-
ne della parte anteriore del veicolo e gli altri sistemi di sicurezza passiva
(come per esempio gli airbag). Ciò permette di assorbire l'energia che si svi- luppa in occasione di un incidente e di ridurre i rischi per l'incolumità delle
persone.
I nostri esempi si riferiscono a casi di scontri frontali. L'uso corretto delle
cinture riduce in generale di molto i danni alle persone nella gran parte de-
gli incidenti, qualunque dinamica essi abbiano. Perciò le cinture di sicurez-
za vanno allacciate sempre prima di partire, anche nel caso di un breve tra-
gitto.
Bisogna sempre accertarsi che tutti passeggeri abbiano allacciato corretta-
mente le cinture di sicurezza. Le statistiche sugli incidenti dimostrano ine-
quivocabilmente che le cinture di sicurezza riducono notevolmente i rischi
per l'incolumità personale e aumentano le probabilità di sopravvivenza in
caso di incidenti gravi. Inoltre le cinture di sicurezza, se correttamente allac-
ciate, integrano l'effetto degli airbag, contribuendo così ad elevare il livello
di protezione in caso di incidente. Per questo motivo l'uso delle cinture di
sicurezza è obbligatorio nella maggior parte dei paesi.
Le cinture di sicurezza vanno sempre indossate, anche se il veicolo è muni-
to di airbag. Si pensi per esempio agli airbag frontali: entrano in funzione
solo in alcuni casi di collisioni frontali. Gli airbag frontali non entrano in fun-
zione qualora si verifichino collisioni frontali e laterali di lieve entità, urti da
tergo, ribaltamenti e più in generale incidenti che non implichino il supera-
mento del valore previsto dalla centralina per l'attivazione del sistema air-
bag.
Indossare perciò sempre ed in modo corretto la cintura di sicurezza e accer-
tarsi che anche tutti gli altri passeggeri facciano la stessa cosa prima della
partenza.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 30 of 327

28Cinture di sicurezza
–Premere il tasto rosso che si trova nel blocchetto d'aggancio
⇒ fig. 16. La linguetta scatta all'infuori ⇒
.
– Con la mano facilitare il riavvolgimento della cintura riportando
indietro la linguetta e avendo cura di non danneggiare i rivesti-
menti.
ATTENZIONE
Non si deve mai sganciare la cintura di sicurezza quando il veicolo è in
movimento! In caso contrario ci si espone al rischio di procurarsi delle le-
sioni gravi se non addirittura letali.
Regolazione dell'altezza delle cinture
Grazie a questo dispositivo si può adattare con maggior fa-
cilità la posizione della cintura (nel tratto che passa sopra la
spalla) alla statura della persona.
Fig. 17 Dispositivo di re-
golazione dell'altezza
della cintura Il dispositivo di regolazione in altezza delle cinture dei sedili ante-
riori serve a posizionare correttamente la cintura nel tratto che pas-
sa sopra la spalla.
–
Premere sulla staffa di inversione posta in alto, tenendola poi in
questa posizione ⇒ fig. 17.
– Far scorrere la staffa verso l'alto o verso il basso in modo da po-
sizionare al meglio il nastro rispetto alla statura della persona
⇒ pagina 26.
– Infine dare uno strappo alla cintura per verificare che la staffa di
inversione sia ben innestata.
Allacciamento errato della cintura di sicurezza
Se indossate in modo non corretto, le cinture di sicurezza
possono diventare causa di lesioni anche gravi o addirittura
mortali. Le cinture di sicurezza possono offrire la loro migliore protezione
solo se il nastro è posizionato correttamente. L'allacciamento va
effettuato attenendosi fedelmente a quanto descritto nel presente
capitolo. Se posizionata in maniera sbagliata, la cintura non è più
in grado di adempiere integralmente alle proprie funzioni; con ciò
aumentano notevolmente i rischi di lesioni anche gravi o addirittu-
ra mortali. In particolare i rischi di lesioni mortali aumentano sensi-
bilmente per chi, seduto in posizione non corretta, viene colpito da
un airbag. Il conducente del veicolo è responsabile della sicurezza
dei passeggeri a bordo e in particolare di quella dei bambini. Per
questo motivo: