Seat Cordoba 2005 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2005Pages: 274, tamaño PDF: 7.75 MB
Page 51 of 274

Seguridad infantil49
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos para niñosClasificación de los asientos para niños en grupos
Sólo se deben utilizar asient os para niños homologados y
que sean adecuados para el niño.Para los asientos para niños rige la norma ECE-R 44. ECE-R significa: Norma
de la Comisión Económica Europea
Los asientos para niños se clasifican en 5 grupos:
Grupo 0 : hasta 10 kg
Grupo 0+ : hasta 13 kg
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Grupo 2 : de 15 a 25 kg
Grupo 3 : de 22 a 36 kg
Los asientos para niños homologados según la norma ECE-R 44 llevan en el
asiento el distintivo de control ECE-R 44 (una E mayúscula en un círculo y,
debajo, el número de control).
Asientos para niños del grupo 0 y 0+
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Grupo 0: Para bebés de hasta aprox. 9 meses y 10 kg de peso lo más
adecuado son los asientos que aparecen en la ilustración ⇒fig. 27 .
Grupo 0+: Para bebés de hasta aprox. 18 meses y 13 kg de peso lo más
adecuado son los asientos que aparecen en la ilustración.
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondie ntes y las instrucciones de montaje
del fabricante del as iento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento para
niños.
Fig. 27 Asiento para
niños del grupo 0 en el
asiento trasero, colocado
en el sentido contrario a la
dirección de la marcha.
CORDOBA_09_05 Seite 49 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 52 of 274

Seguridad infantil
50
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el niño
va sentado de espaldas a la dirección de la marcha. Si se quieren montar y utilizar asientos
para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondie ntes y las instrucciones de montaje
del fabricante del as iento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instru cciones del fabricante del asiento para
niños.
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 28 Asiento para
niños del grupo 1
montado en el asiento
trasero en la dirección de
la marcha.
Fig. 29 Asiento para
niños montado en el
asiento trasero en la
dirección de la marcha.
CORDOBA_09_05 Seite 50 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 53 of 274

Seguridad infantil51
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje
del fabricante del asiento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en
el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instru cciones del fabricante del asiento para
niños.
Asientos para niños del grupo 2
Para niños de hasta 7 años y un peso entre 15 y 25 kg, lo más adecuado son
los asientos para niños del grupo 2 en combinación con los cinturones de
seguridad bien puestos.
Asientos para niños del grupo 3
Para niños mayores de 7 años, entre 22 y 36 kg de peso y una altura inferior
a 1,50 m, lo más adecuado son los asientos para niños con apoyos para la cabeza en combinación con los cint
urones de seguridad bien puestos
⇒ página 50, fig. 29.
¡ATENCIÓN!
•
La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, pero nunca sobre el cuello o el brazo. El cinturón de seguridad debe
quedar bien ceñido a la parte supe rior del cuerpo. La banda abdominal
debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca sobre el estómago, e ir
bien ceñida. En caso necesario habrá que tirar un poco de la misma
⇒ página 24, “Cinturones de seguridad”.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.
Fijar el asiento para niñosMontajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asientos traseros como en el asiento del acompañante.Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:•
Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cinturón
de seguridad.
•
Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las argollas de sujeción
“ISOFIX” ⇒página 52.
Categoría Peso Plazas de asientos
Delantero acompañante Traseros laterales Trasero central
Grupo 0 <10 kgU*UU
CORDOBA_09_05 Seite 51 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 54 of 274

Seguridad infantil
52U: Adecuado para los sistemas de retención universales homologados para
utilizar en este grupo de edad (sis temas de retención universales, son
los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos)
UF Adecuado para los sistemas de retención universales orientados hacia delante homologados para la util ización en este grupo de edad.
*: Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto posible y siempre desconectando el airbag.
L: Adecuado para los sistemas de retención con anclajes “ISOFIX”
X Plaza de asiento no adecuada para niños de este grupo de edad.
¡ATENCIÓN!
•
Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.
•
No monte nunca ningún asiento para niños, donde el niño viaje de
espaldas a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no
se ha desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin
embargo, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el
asiento del acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañante
⇒ página 44, “Desactivación de los airbags*”.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX”
Los asientos para niños pued en fijarse en los asientos
traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro
mediante el sistema “ISOFIX”.Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asiento trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible.
Grupo 0+ <13 kgU*UU
Grupo I 9-18 kgU*U/L U
Grupo II/III 15-36 kgXUF UF
Fig. 30 Anillas de suje-
ción ISOFIX
CORDOBA_09_05 Seite 52 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 55 of 274

Seguridad infantil53
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento
para niños.Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos argollas de suje-
ción “ISOFIX”. Las argollas de sujeción “ISOFIX” van fijadas al armazón del
asiento.
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” se pueden adquirir
en los Servicios Técnicos.
¡ATENCIÓN!
•
Las argollas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX”.
•
No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema
“ISOFIX”, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las argollas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
•
Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las argollas
“ISOFIX”.
CORDOBA_09_05 Seite 53 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 56 of 274

Seguridad infantil
54
CORDOBA_09_05 Seite 54 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 57 of 274

55
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
CORDOBA_09_05 Seite 55 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 58 of 274

56
Fig. 31 Tablero de instrumentosCORDOBA_09_05 Seite 56 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 59 of 274

Puesto de conducción57
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Instrucciones de ManejoPuesto de conducciónCuadro generalCuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando.
Manilla interior de la puerta
Difusores de aire
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador de la intensidad de la iluminación de
instrumentos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación del alcance de luces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de intermitentes/luz de cruce y regulador de
velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos y testigos luminosos:
− Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerradura de dirección y arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del limpia/lavaparabri sas / y manejo del indicador
multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador para los intermitentes de emergencia . . . . . . . . .
Conmutador para la luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testigo desconexión Airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alojamiento para radio*/Sistema de radionavegación*
Airbag acompañante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos para:
−
Calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cenicero/ Encendedor/Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca para freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de cambio automático*/manual/ . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . .
Compartimiento para objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca para el desbloqueo capó del motor . . . . . . . . . . . . . . .
Mando para el ajuste de los espejos exteriores eléctricos* . .
Pulsador de cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos para los alzacristales eléctricos* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
Algunos de estos equipamientos pertenecen sólo a determinadas versiones
del modelo o son opcionales.
A1A2A3
95
A4
96
A5
96
A6
98, 144
A7
58
66
A8
30
A9
133
A10
101, 61
A11
97
A12
96
A13
32
A14
114
A15A16
34
A17
113
A18
120
123
126
A19
115
A20
142
A21
138,
A22
15
A23
131
A24
113
A25
184
A26
105
A27
79
A28
89
CORDOBA_09_05 Seite 57 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 60 of 274

Puesto de conducción
58InstrumentosCuadro general de los instrumentos
Los instrumentos muestran los diferentes estados operativos del vehículo.Fig. 32 Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de instrumentosLa disposición de los instrumentos depende de la versión del modelo y del
motor.
Cuentarrevoluciones* ⇒página 59
Temperatura del líquido refrigerante ⇒página 59
Nivel de combustible ⇒página 60
Velocímetro ⇒página 60 Reloj digital*/Indicador de la
temperatura exterior*/Indicador
multifunción ⇒página 61
Indicador de las posiciones de la palanca selectora ⇒página 64
Cuentakilómetros con indicador de intervalos de
Servicio* ⇒página 64A1A2A3A4
A5A6A7
CORDOBA_09_05 Seite 58 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12