audio Seat Arona 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 344, PDF Size: 6.91 MB
Page 2 of 344
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu \�w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić\� podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zost\�ały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeż\�one.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także \�we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżon\�e.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.17
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli
ARONA ma charakter ogólny, niektóre
elementy wyposażenia oraz funkcje opi-
sane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
Materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.
Page 41 of 344
Podstawowe informacje
System informowania kie-
rowcy Wprowadzenie Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość odczytu różnych komunikatów na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej za pomocą
przeglądania menu.
W samochodach wyposażonych w kierow-
nicę wielofunkcyjną wyświetlacz jest obsłu-
giwany wyłącznie przyciskami takiej kie-
rownicy.
Liczba menu wyświetlanych na tablicy roz-
dzielczej różni się w zależności od zastoso-
wanych w danym samochodzie rozwiązań
elektronicznych i wyposażenia.
Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-
wych funkcji dla danego wyposażenia sa-
mochodu jest możliwa w specjalistycznym
serwisie. SEAT
zaleca wizytę w Autoryzo-
wanym Centrum Serwisowym.
Niektóre opcje menu są dostępne tylko
podczas postoju samochodu.
Menu są niedostępne, dopóki wyświetla się
ostrzeżenie o priorytecie 1 ››› strona 43 .
Niektóre komunikaty można potwierdzić i
zarazem usunąć z wyświetlacza za pomo-
cą przycisków dźwigni wycieraczek lub kie-
rownicy wielofunkcyjnej. Niektóre systemy informacyjne podają rów-
nież następujące informacje (w zależności
od wyposażenia samochodu):
Dane dot. jazdy
›› ›
strona 40
■ MFD od momentu rozpoczęcia jazdy
■ MFD od momentu tankowania
■ Całkowite obliczenia MFD
Systemy wspomagające ››› strona 42
Nawigacja ››› zeszyt Nawigacja
Audio ››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Na-
wigacja
Telefon ››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Na-
wigacja
Status samochodu ››› strona 35 UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do
wypadku i obrażeń.
● Nie należy obsługiwać tablicy przyrzą-
dów w czasie jazdy. Korzystanie z menu tablicy roz-
dzielczej
Rys. 46
Dźwignia wycieraczek szyby przed-
niej: przyciski sterujące. Rys. 47
Prawa strona kierownicy wielofunk-
cyjnej: przyciski sterowania. System informowania kierowcy jest stero-
wany przyciskami na kierownicy wielofunk-
cyjnej
›››
rys. 47 lub na dźwigni wyciera-
czek ››› rys. 46 (jeżeli samochód nie jest
wyposażony w kierownicę wielofunkcyjną). » 39
Page 42 of 344
Podstawowe informacje
Wywołanie menu głównego
● Włączyć zapłon.
● Po pojawieniu się komunikatu lub pikto-
gramu należy nacisnąć przycisk ›››
rys. 46
1 na dźwigni wycieraczek przedniej szyby
lub przycisk na kierownicy wielofunkcyj-
nej ›››
rys. 47 .
● Korzystanie z menu przy pomocy dźwigni
wycieraczek: aby wyświetlić menu główne
lub do niego powrócić z innego menu, na-
leży przytrzymać przełącznik kołyskowy
››
› rys. 46 2 .
● Korzystanie z menu przy pomocy kierow-
nicy wielofunkcyjnej: nie wyświetla się lista
głównego menu. Przechodzenie od punktu
do punktu w menu głównym odbywa się za
pomocą kilkukrotnego naciśnięcia przyci-
sku
lub
›› › rys. 47 .
W
ybieranie zakładki menu
● Naciskać przełącznik kołyskowy
›››
rys. 46 2 na dźwigni wycieraczek w
górę lub w dół albo przekręcić pokrętło kie-
rownicy wielofunkcyjnej ›››
rys. 47 do chwili
pojawienia się odpowiedniej pozycji menu.
● Wybrana pozycja będzie oznaczona linią
poziomą.
● Aby wybrać zakładkę menu, należy na-
cisnąć przycisk ›››
rys. 46 1 na dźwigni
wycieraczek przedniej szyby lub przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej
›› ›
rys. 47 . Dokonywanie zmian według wskazówek
menu
● Za pomocą przełącznika kołyskowego
dźwigni wycieraczek lub pokrętła w kierow-
nicy wielofunkcyjnej należy wprowadzić od-
powiednie zmiany. Szybsze operowanie
przełącznikiem kołowym przekłada się na
szybsze zmiany wartości.
● Aby zaznaczyć lub potwierdzić daną op-
cję, nacisnąć przycisk ›››
rys. 46 1 na
dźwigni wycieraczek przedniej szyby lub
przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej
›› ›
rys. 47.
Menu wyboru
MenuFunkcja
Dane dot.
jazdyInformacje i możliwe konfiguracje
wyświetlacza wielofunkcyjnego
(MFD) ››› strona 40, ››› stro-
na 129.
Systemy
wspomaga-
jąceInformacje i możliwe konfiguracje
systemów wspomagających kierow-
cę ››› strona 42.
MenuFunkcja
Nawigacja *
Instrukcje z systemu nawigacji: jeśli
aktywna jest funkcja wskazówek pro-
wadzących, wyświetlane są strzałki
skrętów i paski zbliżania. Wygląd
jest podobny do systemu Easy Con-
nect.
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, po-
kazany jest kierunek podróży (kom-
pas) oraz nazwa ulicy, którą jedzie
samochód ››› zeszyt Nawigacja.
Audio
Wyświetlanie stacji radiowej.
Nazwa utworu na płycie CD.
Nazwa utworu w trybie Media ››› ze-
szyt Radio lub ››› zeszyt Nawiga-
cja.
Telefon
Informacje i możliwe konfiguracje
preinstalacji telefonu komórkowego
››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Nawi-
gacja.
Status sa-
mochodu
Wyświetlanie aktualnych ostrzeżeń
lub komunikatów informacyjnych
oraz innych składników systemu, w
zależności od wyposażenia ››› stro-
na 129. Dane podróży
MFD (wyświetlacz wielofunkcyjny) pokazu-
je rożne wartości dotyczące podróży i zu-
życia paliwa.
40
Page 53 of 344
Podstawowe informacje
››› zob. Symbole ostrzeżeń na
stronie 128
››› strona 128 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
czej
Rys. 55
Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
czej: niezamknięte drzwi.
Przerwać jazdę!
Wskazanie na: otwarte
lub niedomknięte drzwi,
pokrywę bagażnika lub
silnika.››› strona 139
››› strona 16
››› strona 296
Przy zapłonie:
Prze-
rwać jazdę! Zbyt niski
poziom płynu chłodnicze-
go, zbyt wysoka tempe-
ratura płynu
››› strona 303
Miga: Awaria układu
chłodzącego silnika.
Przerwać jazdę!
Zbyt niskie ciśnienie ole-
ju.››› strona 300
Awaria akumulatora.›››
strona 306
Światła drogowe częścio-
wo lub całkowicie nie-
sprawne.›››
strona 113
Awaria systemu doświet-
lania zakrętów.››› strona 152
niedrożny filtr cząstek
stałych.›››
strona 216
Miga: Awaria czujnika
poziomu oleju. Skontroluj
poziom ręcznie.
›››
strona 300Przy zapłonie: Niedosta-
teczna ilość oleju silniko-
wego.
Awaria skrzyni biegów.›››
strona 210
Immobilizer aktywny.›››
strona 187
Wyświetlanie okresów
międzyobsługowych›››
strona 45
Telefon komórkowy pod-
łączony za pomocą Blue-
tooth do urządzenia tele-
fonicznego.
››› strona 130
››› strona 135
››› zeszyt Sys-
tem audio lub
nawigacji
Wskaźnik ładowania ba-
terii telefonu komórkowe-
go. Dostępny tylko w
przypadku urządzeń
montowanych fabrycznie.
Ostrzeżenie o możliwości
oblodzenia. Temperatura
zewnętrzna jest niższa
od +4°C.
›››
strona 44
Włączony układ Start-
Stop.
›››
strona 218 System Start-Stop jest
niedostępny.
Jazda ekonomiczna›››
strona 125
›››
strona 124 51
Page 104 of 344
Bezpieczeństwo
Rejestrator Zdarzeń Opis i działanie Pojazd jest wyposażony w rejestrator zda-
rzeń (EDR).
Jego zadaniem jest zapisywanie danych w
przypadku kolizji lub poważnych wypad-
ków. Dane te są wykorzystywane do anali-
zy sposobu zadziałania różnych układów
pojazdu.
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne
dane dotyczące jazdy i dane z układów
bezpieczeństwa biernego w zmniejszonym
przedziale czasowym (z reguły 10 sekund
lub mniej), takie jak:
● Jak zachowały się poszczególne układy
pojazdu.
● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
pasy bezpieczeństwa.
● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpie-
szenia lub hamulca.
● Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności wypadku.
Zapisywane są również dane z systemów
wspomagania jazdy. Obejmuje to np. infor-
mację, czy układy były wyłączone czy włą-
czone i czy takie działanie miało wpływ na
dynamiczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę toru ruchu w ww
. sytuacjach lub też
przyśpieszenie bądź opóźnienie pojazdu.
W zależności od wyposażenia pojazdu
obejmuje to dane z takich układów , jak:
● Aktywny tempomat (ACC)
● Układ wspomagania hamowania awaryj-
nego (Front Assist)
● System czujników parkowania (Park Pi-
lot)
Dane z rejestratora zapisywane są tylko w
szczególnych okolicznościach związanych
z wypadkiem. W normalnych warunkach
jazdy żadne dane nie są zapisywane.
We wnętrzu ani wokół samochodu nie są
zapisywane żadne dane audio ani wideo.
W żadnych okolicznościach nie są zapisy-
wane dane osobowe, takie jak imię i nazwi-
sko, wiek czy płeć. Niemniej jednak strony
trzecie (np. organy ścigania w postępowa-
niu karnym) mogą powiązać dane z rejes-
tratora z informacjami z innych źródeł i od-
nieść te informacje do konkretnej osoby w
toku dochodzenia w sprawie wypadku.
Aby odczytać dane z rejestratora, należy
(jeżeli jest to prawnie dozwolone) uzyskać
dostęp do interfejsu systemu ODB („On-
Board-Diagnose
“) przy włączonym pojeź-
dzie.
SEAT nie ma dostępu do danych z rejes-
tratora bez zgody właściciela (lub w przy- padku „leasingu“ bez zgody leasingodawcy
lub wynajmującego). Od tej sytuacji mogą
zaistnieć odstępstwa, w zależności od
przepisów prawa lub postanowień umow-
nych.
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące
produktów związanych z bezpieczeństwem
SEAT może wykorzystywać dane z rejes-
tratorów do badań terenowych oraz w celu
usprawnienia systemów pojazdu. Wszelkie
dane wykorzystywane do badań są anoni-
mowe (czyli niepowiązane z pojazdem,
właścicielem ani leasingodawcą/wynajmu-
jącym).
102
Page 113 of 344
Bezpieczniki i żarówki
poprawnie, aby uniknąć problemów z sa-
mochodem.
Informacja
● Jeden element może mieć kilka bez-
pieczników .
● Jeden bezpiecznik może też obejmo-
wać kilka elementów.
● W samochodzie jest więcej bezpieczni-
ków niż podano w niniejszym rozdziale.
Wymiana tych bezpieczników powinna
się odbywać wyłącznie w serwisie.
● W tabelach nie ujęto elementów nie
posiadających swojego bezpiecznika.
● Niektóre pozycje wyposażenia wymie-
nione w tabelach są spotykane tylko w
określonych wersjach modelu lub stano-
wią wyposażenie dodatkowe.
● Należy pamiętać, że powyższe wykazy ,
pomimo swojej aktualności w momencie
druku, mogą ulec zmianie. Bezpieczniki po lewej stronie od
tablicy rozdzielczej
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 64
Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bez-
piecznik o takim samym amperażu (ten
sam kolor i oznakowania) oraz wielkości.
NrOdbiornik/Amperaż
1Zaczep holowniczy20
2Zapalniczka /Gniazdo zasilania20
3Wzmacniacz dźwięku30
6Centralny zamek40
8Dmuchawa nagrzewnicy/Climatronic30
10Zaczep holowniczy20
11Elektrozawory CNG7,5
13Przełącznik świateł, kolumna kierow-
nicy LSS i SMLS, port diagnostycz-
ny, czujnik deszczu/światła7,5
14kolumna kierownicy LSS: przełączni-
ki wycieraczek10
15Tablica przyrządów7,5
16Zasilanie świateł z prawej strony40
17Sterowanie szybą w prawych
drzwiach30
18Wycieraczki przedniej szyby30
19Radio, system multimedialny25
20Ogrzewanie tylnej szyby30
21Moduł sterujący SCR30
23Kamera cofania7,5
NrOdbiornik/Amperaż
24
Centrum Łączności, wejście zew-
nętrznego źródła audio (Double
USB-Aux IN), wzmacniacz do telefo-
nu, wyświetlacz MIB
5
25Układ elektroniczny kolumny kierow-
nicy (MFL)7,5
26Bramka7,5
27Moduł sterujący aktywnego zawie-
szenia7,5
28Czujnik DWA7,5
29Klakson DWA7,5
31
Moduł sterujący klimatyzacji
9AA/9AB7,5
Moduł sterujący Climatronic 9AK15
32Kolumna kierownicy LSS, bez syste-
mu Kessy7,5
33Sterowanie szybą w lewych
drzwiach30
35Zasilanie świateł z lewej strony40
36Sygnał dźwiękowy20
37Moduł sterujący podgrzewanych fo-
teli30
38Zasilanie BCM C6330
39BSD, PDC, MRR10» 111
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 132 of 344
Czynność
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące umie-
szczone na kole kierownicy *
Informacje ogólne Na kierownicy znajduje się moduł wielo-
funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
potrzeby odwracania uwagi kierowcy.
Moduł wielofunkcyjny występuje w dwóch
wersjach:
● Obsługa systemu audio, telefonu i
systemu nawigacji w wersji ze sterowa-
niem głosowym : do sterowania z kierow-
nicy dostępnymi funkcjami audio (radio,
CD, MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) oraz syste-
mem Bluetooth.
● Obsługa systemu audio, telefonu i
systemu nawigacji bez wersji sterowa-
nia głosem: do sterowania z kierownicy dostępnymi funkcjami audio (radio, CD,
MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) oraz systemem
Bluetooth. 1)
W zależności od wersji wyposażenia.
130
Page 133 of 344
Łączność i multimedia
Obsługa systemu audio, telefonu i systemu nawigacji ze sterowaniem głosem Rys. 129
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy.PrzyciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
APrzekręcić
Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (radio).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
telefonu.Regulacja głośności komuni-
katów. Urządzenie nie musi
być w trybie nawigacji, ale w
czasie regulacji głośności mu-
si być nadawany komunikat.
ANacisnąćWyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie przychodzącego
połączenia.Wyciszenie aktualnego komu-
nikatu nawigacji.
Ba)Włączenie/wyłączenie sterowania głosem.
Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy
, status samochodu, dane dot. podróży). Kiedy system znaj-
duje się w trybie telefonu, funkcja tego przycisku zostaje wyłączona w czasie przychodzącego połączenia, bez funkcji radioodbiornika/mediów (z wyjątkiem
AUX).
C / DWyszukiwanie poprzed-
niej/następnej stacji b)
.
Krótkie naciśnięcie: Przejście
do poprzedniego/następnego
utworu.
Przytrzymanie: Szybkie prze-
wijanie w przód/w tył c)
.
Brak przypisanej funkcji
– Nie ma aktywnego połącze-
nia: Funkcje radioodbiorni-
ka/mediów (z wyjątkiem AUX)
– Aktywne połączenie: brak
przypisanej funkcjiBrak przypisanej funkcji dla
pozostałych trybów (nawiga-
cja, systemy wspomagania
kierowcy, status samochodu,
dane dot. podróży).
» 131
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 134 of 344
CzynnośćPrzyciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
E /
Fa)Zmiana menu tablicy rozdzielczej.
Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy
, status samochodu, dane dot. podróży).
GWyświetlacz kolorowy: powrót do poprzedniego menu.
Wyświetlacz czarno-biały: powrót do poprzedniej funkcji.
HPrzekręcić
Wyświetlacz kolorowy: Lista
dostępnych stacji (tylko jeśli
panel tablicy rozdzielczej jest
w menu Audio).Wyświetlacz kolorowy: na-
stępny utwór (tylko jeśli panel
tablicy rozdzielczej jest w me-
nu Audio).
Brak przypisanej funkcji
– Nie ma aktywnego połącze-
nia: Lista ostatnich połączeń.
– Aktywne połączenie: do-
stęp do listy opcji połączeń
(zawieszenie połączenia, roz-
łączenie, wyciszenie mikrofo-
nu, numer prywatny itp.).– Aktywna droga przejazdu:
dostęp do widoku w celu za-
trzymania prowadzenia do
celu.
– Brak aktywnej drogi prze-
jazdu: lista ostatnich celów.
HNacisnąćObsługa na tablicy przyrządów lub potwierdzenie opcji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menu.
a) W zależności od wersji wyposażenia samochodu.
b) Działanie to można wykonać podczas słuchania radia; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio.
c) Działania te można wykonać podczas odtwarzania multimediów; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio. 132
Page 135 of 344
Łączność i multimedia
Obsługa systemu audio, telefonu i systemu nawigacji ze sterowaniem głosem Rys. 130
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy.PrzyciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
APrzekręcić
Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (radio).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
telefonu.Regulacja głośności komuni-
katów. Urządzenie nie musi
być w trybie nawigacji, ale w
czasie regulacji głośności mu-
si być nadawany komunikat.
ANacisnąćWyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie przychodzącego
połączenia.Wyciszenie aktualnego komu-
nikatu nawigacji.
Ba)
- Przychodzące połączenie:
odebranie (krótkie naciśnięcie), odrzucenie (naciśnięcie i przytrzymanie).
- Aktywne połączenie: zawieszenie aktywnego połączenia (krótkie naciśnięcie).
- Brak aktywnego/ przychodzącego połączenia: otwieranie menu telefonu (krótkie naciśnięcie), ponowne wybieranie numeru ostatniego aktywnego połączenia
(przytrzymanie).
Funkcji tych można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy , status samochodu, dane dot. podróży).
C / DWyszukiwanie poprzed-
niej/następnej stacji b)
.
Krótkie naciśnięcie: Przejście
do poprzedniego/następnego
utworu.
Przytrzymanie: Szybkie prze-
wijanie w przód/w tył c)
.
Brak przypisanej funkcji
– Nie ma aktywnego połącze-
nia: Funkcje radioodbiorni-
ka/mediów (z wyjątkiem AUX)
– Aktywne połączenie: brak
przypisanej funkcjiBrak przypisanej funkcji dla
pozostałych trybów (nawiga-
cja, systemy wspomagania
kierowcy, status samochodu,
dane dot. podróży).
» 133
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo