tow bar Seat Arona 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 340, PDF Size: 6.81 MB
Page 103 of 340

Poradnik
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga kon-
serwacji. W razie potrzeby można użyć
do niego smaru uniwersalnego. Naprawa opony
TMS (zestaw do naprawy uszko-
dzonych opon)* Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 63
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon*
(Tyre Mobility System) zapewni niezawod-
ne uszczelnienie uszkodzenia spowodowa-
nego wbiciem się w oponę ciała obcego o
średnicy do ok. 4 mm . Nie usuwać z opo-
ny przedmiotów obcych, np. śrub lub
gwoździ.
Po wprowadzeniu środka uszczelniającego
do opony należy ponownie sprawdzić ciś-
nienie w oponach po ok. 10 minutach od
uruchomieniu silnika.
Przed przystąpieniem do korzystania z
zestawu do naprawy opon należy zaparko-
wać samochód w bezpiecznym miejscu,
zapoznać się z odpowiednią procedurą i
sprawdzić, czy w samochodzie znajduje się
niezbędny zestaw do naprawy opon! W przeciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
Nie używać środka uszczelniającego
oponę w następujących przypadkach:
●
Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
● W temperaturach poniżej -20°C.
● W przypadku rozcięć lub perforacji opony
przekraczających 4 mm.
● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciś-
nieniem w oponie lub po całkowitym ujściu
gazu.
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczel-
niacza podany na opakowaniu. UWAGA
Korzystanie z zestawu naprawczego do
opon może być niebezpieczne, zwła-
szcza gdy wykonuje się czynności na
poboczu drogi. Aby ograniczyć ryzyko
obrażeń, należy przestrzegać następują-
cych zasad:
● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Zaparko-
wać go w bezpiecznej odległości od ota-
czającego ruchu w celu uszczelnienia
opony.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której
samochód został zaparkowany jest pła-
ska i odpowiednio twarda. ●
Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza
dzieci, muszą znajdować się w bezpiecz-
nej odległości od obszaru roboczego.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec
innych użytkowników drogi.
● Zestawu naprawczego do opon należy
używać tylko, gdy zna się sposób postę-
powania w takich przypadkach. W prze-
ciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
● Zestaw do naprawy opon jest przezna-
czony jedynie do napraw doraźnych, na
czas dojazdu do serwisu.
● Należy możliwie najszybciej wymienić
oponę tymczasowo naprawioną przy
użyciu zestawu naprawczego.
● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdro-
wia i należy niezwłocznie oczyścić skórę
w przypadku bezpośredniego kontaktu z
preparatem.
● Zestaw do naprawy uszkodzonych
opon należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
● Pod żadnym pozorem nie używać za-
miennego podnośnika, nawet jeśli został
zatwierdzony dla danego samochodu.
● Należy wyłączyć silnik, mocno zaciąg-
nąć hamulec ręczny i włączyć bieg w
przypadku manualnej skrzyni biegów, w
celu zmniejszenia ryzyka przypadkowe-
go przemieszczenia się samochodu. » 101
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 104 of 340

Sytuacje awaryjne
UWAGA
Opona wypełniona uszczelniaczem nie
ma takich samych właściwości, jak
zwykła opona.
● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
gwałtownego hamowania i pokonywania
zakrętów z dużą prędkością.
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymal-
ną prędkością 80 km/h, a następnie
sprawdzić oponę. Informacja dotycząca środowiska
Zużyty lub przeterminowany uszczel-
niacz usuwać zgodnie z wymaganiami
prawa. Informacja
● Nową butelkę uszczelniacza można na-
być w salonach SEAT -a.
● Należy zapoznać się z odrębną instruk-
cją obsługi
zestawu do naprawy opon*
dostarczoną przez producenta. Zawartość zestawu do naprawy
uszkodzonych opon*
Rys. 104
Widok standardowy: elementy
zestawu do naprawy uszkodzonych opon. Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
znajduje się pod wykładziną podłogi bagaż-
nika. Zawiera on następujące elementy
›› ›
rys. 104 :
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu
Nalepka określająca maksymalną pręd-
kość „max. 80 km/h“ lub „max. 50 m/h“
Rurka zespołu napełniającego z kor-
kiem
Kompresor
Włącznik/Wyłącznik
1 2
3
4
5 Zawór odpowietrzający (ewentualnie
zintegrowany z rurką zespołu napełnia-
jącego).
Ostrzeżenie z systemu monitorowania
ciśnienia w oponach (ewentualnie zin-
tegrowane z rurką zespołu napełniają-
cego).
Rurka do pompowania opon
Wtyczka 12 V
Butelka uszczelniacza
Zapasowy zawór opony
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma szczelinę w dolnej części na gniaz-
do zaworu. Służy ona do wkręcania lub wy-
kręcania gniazda zaworu. Odnosi się to
także do części zamiennej 11 .
UWAGA
Podczas pompowania koła kompresor i
przewód giętki zespołu napełniającego
mogą się nagrzać.
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi
częściami.
● Nie umieszczać gorącego przewodu
rurki zespołu napełniającego lub roz-
grzanego kompresora na materiałach
łatwopalnych.
● Poczekać, aż ostygną, zanim urządze-
nie zostanie schowane.
● Jeśli napompowanie opony do ciśnie-
nia przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200 6
7
8
9
10
11
102
Page 105 of 340

Poradnik
kPa) jest niemożliwe, należy uznać, że
uszkodzenie opony jest zbyt poważne.
Uszczelniacz nie jest w stanie uszczelnić
opony. Przerwać jazdę. Zwrócić się o
specjalistyczną pomoc. OSTROŻNIE
Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8
minutach działania, aby uniknąć prze-
grzania! Przed ponownym włączeniem
kompresora należy odczekać kilka minut
aż ostygnie. Kontrola po 10 minutach jazdy
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
›› ›
rys. 104 8 ponownie i sprawdzić ciś-
nienie na manometrze 7 .
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
● Zatrzymać samochód! Opony nie moż-
na dostatecznie uszczelnić za pomocą zes-
tawu naprawczego do opon.
● Należy uzyskać specjalistyczną pomoc
›› ›
.
1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
● Przywrócić prawidłowe ciśnienie w opo-
nach.
● Ostrożnie kontynuować jazdę, nie prze-
kraczając prędkości 80 km i kierując się do najbliższego serwisu, w którym nastąpi wy-
miana opony. UWAGA
Jazda z nieuszczelnioną oponą jest nie-
bezpieczna i może doprowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w opo-
nach wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa)
lub mniej.
● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Wymiana piór wycieraczek
przedniej szyby
Wymiana piór wycieraczek przed-
niej i tylnej szyby Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 73
.
Idealny stan piór wycieraczek jest niezbęd-
nym czynnikiem dobrej widoczności. Usz-
kodzone pióra wycieraczek należy nie-
zwłocznie wymienić.
Pióra wycieraczek szyby przedniej są stan-
dardowo dostarczane z warstwą grafitu.
Warstwa ta zapewnia cichą pracę wyciera-
czek. Jeżeli warstwa grafitu ulegnie uszko-
dzeniu, hałas wywoływany ścieraniem wo-
dy z szyby będzie większy. Regularnie sprawdzać stan piór wyciera-
czek. Jeśli wycieraczki drapią szybę, na-
leży je wymienić w przypadku uszkodzenia,
lub oczyścić, jeśli są zabrudzone
›››
.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezulta-
tów, kąt ustawienia ramion wycieraczek może być nieprawidłowy . Należy je spraw-
dzić w wyspecjalizowanym warsztacie, a w
razie potrzeby skorygować. UWAGA
Nie wolno kierować samochodem, nie
mając dobrej widoczności przez wszyst-
kie szyby!
● Regularnie czyścić pióra wycieraczek
przedniej szyby i wszystkie okna.
● Pióra wycieraczek należy wymieniać
raz lub dwa razy w roku. OSTROŻNIE
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki
mogą porysować szybę.
● Do czyszczenia szyb nie używać pali-
wa, zmywacza do paznokci, rozcieńczal-
nika ani innych podobnych produktów.
Mogą one uszkodzić pióra wycieraczek
szyby przedniej.
● Nigdy nie poruszać ręcznie wycieracz-
ką. Może to spowodować uszkodzenie.
● Aby uniknąć uszkodzeń pokrywy silni-
ka i ramion wycieraczek szyby przedniej,
ramiona wycieraczek powinny być » 103
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 127 of 340

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne
Zakres wysokich temperatur
Gdy zapalą się diody w górnej strefie skali i
jednocześnie zapali się lampka kontrolna
na tablicy rozdzielczej, oznacza to, że
temperatura płynu chłodzącego jest za wy-
soka ›››
strona 301. OSTROŻNIE
● W trosce o trwałość silnika należy uni-
kać jego wysokich obrotów, jazdy z dużą
prędkością oraz wysilania silnika przez
pierwsze 15
minut, gdy silnik jest je-
szcze zimny. Czas rozgrzania silnika jest
zależny również od temperatury zew-
nętrznej. W razie potrzeby skorzystać z
temperatury oleju silnikowego*
››› strona 42 jako wskazówki.
● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
montowane przed wlotem powietrza po-
garszają skuteczność działania płynu
chłodzącego. Przy wysokich temperatu-
rach zewnętrznych i wysokich obrotach
silnika istnieje ryzyko przegrzania silni-
ka.
● Przedni spojler zapewnia właściwy roz-
dział powietrza chłodzącego w trakcie
jazdy. Uszkodzenie spojlera może
zmniejszyć skuteczność takiego chło-
dzenia, czego wynikiem może być prze-
grzanie silnika. Zwrócić się o specjalis-
tyczną pomoc. Poziom paliwa
Rys. 126
Wskaźnik paliwa. Wyświetlacz
6
›› › rys. 124 działa jedynie
przy włączonym zapłonie. Z chwilą osiąg-
nięcia stanu rezerwowego dolna dioda za-
czyna świecić na czerwono, zapala się też
lampka kontrolna
››› strona 121. Gdy
stan paliwa osiągnie bardzo niski poziom,
dolna dioda zaczyna migać na czerwono.
Na tablicy rozdzielczej jest wyświetlana
liczba kilometrów, jaka pozostała do opró-
żnienia zbiornika paliwa 3
›› › rys. 124 .
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu moż-
na sprawdzić w sekcji ›
›› strona 57
. OSTROŻNIE
Nigdy nie należy pozwolić na całkowite
zużycie paliwa w zbiorniku. Nieregularny
dopływ paliwa do silnika może spowodo-
wać wadliwe działanie układu zapłono- wego. Niespalone paliwo może dostać
się do układu wydechowego, co może
spowodować przegrzanie katalizatora i
jego uszkodzenie.
Lampki kontrolne i ostrze-
gawcze
Symbole ostrzeżeń Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›› ›
strona 46
Symbole ostrzegawcze o najwyższym prio-
rytecie (priorytet 1) są wyświetlane w kolo-
rze czerwonym, natomiast symbole o niż-
szym priorytecie (priorytet 2) - w kolorze
żółtym.
Komunikaty ostrzegawcze, priorytet 1
(czerwone)
W razie wystąpienia jednego z tych błędów
lampka ostrzegawcza będzie migać lub
świecić się w połączeniu z trzema ostrze-
gawczymi sygnałami dźwiękowymi. Jest
to ostrzeżenie o niebezpieczeństwie. Za-
trzymać samochód i wyłączyć silnik. Zdiag-
nozować i usunąć nieprawidłowość. Uzys-
kać fachową pomoc w razie potrzeby. »
125
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 145 of 340

Otwieranie i zamykanie
OSTROŻNIE
Czujniki na klamkach mogą zadziałać w
przypadku uderzenia silnym strumie-
niem wody lub pary pod ciśnieniem, je-
żeli w pobliżu znajduje się aktywny klu-
czyk. Jeżeli przynajmniej jedno elek-
trycznie sterowane okno jest otwarte, a
powierzchnia czujnika B (strzałka) na
klamce zostanie aktywowana w sposób
ciągły, zamkną się wszystkie szyby .Informacja
● Jeżeli akumulator jest słaby lub rozła-
dowany lub bateria w kluczyku jest bli-
ska rozładowania lub całkowicie rozła-
dowana, może się okazać, że zaryglowa-
nie lub odryglowanie samochodu przy
pomocy funkcji Keyless będzie niemożli-
we. Można wówczas zrobić to ręcznie.
● Prawidłowe zaryglowanie samochodu
wymaga wyłączenia funkcji odblokowa-
nia na czas ok. 2 sekund.
● Wyświetlenie się komunikatu System
Keyless uszkodzony na ekranie tablicy
rozdzielczej oznacza możliwe nieprawid-
łowości w działaniu systemu Keyless. W
takiej sytuacji należy skontaktować się z
serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizy-
tę u swojego dealera.
● W zależności od ustawień w systemie
multimedialnym dotyczących lusterek,
lusterka boczne mogą się rozłożyć, mo-
że też się zapalić oświetlenie otoczenia
w momencie odryglowania samochodu za pomocą czujnika na klamce drzwi kie-
rowcy.
● Jeżeli w samochodzie nie ma aktywne-
go klucza lub system go nie wykryje, na
ekranie tablicy rozdzielczej pojawi się
ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy
sygnał na częstotliwości radiowej (na
przykład z urządzenia przenośnego) za-
kłóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk
jest przykryty innym przedmiotem (np.
aluminiowa puszką).
● Jeżeli czujniki będą bardzo zabrudzo-
ne, np. pokryte warstwą soli, może to
mieć wpływ na pracę czujników umie-
szczonych w klamkach drzwi. W takim
wypadku należy umyć samochód.
● W samochodach z automatyczną
skrzynią biegów zaryglowanie jest możli-
we tylko, jeśli dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu P. Zamek z blokadą przed dziećmi
Rys. 142
Blokada drzwi przed dziećmi w
drzwiach lewych. Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega ot-
warciu tylnych drzwi od wewnątrz. System
ten zapobiega przypadkowemu otwarciu
drzwi przez dzieci podczas jazdy.
T
a funkcja jest niezależna od elektronicz-
nych systemów otwierania i blokady pojaz-
du. Dotyczy ona wyłącznie tylnych drzwi.
Można ją włączyć i wyłączyć wyłącznie
ręcznie, w sposób opisany poniżej:
Włączenie blokady przed dziećmi
– Odblokować samochód i otworzyć drzwi,
w których zostanie włączone blokada
drzwi przed dziećmi.
– Przy otwartych drzwiach, kluczykiem sa-
mochodowym przekręcić w lewo wkładkę
w lewych drzwiach ›
››
rys. 142 , a w
drzwiach prawych - w prawo. »
143
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 157 of 340

Światła i widoczność
jednocześnie. Światła awaryjne działają
również przy wyłączonym zapłonie. UWAGA
● Awaria samochodu zwiększa ryzyko
wypadku. Należy wówczas włączyć
światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrze-
gawczy , aby zwrócić uwagę innych użyt-
kowników na stojący samochód.
● Ze względu na wysokie temperatury
,
do jakich rozgrzewa się katalizator, nie
należy parkować w miejscach, w których
mógłby on wejść w kontakt z łatwopalny-
mi materiałami takimi jak, np. sucha tra-
wa lub plama benzyny. Może to spowo-
dować pożar
. Informacja
● Jeśli światła awaryjne pozostaną włą-
czone przez długi czas, akumulator mo-
że rozładować się, nawet jeśli stacyjka
została wyłączona.
● Używanie opisanych tutaj świateł awa-
ryjnych uregulowane jest odpowiednimi
przepisami prawa. Oświetlenie wnętrza
Powiązany film Rys. 147
Komfort Podświetlenie przyrządów i ele-
mentów sterowania
Poziom oświetlenia przyrządów, elemen-
tów sterowania i wyświetlaczy można regu-
lować poprzez system Easy Connect za
pomocą przycisku
i przycisku funkcyj-
nego USTA
WIENIA
››
›
strona 34.
Podświetlenie przyrządów (wskazówek i
zegarów), podświetlenie konsoli środkowej
oraz podświetlenie wyświetlaczy jest stero-
wane za pomocą fotodiody wbudowanej w
tablicę rozdzielczą.
Podświetlenie przyrządów (wskazówki)
włącza się, gdy stacyjka jest włączona i
światła są wyłączone. Podświetlenie przy-
rządów jest przyciemniane automatycznie
wraz ze słabszym natężeniem światła
dziennego. Wygasa ono całkowicie, gdy
poziom oświetlenia otoczenia jest bardzo niski. Funkcja ta ma na celu przypomnieć
kierowcy, aby włączyć światła mijania w
czasie, gdy warunki oświetleniowe stają się
niekorzystne.
Oświetlenie wnętrza i światło do
czytania Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 33
Oświetlenie bagażnika
Oświetlenie włącza się przy podnoszeniu
pokrywy bagażnika, nawet jeżeli stacyjka
jest wyłączona, a światła zgaszone. Z tego
względu należy dopilnować zamknięcia po-
krywy bagażnika.
Podświetlenie wnętrza*
Podświetlenie wnętrza włącza się w obsza-
rze konsoli środkowej i w przestrzeni na
nogi oraz - w zależności od wersji - również
w panelu przednich drzwi.
Włącza się z maksymalną jasnością przy
otwarciu drzwi, a przygasa w czasie jazdy,
kiedy przełącznik znajduje się w położeniu
, lub .
Jasność oświetlenia otoczenia* można re-
gulować za pomocą menu Easy Connect,
podobnie jak jego kolor, w wersjach z oś-
wietleniem panelu przednich drzwi (zob. »
155
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 172 of 340

Czynność
Regulowana podłoga w pozycji pochylo-
nej
Gdy podłoga bagażnika znajduje się w po-
zycji pochylonej, można dostać się do koła
zapasowego i zestawu do naprawy opon.
● Unieść podłogę za uchwyt 1 , pociągnąć
do góry i przesunąć w kierunku oparcia tyl-
nych siedzeń, aż podłoga złoży się wzdłuż
linii zawiasów, a jej ruchoma część oprze
się o oparcie.
● Oprzeć podłogę na wspornikach bocz-
nych ›››
rys. 167 (strzałki). UWAGA
Podczas nagłego hamowania lub ma-
newru lub też w razie wypadku, znajdują-
ce się w samochodzie przedmioty mogą
zostać wyrzucone w powietrze i spowo-
dować obrażenia, a nawet stanowić za-
grożenie życia.
● Nawet przy poprawnie podniesionej
podłodze bagażnika należy zawsze za-
bezpieczać przewożone przedmioty.
● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-
niem a podniesioną podłogą bagażnika
wolno przewozić przedmioty, których
długość nie przekracza 2/3 wysokości
podłogi.
● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-
niem a podniesioną podłogą bagażnika
wolno przewozić przedmioty, których
ciężar nie przekracza 7,5 kg. OSTROŻNIE
● Przy podłodze podniesionej do górne-
go położenia maksymalna ładowność
bagażnika wynosi 150 kg.
● Przy zamykaniu bagażnika należy uwa-
żać, by podłoga nie opadła sama. Należy
ją zawsze obniżać ostrożnie, w sposób
kontrolowany. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia maty i podłogi ba-
gażnika. Informacja
SEAT zaleca stosowanie pasów do przy-
twierdzania przedmiotów do uchwytów
mocujących. Bagażnik dachowy*
Wprowadzenie Dach samochodu zaprojektowano z myślą
o optymalnej aerodynamice. Z tego powo-
du belek poprzecznych ani konwencjonal-
nych bagażników dachowych nie można
mocować do rynienek deszczowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek de-
szczowych z dachem w celu zmniejszenia
oporów powietrza, możliwe jest stosowanie
jedynie belek poprzecznych i bagażników
zatwierdzonych przez SEAT
-a.Kiedy należy zdemontować belki po-
przeczne i systemy bagażnika dachowe-
go?
●
Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytko-
wany
.
● Gdy samochód będzie myty w myjni au-
tomatycznej.
● Kiedy z bagażnikiem samochód przekra-
cza maksymalną dopuszczalną wysokość,
np. w garażu. UWAGA
Przewożenie ciężkiego lub dużego gaba-
rytowo ładunku na bagażniku dachowym
zmienia zachowanie samochodu na dro-
dze ze względu na zmianę środka cięż-
kości oraz zwiększony opór powietrza.
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za
pomocą odpowiednich pasów i sprężyn
znajdujących się w dobrym stanie.
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie,
długie lub płaskie niekorzystnie oddzia-
łują na aerodynamikę, zmieniają środek
ciężkości samochodu oraz jego zacho-
wanie na jezdni.
● Należy unikać nagłego hamowania i
gwałtownych manewrów.
● Należy zawsze dostosować prędkość i
styl jazdy do widoczności i warunków
drogowych, atmosferycznych oraz ru-
chu. 170
Page 175 of 340

Klimatyzacja
Klimatyzacja
Ogrzewanie, wentylacja, kli-
matyzacja Uwagi ogólne Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 51
Filtr zanieczyszczeń
Filtr zanieczyszczeń powietrza (połączony
filtr cząstek stałych i aktywny filtr węglowy)
stanowi barierę dla zanieczyszczeń znajdu-
jących się w powietrzu zewnętrznym, w
tym kurzu i pyłków.
Aby klimatyzacja mogła pracować z mak-
symalną wydajnością, filtr powietrza należy
wymieniać z częstotliwością określoną w
Książce serwisowej.
Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właś-
ciwości z powodu użytkowania samochodu
w obszarach o dużym stężeniu zanieczy-
szczeń w powietrzu, filtr przeciwpyłkowy
należy wymieniać częściej niż to przewi-
dziano w Planie Serwisowym. UWAGA
Zmniejszona widoczność przez szyby
zwiększa ryzyko poważnych wypadków. ●
Oczyścić szyby ze śniegu i lodu,
sprawdzić, czy nie są zaparowane i czy
widać przez nie wszystko na zewnątrz.
● Maksymalne ciepło wymagane do roz-
mrożenia szyb możliwie najszybciej sta-
je się dostępne dopiero po osiągnięciu
normalnej temperatury eksploatacyjnej
silnika. Jazdę należy rozpocząć tylko
wtedy, kiedy kierowca ma dobrą widocz-
ność.
● Należy zawsze używać ogrzewania, na-
wiewu świeżego powietrza i klimatyzacji
oraz ogrzewania tylnej szyby w celu
uzyskania dobrej widoczności.
● Nie zostawiać obiegu zamkniętego po-
wietrza na dłuższy czas. Przy wyłączo-
nym trybie chłodzenia i włączonym obie-
gu zamkniętym powietrza, szyby potrafią
bardzo szybko zaparować, ograniczając
znacznie widoczność.
● W yłączać obieg zamknięty
, gdy tylko
nie jest potrzebny. UWAGA
Ciężkie i stare powietrze zwiększa uczu-
cie zmęczenia, zmniejszając koncentra-
cje kierowcy, co może doprowadzić do
poważnego wypadku.
● Nie należy wyłączać nawiewu świeże-
go powietrza ani używać długo obiegu
zamkniętego, bowiem powietrze nie jest
wtedy odświeżane. OSTROŻNIE
● W razie podejrzenia, że klimatyzator
jest uszkodzony, należy go wyłączyć
przyciskiem A/C , aby zapobiec dalsze-
mu uszkodzeniu i zlecić kontrolę w ser-
wisie.
● Naprawa klimatyzacji wymaga specja-
listycznej wiedzy i narzędzi. Dlatego też
zaleca się wizytę w specjalistycznym
warsztacie. Informacja
● Przy wysokiej temperaturze i wilgot-
ności na zewnątrz może nastąpić kon-
densacja w parowniku systemu chłodze-
nia, w wyniku której pod samochodem
powstanie kałuża wody . Jest to zjawisko
normalne i nie oznacza wycieku.
● Wloty powietrza na podszybiu powinny
być wolne od śniegu, lodu i liści, by za-
pewnić niezakłócone ogrzewanie i chło-
dzenie oraz zapobiec parowaniu szyb.
● Powietrze dostaje się do samochodu
przez wloty i wydostaje się przez prze-
znaczone do tego wyloty w bagażniku.
Dlatego należy unikać zasłaniania tych
wylotów w jakikolwiek sposób.
● Klimatyzacja działa najlepiej przy za-
mkniętych oknach. Jeśli jednak tempera-
tura we wnętrzu jest za wysoka ze wzglę-
du na nasłonecznienie, samochód moż-
na szybciej schłodzić, otwierając na
chwilę okna. » 173
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 187 of 340

Jazda
pedał sprzęgła i przytrzymać go w tej po-
zycji, aby rozrusznik uruchomił silnik.
– Przekręcić kluczyk w położenie rozruchu
›› ›
strona 183.
– Zwolnić kluczyk natychmiast po urucho-
mieniu silnika. Niedozwolone jest używa-
nie rozrusznika podczas pracy silnika.
Po uruchomieniu bardzo rozgrzanego silni-
ka, konieczne może być lekkie wciśnięcie
pedału gazu.
Przy uruchamianiu zimnego silnika przez
pierwsze kilka sekund może on pracować
nieco hałaśliwie, aż wzrośnie ciśnienie ole-
ju w hydraulicznych popychaczach zawo-
rów. Jest to zjawisko zupełnie normalne i
nie stanowi powodu do obaw.
Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast,
należy wyłączyć rozrusznik po około 10 se-
kundach i spróbować ponownie po upływie
około pół minuty
. Jeżeli silnika nadal nie
można uruchomić, należy sprawdzić bez-
piecznik pompy paliwa ››› strona 107, Bez-
pieczniki. UWAGA
● Nigdy nie należy uruchamiać ani nie
pozostawiać pracującego silnika w po-
mieszczeniach bez wentylacji lub za-
mkniętych. Spaliny zawierają tlenek
węgla, bezwonny i bezbarwny gaz trują-
cy. Zachodzi ryzyko wypadku zagrażają- cego życiu. Tlenek węgla może spowo-
dować utratę przytomności i stwarza za-
grożenie życia.
●
Nie należy pozostawiać samochodu z
uruchomionym silnikiem bez nadzoru.
● Niedozwolone jest używanie prepara-
tów ułatwiających rozruch silnika „na
zimno“, bowiem mogą one wybuchnąć
lub podwyższyć obroty silnika. Powstaje
ryzyko odniesienia obrażeń. OSTROŻNIE
● Gdy silnik jest zimny , należy unikać
wysokich obrotów silnika, jazdy na peł-
nym gazie i przeciążania silnika. Ryzyko
uszkodzenia silnika!
● Samochodu nie należy pchać ani holo-
wać w celu uruchomienia silnika na od-
ległość większą niż 50 metrów. Niespalo-
ne paliwo może dostawać się do katali-
zatora i spowodować jego uszkodzenie.
● Przed przystąpieniem do uruchomienia
samochodu na pych lub na zaciąg nale-
ży najpierw spróbować uruchomić go za
pomocą akumulatora innego pojazdu.
Należy zapoznać się z uwagami na
›› ›
strona 71, Uruchamianie za pomo-
cą przewodów rozruchowych. Informacja dotycząca środowiska
Nie nagrzewać silnika przez uruchomie-
nie silnika pojazdu na postoju. Należy od
razu ruszyć bez gwałtownego przyspie- szenia. W ten sposób silnik szybciej
osiąga temperaturę roboczą i zmniejsza
się emisję spalin.
Uruchamianie silnika wysoko-
prężnego
Silnik można uruchomić jedynie za pomocą
oryginalnego kluczyka SEAT
-a z prawidło-
wym kodem.
– Przesunąć dźwignię skrzyni biegów w
położenie neutralne, wcisnąć całkowicie
pedał sprzęgła i przytrzymać go w tej po-
zycji, aby rozrusznik uruchomił silnik.
– Przekręcić kluczyk w położenie
›› ›
rys. 173 2 . Lampka ostrzegawcza
zapali się, sygnalizując podgrzewanie sil-
nika.
– Gdy lampka zgaśnie, przekręcić kluczyk
do pozycji 3 , by uruchomić silnik. Nie
naciskać pedału gazu.
– Zwolnić kluczyk natychmiast po urucho-
mieniu silnika. Silnik rozrusznika nie po-
winien wówczas obracać się.
Przy uruchamianiu zimnego silnika, przez
pierwsze kilka sekund może on pracować
nieco hałaśliwie, aż wzrośnie ciśnienie ole-
ju w hydraulicznych popychaczach zawo-
rów. Jest to zjawisko zupełnie normalne i
nie stanowi powodu do obaw .»
185
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 198 of 340

Czynność
Lampka kontrolna zapala się. W samo-
chodach z systemem informowania kierow-
cy* wyświetla się opcja elektronicznej
kontroli stabilności (ESC) : tryb
jazdy sportowej. Ostrzeżenie! Og-
raniczona stabilność.
Wyłączenie trybu „Sport“ układu ESC
Poprzez menu systemu Easy Connect
›
›› strona 127. Lampka ostrzegawcza
zgaśnie. W samochodach z systemem in-
formowania kierowcy* wyświetla się opcja
elektronicznej stabilizacji toru
jazdy (ESC) : włączona.
Wyłączenie ASR
Układ ASR wyłącza się za pomocą menu
systemu Easy Connect ››› strona 127.
System kontroli trakcji zostanie wyłączony.
Lampka kontrolna zapala się. W samo-
chodach z systemem informowania kierow-
cy* kierowca zostanie poinformowany o wyłączeniu ASR .
Włączenie ASR
Poprzez menu systemu Easy Connect
››› strona 127 można włączyć system
ASR. Układ kontroli trakcji zostanie włączo-
ny.
Lampka kontrolna wyłącza się. W samo-
chodach z systemem informowania kierow- cy* kierowca zostanie poinformowany o
Włączeniu ASR .
● Włączanie i wyłączanie układów ASR
oraz ESC w systemie Easy Connect za po-
mocą przycisku i przycisków funkcyj-
nych USTA
WIENIA i
System ESC .
UWAGA
Kierowca powinien włączyć profil Sport
w ESC tylko wtedy, kiedy jest to bez- pieczne z punktu widzenia warunków
drogowych oraz umiejętności kierowcy:
ryzyko poślizgu!
● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabi-
lizacji będzie ograniczona, aby umożli-
wić bardziej sportową jazdę. Napędzane
koła mogą buksować, a samochód może
wpaść w poślizg. Informacja
Jeżeli ASR jest wyłączony lub wybrano
tryb Sportowej jazdy ESC, tempomat* będzie wyłączony . Elektroniczna blokada mechaniz-
mu różnicowego (EDS)*
Układ EDL działa razem z ABS w pojaz-
dach wyposażonych w układ stabilizacji to-
ru jazdy (ESC)*.Układ EDL
pomaga przy ruszaniu, przy-
spieszaniu oraz podjeździe na śliskiej na-
wierzchni, w sytuacjach gdy bez takiej po-
mocy wykonanie wymienionych czynności
byłoby trudne, a wręcz niemożliwe.
W
ykorzystuje czujniki ABS do monitorowa-
nia prędkości kół napędzanych.
Przy prędkości do ok. 80
km/h, jest on w
stanie zrównoważyć o około 100 obr./min
różnice w prędkości napędzanych kół spo-
wodowane częściowo śliską nawierzchnią
drogi. Osiąga to przez hamowanie koła,
które utraciło przyczepność i przydzielenie
większej siły napędowej na drugie koło na-
pędzane za pomocą mechanizmu różnico-
wego.
Aby uchronić tarczę hamulcową hamowa-
nego koła przed przegrzaniem, EDL jest
odcinany automatycznie po wykryciu nad-
miernego obciążenia. Samochód będzie
nadal działał normalnie, bez EDL. Dlatego
kierowca nie jest powiadamiany o wyłącze-
niu układu EDL.
Gdy hamulec się ochłodzi, EDL jest auto-
matycznie załączany ponownie.
Lampka kontrolna
Wadliwe działanie w układzie EDL jest
wskazywana przez lampkę ostrzegawczą
ESC . Możliwie najszybciej oddać samo-
chód do serwisu.
196