lock Seat Arona 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 340, PDF Size: 6.81 MB
Page 49 of 340

Podstawowe informacje
Na tablicy rozdzielczej Rys. 53
Tablica przyrządów na desce rozdziel-
czej Czerwone lampki ostrzegawcze
Środkowa lampka ostrzegawcza:
informacja uzupełniająca na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej–
Zaciągnięty hamulec postojowy.›››
stro-
na 192
Przerwać jazdę!
Zbyt niski poziom płynu hamulco-
wego lub awaria układu hamulco-
wego.››› stro-
na 190
››› stro-
na 191
Zapala się lub miga: Przerwać jazdę!
Awaria układu kierowniczego.››› stro-
na 182
Niezapięte pasy kierowcy lub pa-
sażera.›››
stro-
na 82
Użyć hamulca nożnego! Żółte lampki ostrzegawcze
Środkowa lampka ostrzegawcza:
informacja uzupełniająca na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej–
Zużyte przednie klocki hamulco-
we.
›››
stro-
na 193
zapala się:
Awaria ESC lub odłą-
czenie tego układu przez system.
miga: włączony układ ESC lub
ASR.
zapala się:
awaria układu ASR
lub rozłączenie tego układu
przez system.
miga: układ ASR jest w użyciu.
Ręczne wyłączenie układu ASR.
lub
: ESC w trybie Sport.››› stro-
na 193
Awaria lub wyłączenie ABS.
Włączone tylne światło przeciw-
mgielne.›››
stro-
na 32
zapala się lub miga:
awaria sys-
temu kontroli spalin.››› stro-
na 213
zapala się:
podgrzewanie wstęp-
ne silnika wysokoprężnego.
››› stro-
na 213
miga: awaria sterowania silni-
kiem wysokoprężnym.
awaria sterowania silnikiem ben-
zynowym.›››
stro-
na 213
zapala się lub miga:
awaria ukła-
du kierowniczego.››› stro-
na 182» 47
Page 148 of 340

Czynność
Fałszywe alarmy
Monitoring wnętrza funkcjonuje prawidło-
wo, pod warunkiem że cały samochód jest
zamknięty. Należy przestrzegać odnośnych
wymagań prawnych.
Fałszywy alarm może być wynikiem na-
stępujących okoliczności:
● Opuszczone szyby (częściowo lub całko-
wicie).
● Ruch przedmiotów we wnętrzu samocho-
du, np. kartek papieru, przedmiotów zawie-
szonych na lusterku wstecznym (odświeża-
cze powietrza) itp. Informacja
● Jeśli samochód zostaje ponownie za-
ryglowany i aktywuje się alarm bez funk-
cji czujnika objętościowego, ponowne
zaryglowanie aktywuje alarm ze wszyst-
kimi jego funkcjami, z wyjątkiem czujni-
ka objętościowego. Ta funkcja jest z ko-
lei reaktywowana w momencie ponow-
nego włączenia alarmu, chyba że zosta-
nie wówczas celowo wyłączona.
● W przypadku wyzwolenia alarmu przez
czujnik objętościowy, jest to sygnalizo- wane przez miganie lampki ostrzega-
wczej na drzwiach kierowcy podczas ot-
wierania samochodu. Rodzaj migania
jest inny niż ten oznajmiający o aktywa-
cji alarmu. ●
Wibracje telefonu komórkowego po-
zostawionego wewnątrz samochodu mo-
gą spowodować uruchomienie alarmu
przez monitoring wnętrza, ponieważ
obydwa czujniki reagują na ruchy i drga-
nia wewnątrz samochodu.
● Jeżeli przy włączaniu alarmu jedne z
drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte,
włączony zostanie tylko alarm. System
monitoringu wnętrza i system zabezpie-
czający przed odholowaniem włączy się
tylko, jeśli zamknięte są wszystkie drzwi
samochodu (oraz pokrywa bagażnika). Wyłączanie systemu monitoringu
wnętrza i systemu zabezpieczają-
cego przed odholowaniem*
Gdy samochód jest zaryglowany, alarm
uruchomi się w razie wykrycia ruchu wew-
nątrz (np. ruch zwierząt) lub jeśli zmieni się
kąt nachylenia samochodu (np. w transpor-
cie). Można zapobiec przypadkowemu uru-
chomieniu alarmu za pomocą wyłączenia
monitoringu wnętrza oraz zabezpieczenia
przed odholowaniem.
–
Aby wyłączyć monitoring wnętrza i za-
bezpieczenie przed odholowaniem, nale-
ży wyłączyć zapłon i w systemie multime-
dialnym nacisnąć przycisk > przycisk
funkcyjny USTA
WIENIA > Otwieranie i za-
mykanie > Centralny zamek > Wyłącz
alarm. –
Samochód jest teraz zaryglowany, zaś
funkcje monitoringu wnętrza i zabezpie-
czenia przed odholowaniem są wyłączo-
ne do czasu kolejnego otwarcia drzwi.
Jeśli wyłączono system zabezpieczenia
antykradzieżowego (Safelock)
* ››› stro-
na 137 , funkcje monitoringu wnętrza i za-
bezpieczenia przed odholowaniem są auto-
matycznie wyłączane. UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ›››
zob. Opis na
stronie 137. Pokrywa bagażnika
Otwieranie i zamykanie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 16 UWAGA
● Należy zawsze prawidłowo zamykać
pokrywę bagażnika. Powstaje ryzyko wy-
padku lub obrażeń.
● Nie wolno otwierać pokrywy bagażnika
przy włączonym świetle cofania lub tyl-
nym świetle przeciwmgielnym. Może to
doprowadzić do uszkodzenia świateł tyl-
nych. 146
Page 192 of 340

Czynność
UWAGA
Nigdy nie należy wyłączać silnika pod-
czas jazdy. Można wówczas stracić kon-
trolę nad samochodem, doprowadzając
do wypadku i poważnych obrażeń.
● Przy wyłączonym zapłonie nie działają
poduszki powietrzne i napinacze pasów
bezpieczeństwa.
● Przy wyłączonym silniku nie działa
układ wspomagania hamulców. Dlatego,
aby zahamować, konieczny jest silniej-
szy nacisk na pedał hamulca.
● Przy wyłączonym silniku nie działa
również wspomaganie układu kierowni-
czego. Kierowanie przy wyłączonym sil-
niku wymaga większej siły.
● Przy wyłączonym zapłonie może dojść
do zablokowania kolumny kierownicy, co
uniemożliwi panowanie nad samocho-
dem. OSTROŻNIE
Zmuszanie silnika do pracy na zbyt wy-
sokich obrotach przez dłuższy czas mo-
że doprowadzić do jego przegrzania w
momencie wyłączenia. Aby uniknąć usz-
kodzenia silnika, należy przed jego wyłą-
czeniem pozwolić mu pracować na bie-
gu jałowym przez około 2 minuty . Informacja
Po wyłączeniu silnika wentylator chłod-
nicy może pracować jeszcze przez kilka
minut, nawet przy wyłączonym zapłonie.
Wentylator chłodnicy wyłącza się auto-
matycznie. „My Beat“ Funkcja
Samochody z kluczykiem w wersji Komfort
korzystają z funkcji „My Beat“. Polega ona
na dodatkowych wskazaniach układu za-
płonowego.
W momencie wsiadania do samochodu,
np. po otwarciu drzwi pilotem, przycisk
ST AR
T
ENGINE STOP zaczyna migać, przy-
ciągając uwagę kierowcy do przycisku star-
towego.
Po włączeniu/wyłączeniu zapłonu pod-
świetlenie przycisku STAR
T
ENGINE STOP zaczyna migać. Po kilku sekundach od wy-
łączenia silnika przycisk
STAR T
ENGINE STOP przestaje migać i wyłą-
cza się.
Podczas pracy silnika przycisk STAR T
ENGINE STOP pozostaje podświetlo-
ny, wskazując na pracę silnika. Czas po-
między uruchomieniem silnika przez użyt-
kownika przy użyciu przycisku ST AR
T ENGINE STOP a zmianą trybu świece-
nia z migania na świecenie ciągłe zależy od wielkości silnika. Po wyłączeniu zapłonu
przyciskiem
STAR
T
ENGINE STOP , zaczyna
on ponownie migać.
W samochodach z systemem Start-Stop
funkcja „My Beat“ przekazuje również do-
datkowe informacje:
● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie
Stop, podświetlenie przycisku STAR T
ENGINE STOP nadal działa, ponieważ
system Start-Stop jest nadal aktywny, po-
mimo wyłączenia silnika.
● Jeżeli nie można włączyć silnika ponow-
nie za pomocą systemu Start-Stop ›››
stro-
na 215 i trzeba go uruchomić ręcznie,
przycisk START ENGINE STOP miga, infor-
mując o takiej konieczności.
Hamowanie i parkowanie
Wydajność hamulców i droga ha-
mowania Wydajność hamulców zależy bezpośrednio
od stopnia zużycia
klocków hamulco-
wych. Zużycie to zależy w dużej mierze od
warunków eksploatacji samochodu oraz
sposobu prowadzenia przez kierowcę. W
przypadku poruszania się w ruchu miej-
skim, pokonywania krótkich odcinków lub
przy sportowym stylu jazdy zalecamy
częstsze kontrole stanu klocków
190
Page 193 of 340

Jazda
hamulcowych w Centrum Serwisowym niż
wynika to z Książki Serwisowej.
Podczas jazdy z mokrymi hamulcami, na
przykład po przejechaniu przez wodę, pod-
czas silnych opadów deszczu lub nawet po
umyciu samochodu, siła hamowania jest
mniejsza ze względu na mokre lub zmrożo-
ne (zimą) tarcze hamulcowe; w takim wy-
padku należy „osuszyć“ , naciskając kilka- krotnie na pedał hamulca. UWAGA
Wydłużenie drogi hamowania i usterki w
układzie hamulcowym mogą prowadzić
do większego ryzyka wypadku.
● Nowe klocki hamulcowe muszą się do-
trzeć i przez pierwsze 200 km nie zapew-
niają poprawnego tarcia. Obniżoną sku-
teczność hamowania można zrekompen-
sować trochę większym naciskiem na
pedał hamulca, co także należy stoso-
wać po kolejnej wymianie klocków.
● Jeśli hamulce są mokre lub zmrożone,
albo jeśli w przypadku jazdy po drogach,
na które została wysypana sól, siła ha-
mowania może być mniejsza niż zwykle.
● Na stromych pochyłościach nadmier-
nie używanie hamulców powoduje ich
przegrzanie. Przed zjechaniem długim i
stromym odcinkiem drogi zaleca się
zmniejszenie prędkość i zmianę biegu
na niższy (zależnie od rodzaju skrzyni
biegów). Należy zatem hamować silni-
kiem, odciążając w ten sposób hamulce. ●
Nie dopuszczać do „przeciągania“ ha-
mulców poprzez wywieranie na nich sta-
łego lekkiego nacisku. Hamowanie w
sposób ciągły spowoduje przegrzanie i
wydłużenie drogi hamowania. Na prze-
mian wciskać, a następnie zwalniać ha-
mulce.
● Nie należy dopuszczać do sytuacji, w
których pojazd toczyłby się przy wyłą-
czonym silniku. Droga hamowania
znacznie wydłuża się, gdy nie działa si-
łownik wspomagający hamulców.
● Jeśli płyn hamulcowy utraci odpowied-
nią lepkość a hamulce poddane są inten-
sywnemu użyciu, w układzie hamulco-
wym mogą tworzyć się pęcherzyki pary.
Zmniejsza to sprawność hamulców .
● Niestandardowe lub uszkodzone spoj-
lery przednie mogą ograniczać dostęp
powietrza do hamulców i powodować
ich przegrzanie. Przed zakupem akceso-
riów należy wziąć pod uwagę właściwe
zalecenia ›
››
strona 280, Przeróbki.
● W razie usterki w obwodzie hamulco-
wym, droga hamowania znacznie wydłu-
ża się. Niezwłocznie skontaktować się ze
specjalistycznym warsztatem i unikać
jazdy, gdy nie jest to konieczne. Lampka kontrolna
Sytuacje, w których zapala się lampka
ostrzegawcza
*
● Poziom płynu hamulcowego jest zbyt ni-
ski ›››
strona 302.
● Występuje usterka układu hamulcowego.
Ta lampka ostrzegawcza może zapalać się
równocześnie z lampką ostrzegawczą ukła-
du ABS. UWAGA
● Jeśli nie gaśnie lampka ostrzegawcza
układu hamulcowego lub jeśli zapala się
w trakcie jazdy, oznacza to zbyt niski
stan płynu hamulcowego w zbiorniku,
powodujący ryzyko wypadku ››
› stro-
na 302, Płyn hamulcowy . Zatrzymać sa-
mochód i nie kontynuować jazdy. Wez-
wać pomoc techniczną.
● Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ha-
mulcowego zapala się wraz z lampką
sygnalizacyjną ABS może to oznaczać
awarię układu
ABS. W takim przypadku
może dojść do nagłego zablokowania
tylnych kół podczas hamowania. Mogło-
by to spowodować oderwanie się tylnej
części pojazdu. Ryzyko poślizgu! Zatrzy-
mać pojazd i uzyskać pomoc techniczną. 191
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 194 of 340

Czynność
Hamulec ręczny Rys. 176
Hamulec ręczny między przedni-
mi fotelami. Hamulec ręczny należy zaciągać odpo-
wiednio mocno, tak aby zabezpieczyć po-
jazd przed przypadkowym stoczeniem się.
Przed wyjściem z samochodu oraz przy
parkowaniu należy zawsze zaciągać hamu-
lec ręczny.
Zaciąganie hamulca ręcznego
– Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć
mocno do góry ›››
rys. 176 .
Zwalnianie hamulca ręcznego
– Unieść nieco dźwignię hamulca i wcisnąć
gałkę w kierunku strzałki ›››
rys. 176 , po-
wodując jej zwolnienie, następnie odpro-
wadzić hamulec do końca w dół ››› .Hamulec ręczny należy zawsze zaciągać
do samego końca
, aby uniknąć ryzyka sto-
czenia się samochodu pomimo zaciągnię-
cia hamulca ›››
.
Lampka ostrzegawcza hamulca ręcznego
zapala się, gdy hamulec ręczny jest za- ciągnięty przy włączonym zapłonie. Lamp-
ka ostrzegawcza zgaśnie po zwolnieniu ha-
mulca ręcznego. UWAGA
● Nigdy nie należy używać hamulca ręcz-
nego do zatrzymania samochodu znaj-
dującego się w ruchu. Droga hamowania
hamulcem ręcznym jest znacznie dłuż-
sza, ponieważ działa on wyłącznie na ko-
ła tylne samochodu. Ryzyko wypadku!
● Jeśli hamulec ręczny zostanie tylko
częściowo zwolniony, spowoduje to
przegrzanie hamulców tylnych, co może
negatywnie wpłynąć na działanie układu
hamulcowego i doprowadzić do wypad-
ku. Powoduje to również przedwczesne
zużywanie się tylnych klocków hamulco-
wych. OSTROŻNIE
Przed wyjściem z samochodu należy za-
wsze zaciągnąć hamulec ręczny. Dodat-
kowo, należy również włączyć 1. bieg. W
samochodach z automatyczną skrzynią
biegów dźwignia zmiany biegów musi
znajdować się w położeniu P . Parkowanie
Hamulec ręczny należy mocno zaciągnąć
na czas postoju pojazdu.
Przy parkowaniu samochodu należy pa-
miętać o następujących kwestiach:
– Użyć pedału hamulca do zatrzymania sa-
mochodu.
– Zaciągnąć hamulec ręczny.
– Włączyć 1. bieg.
– Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-
ki. Przekręcić lekko kierownicą, żeby ją
zablokować.
– Wychodząc z samochodu kluczyki należy
zawsze zabierać ze sobą ›››
.
Dodatkowe uwagi dotyczące parkowa-
nia na pochyłościach:
Zostawić kierownicę skręconą, żeby samo-
chód, w razie gdyby zaczął się staczać,
wjechał na krawężnik.
● Jeżeli samochód zaparkowano przodem
w dół wzniesienia , należy ustawić przed-
nie koła tak, by skierowane były do krawęż-
nika.
● Jeżeli samochód zaparkowano przodem
do wzniesienia, pod górę , należy ustawić
przednie koła tak, by skierowane były w
drugą stronę, od krawężnika .
192
Page 211 of 340

JazdaWyświet-
laczZnaczenie
Włączony jest optymalny bieg.
Zalecana jest zmiana na wyższy
bieg.
Zalecana jest zmiana na niższy
bieg.
Informacje dotyczące stanu „czystości“
filtra cząstek stałych
Sterownik układu wydechowego silnika wy-
sokoprężnego wykrywa stan filtra cząstek
stałych bliski saturacji i umożliwia jego au-
tomatyczną regenerację, podpowiadając
bieg optymalny dla tego procesu. Z tego
powodu konieczna może być przez krótki
czas jazda z wysoką prędkością obrotową
silnika.
UWAGA
Podpowiedź optymalnego biegu pełni je-
dynie funkcję pomocniczą i nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania os-
trożności podczas jazdy .
● Odpowiedzialność za wybór odpowied-
niego biegu w zależności od sytuacji na
drodze (np. podczas wyprzedzania, jazdy
pod górę lub w dół, holowania przyczepy
itp.) zawsze spoczywa na kierowcy
. Informacja dotycząca środowiska
Wybór odpowiedniego biegu przyczynia
się do oszczędności paliwa. Informacja
Wskaźnik zalecanego biegu zostaje wy-
łączony po naciśnięciu pedału sprzęgła
w samochodach z manualną skrzynią
biegów lub po przesunięciu dźwigni
zmiany biegów z położenia Tiptronic w
samochodach z automatyczną skrzynią
biegów . Docieranie i jazda ekono-
miczna
Docieranie nowego silnika Silnik dociera się w ciągu pierwszych
1500 km.
Przez pierwsze 1000 km
– Nie jeździć z prędkością przekraczającą
2/3 prędkości maksymalnej.
– Nie przyspieszać gwałtownie.
– Unikać wysokich prędkości obrotowych.
– Nie holować przyczepy .Od 1000 do 1500 km
– Prędkość można zwiększać stopniowo
do osiągnięcia maksymalnej prędkości
lub maksymalnych dozwolonych obrotów
silnika.
W ciągu pierwszych kilku godzin docierania
tarcie wewnętrzne w silniku jest większe
niż później, gdy wszystkie ruchome części
się dotrą. Informacja dotycząca środowiska
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, ok-
res jego trwałości wydłuży się i zmniej-
szy się zużycie oleju. Docieranie opon i klocków hamul-
cowych
Nowe opony powinny być ostrożnie docie-
rane przez pierwsze 500
km. Nowe klocki
hamulcowe powinny być ostrożnie dociera-
ne przez pierwsze 200
km.
Podczas pierwszych 200 km trzeba kom-
pensować ograniczony efekt hamowania
poprzez mocniejsze wciskanie pedału ha-
mulca. W przypadku gwałtownego hamo-
wania droga hamowania z nowymi klocka-
mi hamulcowymi będzie dłuższa niż z kloc-
kami, które zostały już dotarte. »
209
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 212 of 340

Czynność
UWAGA
● Na początku nowe opony nie zapew-
niają maksymalnej przyczepności i ko-
nieczne jest ich dotarcie. Może to spo-
wodować wypadek. Przez pierwsze
500 km należy w trakcie jazdy zachować
szczególną ostrożność.
● Nowe klocki hamulcowe wymagają
„dotarcia“ i nie zapewniają prawidłowe-
go tarcia przez pierwsze 200 km. Zmniej-
szenie skuteczności hamowania można
skompensować przez trochę mocniejsze
naciśnięcie na pedał hamulca. Oddziaływanie na środowisko
Ochrona środowiska jest najwyższym prio-
rytetem przy projektowaniu, doborze mate-
riałów i produkcji nowych pojazdów SEAT
.
Konstruktywne działania zachęcające
do recyklingu
● Spoiny i łączenia projektowane z myślą o
łatwym demontażu
● Modułowa konstrukcja ułatwiająca de-
montaż
● Zwiększone użycie materiałów podlega-
jących recyklingowi.
● Części plastikowe i elastomery oznaczo-
ne są zgodnie z ISO 1043, ISO 1
1469 i
ISO 1629. Dobór materiałów
●
Użycie surowców wtórnych.
● Użycie kompatybilnych tworzyw sztucz-
nych w tej samej części, jeżeli jej kompo-
nenty mnie dają się łatwo oddzielić.
● Użycie surowców wtórnych i/lub materia-
łów pochodzących ze źródeł odnawialnych.
● Zmniejszenie komponentów lotnych, w
tym zapachów, w materiałach z tworzyw
sztucznych.
● Używanie płynu chłodzącego nie zawie-
rającego związków freonu (CFC).
Zakaz używania metali ciężkich, z wyjąt-
kami podyktowanymi prawem (załącznik
II do dyrektywy ELV 2000/53/WE): kadm,
ołów, rtęć, chrom sześciowartościowy
.
Metody produkcji
● Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w wo-
skach antykorozyjnych.
● Stosowanie plastikowej folii służącej do
ochrony pojazdów podczas transportu.
● Stosowanie klejów bezrozpuszczalniko-
wych.
● Zastosowanie bezfreonowych związków
chłodzących w układach chłodzenia.
● Recykling i odzyskiwanie energii z odpa-
dów (paliwo RDF).
● Poprawienie jakości zrzutu wody. ●
Użycie systemów odzyskiwania pozosta-
łości ciepła odpadowego (odzysk ciepła,
wymienniki entalpii, itd)
● Stosowanie farb rozpuszczalnych w wo-
dzie.
Jazda ekonomiczna i przyjazna
dla środowiska Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowi-
ska, zużycie silnika, hamulców i opon zale-
ży w dużym stopniu od stylu jazdy. Przy-
jmując ekonomiczny styl jazdy i przewidu-
jąc sytuację na drodze, można łatwo ogra-
niczyć zużycie paliwa o 10-15%. Poniżej
podano kilka wskazówek pomocnych w og-
raniczeniu zanieczyszczeń, a jednocześnie
umożliwiających oszczędzanie.
Należy przewidywać sytuację na drodze
Samochód zużywa najwięcej paliwa przy
przyspieszaniu. Gdy przewiduje się sytua-
cje na drodze, można rzadziej hamować, a
więc i mniej przyspieszać. W miarę możli-
wości pozwolić, aby samochód toczył się
na włączonym biegu , na przykład, gdy z
daleka widać czerwone światło. Efekt ha-
mowania uzyskiwany w ten sposób przy-
czynia się do zmniejszenia zużycia hamul-
ców i opon, a emisje i spalanie paliwa
zmniejszają się do zera (odłączenie ze
względu na bezwładność).
210
Page 216 of 340

Czynność
Lampka kontrolna zapala się
Jeśli lampka kontrolna zapala się przy
uruchamianiu silnika, oznacza to, że dzia-
łają świece żarowe. Silnik można urucho-
mić od razu po zgaśnięciu lampki.
Lampka kontrolna miga
Jeśli w elektronicznym systemie zarządza-
nia silnika powstaje usterka podczas jazdy,
zaświeci się ta lampka ostrzegawcza .
Możliwie najszybciej oddać samochód do
serwisu w celu kontroli silnika.
Wskazówki dotyczące jazdy
Jazda za granicą Przy wyjeździe zagranicznym należy wziąć
pod uwagę następujące kwestie:
●
W przypadku samochodów wyposażo-
nych w katalizator trzeba sprawdzić, czy na
podróż dostępna jest benzyna bezołowio-
wa. Zob. rozdział „Tankowanie “. Organiza-
cje motoryzacyjne dysponują informacjami
o sieci stacji benzynowych sprzedających
paliwo bezołowiowe.
● Dany model może nie być sprzedawany
na każdym rynku, co oznacza, że w danym
kraju może nie być dostępu do części za-
pasowych, a centra serwisowe mogą ofero-
wać ograniczony zakres usług. Importerzy i dystrybutorzy SEA
T-a z chęcią
udzielą informacji na temat technicznego
przygotowania pojazdu do podróży oraz na
temat możliwości konserwacji i napraw.
Samoprzylepne paski na reflektory
przednie
W krajach, w których ruch odbywa się dru-
gą stroną drogi w stosunku do kraju rodzi-
mego, asymetryczne ustawienie wiązki
świateł mijania może oślepiać kierowców
nadjeżdżających z przeciwka.
Aby zapobiec olśniewaniu kierowców z na-
przeciwka, należy nakleić samoprzylepne
paski na niektóre części soczewek reflekto-
rów. Bliższych informacji udzieli każde
Centrum Serwisowe.
Jazda po zalanych drogach Aby uniknąć uszkodzenia samochodu przy
przejeżdżaniu przez wodę, na przykład, ja-
dąc zalanym odcinkiem drogi, należy prze-
strzegać następujących zasad:
●
Woda nie powinna nigdy sięgać powyżej
dolnej krawędzi karoserii.
● Jechać z prędkością pieszego. UWAGA
Po przejechaniu przez wodę, błoto,
szlam itp. hamowanie może być nie-
znacznie opóźnione z powodu zawilgo-
cenia tarcz i klocków hamulcowych. Kil-
kakrotne ostrożne naciśnięcie na pedał
hamulca usunie wilgoć i przywróci w
pełni skuteczne hamowanie. OSTROŻNIE
● Przejeżdżanie przez zalane odcinki mo-
że spowodować poważne uszkodzenie
podzespołów pojazdu, takich jak silnik,
przeniesienie napędu, podwozie lub
układ elektryczny.
● Przy jeździe przez wodę System
Start/Stop* musi być wyłączony ›
››
stro-
na 215 . Informacja
● Sprawdzić głębokość wody przed wje-
chaniem na zalany obszar.
● Nie zatrzymywać się w wodzie, nie je-
chać na wstecznym biegu, ani nie wyłą-
czać silnika w żadnej sytuacji.
● Należy pamiętać, że pojazdy jadące w
przeciwnym kierunku mogą chlapać wo-
dą, przez co maksymalna dozwolona wy-
sokość wody dla samochodu może zos-
tać przekroczona.
● Unikać jeżdżenia w słonej wodzie (ko-
rozja). 214
Page 284 of 340

Porady
pozostałości owadów, ptasie odchody, ży-
wiczny sok drzew, brud drogowy , osady
przemysłowe, smoła, sadza lub sól drogo-
wa i inne silnie reagujące materiały pozos-
tają na samochodzie, tym większe są usz-
kodzenia lakieru. Korozję wzmagają rów-
nież wysokie temperatury (np. silne nasło-
necznienie).
Po każdej zimie, podczas której na drogi
wysypywana jest sól, należy dokładnie
umyć podwozie samochodu.
Produkty do pielęgnacji samochodu
Produkty do pielęgnacji samochodu są do-
stępne w każdym Centrum Serwisowym.
Instrukcję korzystania z produktu należy
zachować do czasu całkowitego zużycia
zawartości opakowania. UWAGA
● Produkty do pielęgnacji samochodów
mogą być toksyczne. Z tego względu
muszą być zawsze przechowywane w
oryginalnych opakowaniach. Trzymać produkty z daleka od dzieci. Niezastoso-
wanie się do instrukcji może spowodo-
wać zatrucie.
● Przed użyciem produktów do pielęgna-
cji samochodu należy zawsze zapoznać
się z instrukcją i ostrzeżeniami zamie-
szczonymi na opakowaniu. Niewłaściwe
stosowanie produktów może być przy-
czyną problemów zdrowotnych lub zni- szczeń. Stosowanie niektórych produk-
tów może wiązać się z uwalnianiem
szkodliwych oparów, dlatego należy z
nich korzystać w miejscach właściwie
wentylowanych.
●
Nigdy nie stosować paliwa, terpentyny ,
oleju silnikowego, zmywacza do paznok-
ci ani innych cieczy lotnych. Są one tok-
syczne i łatwopalne. Zachodzi ryzyko
pożaru i wybuchu.
● Przed umyciem samochodu lub podję-
ciem prac pielęgnacyjnych należy wyłą-
czyć silnik, zaciągnąć mocno hamulec
ręczny i wyjąć kluczyk ze stacyjki. OSTROŻNIE
Nigdy nie podejmować prób usunięcia
zabrudzeń, błota lub kurzu na sucho.
Nigdy nie używać do czyszczenia pojaz-
du suchej ścierki ani gąbki. Może to spo-
wodować uszkodzenie lakieru lub szyb.
Zabrudzenia, błoto lub kurz należy roz-
moczyć dużą ilością wody. Informacja dotycząca środowiska
● Przy zakupie środków pielęgnacji sa-
mochodu starać się wybierać środki nie-
szkodliwe dla środowiska.
● Odpadów po produktach do pielęgna-
cji samochodów nie należy wyrzucać ze
zwykłymi odpadami domowymi. Stoso-
wać się do zaleceń dotyczących utyliza-
cji zamieszczonych na opakowaniu. Pielęgnacja wnętrza samo-
chodu
Myjnia automatyczna Lakier samochodowy jest tak trwały, że sa-
mochód można zwykle bez problemów
myć w automatycznej tunelowej myjni sa-
mochodowej. Zachowanie lakieru zależy
jednak w dużej mierze od rodzaju tunelu
myjni, typu szczotek, filtrowania wody oraz
środków myjących i produktów do pielęg-
nacji.
Przed wjazdem do myjni należy podjąć
zwykłe środki ostrożności, m.in. podnieść
szyby. Nie ma potrzeby wykonania innych
dodatkowych czynności.
Jeżeli samochód posiada specjalne akce-
soria, np. spojler, bagażnik dachowy lub
antenę CB radia itp., wskazane jest, aby
skonsultować się z obsługą myjni.
Po myciu
hamulce mogą działać z opó-
źnieniem, ponieważ tarcze i klocki hamul-
cowe mogą być mokre, a zimą nawet za-
marznięte. „Osuszyć“ hamulce poprzez kil-
kukrotne wciśnięcie pedału hamulca. UWAGA
Obecność w układzie hamulcowym wo-
dy, lodu i soli zmniejsza skuteczność ha-
mowania. Ryzyko wypadku. 282
Page 305 of 340

Kontrola i uzupełnianie płynów
Położenie zbiornika płynu hamulcowego
pokazano na odpowiednim rysunku komory
silnika ›››
strona 297 . Zbiornik płynu ha-
mulcowego ma czarno-żółty korek.
Poziom płynu hamulcowego spada nie-
znacznie podczas eksploatacji pojazdu ze
względu na zużycie klocków hamulcowych.
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom spa-
da znacznie lub poniżej znaku „MIN“ , w
układzie hamulcowym może być nieszczel-
ność. O zbyt niskim poziomie płynu hamul-
cowego ostrzega kierowcę zapalenie się
lampki ostrzegawczej na tablicy rozdziel-
czej ››› strona 125 . UWAGA
Przed otwarciem pokrywy silnika w celu
sprawdzenia poziomu płynu hamulcowe-
go należy zapoznać się z ostrzeżeniami i
ich przestrzegać ›››
strona 294 .Wymiana płynu hamulcowego
W Książce Serwisowej podano okres mię-
dzy wymianami płynu hamulcowego.
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowe-
go zlecać Centrum Serwisowemu.
Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy-
tać ostrzeżenia ››
› zob. Wskazówki
bezpieczeństwa do pracy w komorze sil-
nika na stronie 294 w rozdziale „Uwagi bezpieczeństwa dot. pracy w komorze silni-
ka“.
Z upływem czasu płyn hamulcowy staje się
higroskopijny
, tzn. wchłania wodę z otacza-
jącego powietrza. Jeśli zawartość wody w
płynie hamulcowym jest zbyt wysoka, układ
hamulcowy może korodować. Ponadto za-
wartość wody obniża temperaturę wrzenia
płynu hamulcowego. Intensywne korzysta-
nie z hamulców może spowodować zablo-
kowanie parą.
Należy sprawdzać, czy zawsze używa się
odpowiedniego płynu hamulcowego. Uży-
wać tylko płynu hamulcowego spełniające-
go wymagania normy VW 501 14.
Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501
14 można kupić u dealera SEAT
-a oraz w
Autoryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli ża-
den z nich nie jest dostępny, należy uży-
wać tylko wysokiej jakości płynu hamulco-
wego, który spełnia wymagania normy DIN
ISO 4925 CLASS 4 lub normy USA
FMVSS 116 DOT 4.
Używanie innego rodzaju płynu hamulco-
wego lub takiego, który nie jest z wysokiej
jakości może wpłynąć na działanie układu
hamulcowego i zmniejszy jego skutecz-
ność. Nie należy stosować płynu hamulco-
wego, jeśli na opakowaniu nie zaznaczono
zgodności z normami VW 501 14, DIN ISO
4925 CLASS 4 lub normami amerykański-
mi FMVSS 116 DOT 4. UWAGA
Płyn hamulcowy jest trujący. Stary płyn
hamulcowy osłabia skuteczność hamo-
wania.
● Przed otwarciem pokrywy silnika w ce-
lu sprawdzenia poziomu płynu hamulco-
wego należy zapoznać się z ostrzeżenia-
mi i ich przestrzegać ›››
strona 294.
● Płyn hamulcowy powinien być prze-
chowywany w oryginalnym pojemniku w
bezpiecznym miejscu poza zasięgiem
dzieci. Ryzyko zatrucia.
● Wymiany płynu hamulcowego dokony-
wać zgodnie z Książką Serwisową. Inten-
sywne korzystanie z hamulców może
spowodować zablokowanie parą, jeśli
płyn hamulcowy pozostaje w układzie
hamulcowym zbyt długo. Może to nieko-
rzystnie wpłynąć na skuteczność hamo-
wania i bezpieczeństwo samochodu. Mo-
że to spowodować wypadek. OSTROŻNIE
Płyn hamulcowy powoduje uszkodzenie
powłoki lakierniczej samochodu. Wszel-
kie plamy po płynie hamulcowym na la-
kierze należy niezwłocznie wytrzeć. Informacja dotycząca środowiska
Klocki hamulcowe i płyn hamulcowy na-
leży zbierać i usuwać zgodnie z obowią-
zującymi przepisami. Centrum Serwiso-
we SEAT dysponuje niezbędnym » 303Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo