Seat Cordoba 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2006Pages: 274, tamaño PDF: 7.76 MB
Page 111 of 274

Asientos y portaobjetos109
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas
Los apoyacabezas se pueden ajustar desplazándolos verti-
calmente.Ajustar la altura (asientos delanteros)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta
la posición deseada.
– Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia abajo.
– Asegúrese de que ha encastrado bien en una de las posiciones.
Ajustar altura (plazas exteriores traseras)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y desplácelo hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. – Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado en una de las
posiciones.
Ajustar la altura (asiento central trasero)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta la posición de uso.
– Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia abajo.
– Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado bien en una de las posiciones. ⇒página 13
Regulación de inclinación (asientos delanteros)
– Presione hacia delante o hacia atrás el apoyacabezas hasta la posición deseada.
Desmontar los apoyacabezas
– Tire del apoyacabezas hasta el tope superior.
–Pulse la tecla ⇒ fig. 70(flecha).
– Mantenga la tecla pulsada y extraiga al mismo tiempo el apoya- cabezas.
Montar los apoyacabezas
– Monte el apoyacabezas en los orificios previstos en el respaldo correspondiente.
– Empuje el apoyacabezas hacia abajo.
– Ajuste el apoyacabezas conforme a la estatura del ocupante. ⇒página 13 y ⇒página 13
Fig. 70 Ajuste o desmon-
taje del apoyacabezas
CORDOBA_09_05 Seite 109 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 112 of 274

Asientos y portaobjetos
110
¡ATENCIÓN!
•
No circule nunca con el apoyacabezas desmontado, corre el peligro de
sufrir graves lesiones.
•
No circule nunca con los apoyacabezas traseros en posición de no uso,
corre el peligro de sufrir graves lesiones.
•
Después del montaje ajuste los apoyacabezas correctamente conforme
a la estatura del ocupante para garantizar la máxima protección posible.
•
Observe las indicaciones de advertencia de la ⇒página 108, “Ajuste
correcto de los apoyacabezas”.Nota
•
Para montar y desmontar los apoyacabezas traseros, incline ligeramente
hacia delante el respaldo del asiento.
•
Al montar de nuevo el apoyacabezas, introduzca los tubos al máximo en
sus guías sin oprimir la tecla.
Asientos delanterosAjuste de los asientos delanteros
Ajuste longitudinal del asiento
– Tire de la palanca hacia arriba y desplace el asiento hacia delante o hacia atrás.
– Suelte la palanca y siga desplazando el asiento hasta que encastre.
Ajuste de la altura del asiento*
– Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo partiendo de la posi- ción básica (en caso necesario, varias veces). El asiento subirá o
bajará paulatinamente.
Fig. 71 Mandos del
asiento delantero
izquierdo
A1
A1
A2
CORDOBA_09_05 Seite 110 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 113 of 274

Asientos y portaobjetos111
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ajuste de la inclinación del respaldo
– No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la rueda.
¡ATENCIÓN!
•
Durante la marcha no se debe ajustar jamás el asiento del conductor o
del acompañante. Al realizar el ajuste durante la marcha se adopta una
posición incorrecta con el consiguiente peligro de muerte. Ajuste el asiento
del conductor o del acompañante únicamente con el vehículo parado.
•
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de frenazos bruscos o de acci-
dente, no conduzca nunca con el respaldo excesivamente inclinado hacia
atrás. El cinturón de seguridad sólo garantiza una protección óptima
cuando el respaldo va en posición vertical y los ocupantes llevan puestos
los cinturones de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado hacia
atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesiones
por llevar mal puesto el cinturón.
•
Actúe con precaución al ajustar el asiento longitudinalmente o en
altura. Si se hace sin prestar atención o de modo incontrolado, podrían
producirse magulladuras.
Asientos térmicos*
La banqueta y el respaldo de los asientos delanteros están
equipados con calefacción eléctrica.
– Gire la ruedecilla correspondiente ⇒fig. 72 para encender la
calefacción del asiento. En la posición 0 la calefacción del
asiento está desconectada.La calefacción sólo funciona con el encendido conectado. Con la ruedecilla
izquierda se regula la calefacción del as iento izquierdo y con la derecha la del
asiento derecho.
¡Cuidado!
Para que los elementos calefactores de los asientos térmicos no resulten
deteriorados, se debe evitar ponerse de rodillas en los asientos o someter la
banqueta o el respaldo de los mismos a cargas excesivas concentradas en un
solo punto.
A3
Fig. 72 Ruedecillas mole-
teadas de la calefacción
de los asientos delanteros
CORDOBA_09_05 Seite 111 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 114 of 274

Asientos y portaobjetos
112Asientos traserosAbatir el asiento trasero
Abatir el asiento
– Desmonte los apoyacabezas ⇒página 109.
– Tire del borde delantero del cojín del asiento ⇒fig. 73 hacia
arriba en la dirección de la flecha.
– Levante el cojín hacia delante en la dirección de la flecha.
– Tire de la tecla de desbloqueo ⇒fig. 74 en la dirección de la
flecha y abata el respaldo hacia delante.
– Introduzca los apoyacabezas en las fijaciones previstas para ello ⇒página 109.
Levantar el asiento
– Extraiga los apoyacabezas de su fijación en el cojín del asiento.
– Levante el respaldo hasta que encastre correctamente en los bloqueos.
– Compruebe que quede bien encajado.
– Monte de nuevo los apoyacabezas traseros ⇒página 13.
– Baje el cojín y empújelo hacia atrás por debajo de los cierres del cinturón.
– Presione la parte delantera del cojín hacia abajo.En los asientos traseros divididos
4) el respaldo y el cojín se pueden abatir y
levantar respectivamente en dos partes.
Fig. 73 Levantar el cojín
del asiento traseroFig. 74 Tecla de desblo-
queo del respaldo trasero
4)Equipamiento opcional
A1
A2
CORDOBA_09_05 Seite 112 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 115 of 274

Asientos y portaobjetos113
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•
¡Actúe con precaución al levantar el respaldo! Si se hace sin prestar
atención o de modo incontrolado, podrían producirse magulladuras.
•
No aprisionar o dañar los cinturones de seguridad al levantar el
respaldo.
•
Después de levantar el respaldo, hay que comprobar que ha quedado
correctamente bloqueado.
•
El cinturón de seguridad automático de tres puntos de anclaje sólo
puede funcionar de forma adecuada cuando el respaldo de la plaza central
trasera está encastrado correctamente.
PortaobjetosPortaobjetos del lado del acompañante
El compartimento se puede a brir tirando de la maneta ⇒fig. 75.
¡ATENCIÓN!
La tapa del compartimento debe permanecer siempre cerrada durante la
marcha para evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de una
maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.Compartimiento para objetos lado conductor
Existe un compartimiento para objetos en el lado del
conductorPara abrir el compartimi ento, tire hacia afuera ⇒fig. 76
Fig. 75 Lado del acompa-
ñante: portaobjetos
Fig. 76 Compartimiento
lado conductor
CORDOBA_09_05 Seite 113 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 116 of 274

Asientos y portaobjetos
114Cajón portaobjetos bajo asiento delantero derecho*Para abrir
– Presione el pulsador y tire hacia fuera, acompañándolo con la
mano.
Para cerrar
– Presione hacia dentro hasta que encastre.
Portabebidas delantero* Para abrir
– Pulse sobre el borde del portabebidas, éste se abre por efecto del muelle.
Para cerrar
– Presione el portabebidas hasta que quede completamente cerrado.
¡ATENCIÓN!
•
No coloque bebidas calientes en los portabebidas. En caso de realizar
una maniobra repentina o incluso una normal, al frenar bruscamente o en
caso de accidente pueden derramarse las bebidas y corre el riesgo de sufrir
quemaduras.
•
No utilice recipientes de material duro (p.ej. vidrio, porcelana), ya que
éstos podrían producir lesiones en caso de accidente.
Fig. 77 Portaobjetos
debajo del asiento delan-
tero derecho
Fig. 78 Portabebidas
delantero en la consola
central
CORDOBA_09_05 Seite 114 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 117 of 274

Asientos y portaobjetos115
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Durante la marcha el portabebidas deberá permanecer siempre
cerrado, para evitar riesgos en caso de frenazo repentino o accidente.
Portabebidas trasero* En la parte posterior de la consola central, detrás del freno de mano, va inco-
roporado un portabebidas* ⇒fig. 79
Cenicero, encendedor y toma de corrienteCenicero delanteroApertura
– Pulse la parte inferior de la tapa del cenicero ⇒fig. 80 y ésta
se abre automáticamente por efecto del muelle.
Va ciar e l ce nicero
– Tome el cenicero por el lado derecho y extráigalo hacia arriba.
Colocación
– Introduzca el cenicero a presión en el soporte.
Cierre
– Mueva la tapa del cenicero en dirección al cambio de marchas hasta que ésta quede encajada.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 79 Portabebidas en
la consola central
Fig. 80 AA
CORDOBA_09_05 Seite 115 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 118 of 274

Asientos y portaobjetos
116
¡ATENCIÓN!
No deposite jamás papel en el cenicero. La ceniza caliente puede prender
el papel y provocar un incendio.Encendedor – Presione el encendedor⇒ fig. 81 para activarlo ⇒ .
– Espere a que el encendedor salte.
– Extraiga el encendedor y encienda el cigarrillo con la espiral incandescente.
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido del encendedor pued e provocar serias heridas e incluso
un incendio.
•
Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
•
El encendedor funciona también con el encendido desconectado y sin
tener la llave en el contacto. Por ello , no se debe dejar niños solos en el
vehículo, pues podrían provocar un incendio.
Toma de corriente La toma de corriente de 12 voltios del encendedor también se puede utilizar
para cualquier otro accesorio eléctrico con absorción de potencia de hasta
120 vatios. Con el motor parado, sin embargo, se irá descargando la batería
del vehículo. Para más información ⇒página 174
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente y los accesorios conectados funcionan también con
el encendido desconectado y sin la llave en el encendido. El uso indebido
de las tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar
lesiones graves y provocar un incend io. Por ello, no se debe dejar niños
solos en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Nota
•
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
•
Antes de adquirir cualquier accesorio consulte las indicaciones del
⇒ página 174.
Fig. 81 Encendedor
CORDOBA_09_05 Seite 116 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 119 of 274

Asientos y portaobjetos117
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Triángulo de preseñalización, botiquín y
extintor de incendiosBotiquín, triángulo de preseñalización y extintor de incendiosEn algunos países es obligatorio el uso del triángulo reflectante señalizador
para casos de emergencia. También el botiquín para curas y lámparas de
repuesto.
El botiquín puede ir alojado en una caja portaobjetos, situada bajo la
alfombra del maletero. El triángulo preseñalizador se puede fijar a la parte
posterior del maletero, mediante unas cintas de goma. El extintor se puede
colocar en el lateral izquierdo del piso del maletero, sujeto con velcro.
Nota
•
El botiquín, el triángulo de preseñalización y el extintor de incendios no
pertenece al equipo de serie del vehículo.
•
El botiquín, el triángulo de preseñal ización y el extintor de incendios
deben responder a las exigencias legales.
•
En el caso del botiquín deberá tene r en cuenta la fecha de caducidad del
contenido.
•
En el caso del extintor de incendios, asegúrese también de que funciona.
Por ello, los extintores de incendidos tienen que ser revisados. La fecha de la
próxima revisión figura en la etiqueta adhesiva del extintor.
•
Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones de
⇒ página 174, “Accesorios, cambio de piezas y modificaciones”
MaleteroTranspor te de objetos
Los objetos deben transportarse de manera segura.Para estar seguro de no perjudicar las propiedades de marcha del
vehículo, tenga en cuenta lo siguiente:
– Procure distribuir la carga uniformemente.
– Disponga los objetos pesados en la parte delantera del male-
tero.
– Asegure los objetos que transporta en el maletero fijándolos con cintas a las anillas de amarre.
¡ATENCIÓN!
•
El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el vehículo podría
ocasionar lesiones.
•
Los objetos sueltos en el maletero pueden desplazarse y modificar las
propiedades de marcha del vehículo.
•
Los objetos sueltos transportados en el habitáculo pueden salir proyec-
tados hacia delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y causar
lesiones a los ocupantes.
•
Transporte siempre los objetos en el maletero y utilice cintas de suje-
ción apropiadas para los objetos pesados.
•
A la hora de transportar objetos pesados tenga en cuenta que un
desplazamiento del centro de gravedad repercute en las propiedades de
marcha.
•
Tenga en cuenta las indicaciones para una conducción segura
⇒ página 7, “Conducción segura”.
CORDOBA_09_05 Seite 117 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12
Page 120 of 274

Asientos y portaobjetos
118
¡Cuidado!Los filamentos eléctricos de la luneta térmica pueden resultar deteriorados
por el roce de los objetos transportados sobre el tapamaletero.
Nota
Para que el aire viciado del interior del vehículo pueda salir, procure no cubrir
las ranuras de ventilación situadas delante de las ventanillas laterales
traseras.Anillas de amarre*En el maletero van dispuestas cuatro anillas ⇒fig. 82 (véanse las flechas)
para fijar objetos. Dos de las anillas se encuentran a los lados derecho e
izquierdo, respectivamente, de la parte delantera del maletero. Las otras dos
van junto al borde de carga del maletero.
Las anillas de amarre corresponden a la norma DIN 75410
Bandeja portaobjetosLa bandeja dispuesta detrás del respaldo del asiento trasero puede utilizarse
para colocar prendas de ropa.
No deberá taparse la ranura existente entre la bandeja y la luneta trasera para
no estorbar la ventilación.
¡ATENCIÓN!
No deposite objetos pesados y duros en la bandeja portaobjetos, ya que
pondrían en peligro la integridad de los ocupantes, en caso de un frenazo
brusco.
Nota
•
Debajo del revestimiento del piso del maletero, junto a la rueda de
repuesto, se encuentra una bandeja portaobjetos extraíble..
Baca/Portaequipajes de techo*Cuando se haya de transportar alguna carga sobre el techo, deberá tenerse
en cuenta lo siguiente:•
Por razones de seguridad sólo deben utilizarse las barras portaequipajes
y los accesorios suministrados po r los Servicios Oficiales SEAT.
•
Es indispensable seguir exactamente las instrucciones de montaje
incluidas con las barras, teniendo especial cuidado en posicionar la barra
delantera sobre los alojamientos previstos en la carrocería y la barra poste-
rior entre las marcas de la parte superior del marco de la puerta trasera,
respetando además su posición respecto al sentido de marcha indicada en el
manual de montaje. El no seguir estas instrucciones puede producir marcas
sobre la carrocería.
Fig. 82 Anillas de amarre
CORDOBA_09_05 Seite 118 Donnerstag, 29. September 2005 12:08 12